Книга Скользящий - Джозеф Дилейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты это делаешь? – спросил я. – Ты ведь не видела Нессу и не слышала ее голоса.
– В голове хранятся не только слова, – ответила она, – но также образы и звуки. То, что мне было нужно для начала, я позаимствовала у твоего крошечного шпиона. Остальное же, пока мы с тобой говорили, я взяла прямо из твоей головы!
Возмущенный такой наглостью, я попытался проникнуть в голову к ней. Я намеревался сделать ей больно, заставить ее вскрикнуть. Увы, у меня ничего не вышло. Я словно наткнулся на барьер, который не смог пробить. Эта ведьма была сильна.
– Что ж, пожалуй, ты могла бы выйти на арену в облике Нессы и обмануть зрителей – даже Верховных магов, – нехотя признал я. – Но почему ты уверена, что, сражаясь бок о бок, мы с тобой победим?
– Потому что я Грималкин, убийца из клана Малкинов. Я ведьма и владею мощнейшей магией. Более того, я искусный воин. При необходимости я могла бы победить хаггенбруда и в одиночку.
Мне хотелось посмеяться над ее самонадеянностью, но я не стал этого делать. Никогда не слышал ни о каком клане Малкинов, ни о ведьмах-убийцах. Но от этой пурры исходила аура уверенности в своих силах. Нет, она действительно не сомневалась, что победа будет за ней. К тому же разве не она уже уложила нескольких отборных гвардейцев?
– Проблема в том, как вывести тебя отсюда и довести до моего жилища, – сказал я. – Эти подземелья надежно охраняются. Я смог попасть сюда лишь потому, что стал совсем крошечным – впрочем, ты сама это видела. Я легко могу прошмыгнуть в щель в стене или под дверью. А ты могла бы это сделать?
Она покачала головой, и все ее тело замерцало. Передо мной вновь возникла пурра с заточенными зубами.
– Я умею создавать иллюзии, но меняться в размерах не способна. Если ты ослабишь серебряную цепь у меня на шее, остальное я сделаю сама. Но взамен я хотела бы получить от тебя три вещи.
– Говори какие, – сказал я.
– Во-первых, я хочу вернуть назад свое оружие. Это десять клинков и специальные ножницы. Мне также нужны ремни и ножны к ним. Во-вторых, я требую назад кусок звездного камня, который был у меня отнят.
– Будет нелегко вернуть тебе твое оружие. А о звездном камне и речи быть не может – такое просто невозможно. Он представляет огромную ценность и теперь находится под строжайшей охраной. Я более чем уверен, что его поместили в сокровищницу, самое надежное подземное хранилище в этом городе.
– Я требую назад то, что принадлежит мне по праву!
– Пурры не имеют прав собственности. Оставь свои глупые требования и довольствуйся одним лишь оружием.
– Маг, – насмешливо произнесла она, – разве не вопрос собственности причина того щекотливого положения, в котором ты сейчас оказался? От твоего слуги я узнала, как ты убил Верховного мага и асассина-шайксу – и все ради того, чтобы вернуть себе этих трех девушек. Я знаю, что ты опытный и отважный воин, потому и оказываю тебе уважение, в котором бы отказала другим. Но мы с тобой представители разных культур и рас. В Пендле, откуда я родом, нет рабства, никто не владеет людьми, зато женщина может обладать собственностью. Поэтому мы с тобой смотрим на мир под разным углом. Согласись с моими правами – и я соглашусь с твоими. А теперь мы подходим к моему третьему требованию. Ты должен принести мне большой кожаный мешок, в котором лежит нечто крайне опасное. Из тех трех вещей, которые я требую вернуть, эта самая важная.
– В таком случае скажи мне, что в нем лежит.
– Тебе лучше оставаться в неведении, но я вижу тебя насквозь и потому знаю, что любопытство – твой самый большой недостаток. Именно этим я воспользовалась, когда чарами заманила тебя к себе. Даже если я промолчу, ты все равно сунешь туда нос. В этом мешке лежит голова дьявола, самого могущественного из всех обитателей Тьмы.
Ее слова меня озадачили. Я отродясь не слышал ни про какого дьявола, равно как и не знал, что это за обитатели Тьмы. За границами этого мира находился мир духов, Аскана, обиталище наших богов. Но что касалось душ кобалов и людей, то куда они попадали после смерти – то было нам неведомо. Они либо устремлялись вверх, либо уходили вниз, и ни одна душа не вернулась назад, чтобы рассказать, что там происходит на самом деле. Хотя все считали, что уйти вверх было лучше, чем вниз.
– Что такое Тьма? – спросил я.
– Это обиталище демонов и богов, а после смерти и тех, кто им служит. Это то место, куда возвращаемся мы, ведьмы.
– Выходит, в твоем мешке лежит голова бога? – удивился я.
– Да, в принципе можно его и так назвать. Существует много старых богов, и, будь он цел, он был бы гораздо могущественнее всех их, вместе взятых. Тело его опутано цепями и находится далеко – чтобы оставаться порознь с головой. Не хотелось бы, чтобы слуги его воскресили, ибо месть его будет ужасной.
– Мне ничего не известно про твоих богов, – сказал я. – У нас достаточно собственных. Лично мой самый любимый бог – Кугис, бог с песьей головой. Но многие мои соплеменники поклоняются Олки, богу кузнечного ремесла. У него четыре железные руки и медные зубы. А самый наш величайший бог – Талькус. Его имя означает «Тот, кто еще придет». Он пока еще не родился, но мы все с нетерпением ждем, когда это произойдет.
Пурра по имени Грималкин улыбнулась мне, обнажив заточенные зубы.
– У твоего народа свои истины, у моего – свои. У нас очень непохожие верования, – сказала она. – Но я готова уважать твою веру, а взамен прошу тебя уважать мою. Голова в мешке должна быть возвращена мне. Это самое главное. И в любом случае – не вынимай ее из мешка, ибо это крайне опасно. Обуздай свое любопытство, если тебе дорога жизнь.
– Прежде всего я должен его найти, – ответил я, указывая на корчащуюся на полу крысу. – Выпусти его из оков своей магии, чтобы он нашел мешок и другие нужные тебе вещи.
Пурра кивнула. Гом тотчас перестал дрожать, перекатился на все свои четыре крысиные лапки и, подергав усами, поводил носом. Я быстро дал ему указания:
– Мне необходимо знать точное число предметов, отнятых у этой пурры гвардейцами Оуссы. Самый важный из них – большой кожаный мешок. Займись им в первую очередь. Во-вторых, отыщи звездный камень. А кроме него – некое количество оружия, а также ремни и ножны для его ношения. Как только выполнишь задание – немедленно мне доложишь.
Гом повернулся и, сердито хлестнув тонким хвостом, покинул подземелье.
– Сколько времени ему понадобится? – спросила пурра.
– Гораздо меньше, чем мне, чтобы получить то, о чем ты просишь. Но сюда он не вернется – хотя он и наделен тончайшим слухом и острейшим зрением, в этой форме он лишен способности говорить. Так что теперь я вынужден тебя покинуть и вернуться к себе в жилище, чтобы выслушать донесение от той его ипостаси, которая говорить умеет.
– Прежде чем ты уйдешь, давай уточним условия нашего договора, – сказала пурра.
Я озадаченно посмотрел на нее.