Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти

292
0
Читать книгу Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:

– А можно их посмотреть? – спросила Брианна, охваченная внезапным любопытством.

– Сейчас прилив, и туда опасно забираться. Хотя вода и не заливает дальнюю часть пещеры, все равно там можно в два счета застрять на много часов.

В принципе можно прийти сюда во время отлива. Там действительно есть что посмотреть. В свое время, мы с Дереком исследовали эти пещеры. Мы забрались в них в надежде найти скелет или золото, оставшееся после кораблекрушения. Но в итоге нашли лишь рисунки на стенах. Что не мешало другим ребятам заниматься такими же поисками. Как-то раз Колина приливом унесло в море, и он едва не утонул. Он уверял, что его спас ангел, но я думаю, что ему просто повезло. После этого на какое-то время доступ к пещерам закрыли, и большинство просто забыло про них, тем более что они находятся в стороне от наезженных дорог.

– И кто же эти трое, кого вынесло здесь на берег после кораблекрушения? – поинтересовалась Брианна.

– Калеб Хьюз, Питер Денфорт и Рамон Дельгадо.

Брианна напряглась при упоминании имени одного из братьев Дельгадо.

– Я думала, Рамон и Виктор Дельгадо спаслись вместе.

– Нет, они встретились лишь спустя несколько месяцев. Когда Рамон узнал, что Ева погибла, он обвинил брата в ее смерти.

– И поэтому кое-кто считает, что именно Рамон украл «Три лика Евы», – со вздохом сделала вывод Брианна. – Ты заметил, что мы постоянно возвращаемся к этим картинам? – Она на миг умолкла. – Я вчера разговаривала с Кэтрин Маркем. Знаешь такую?

– Конечно, знаю. Она ведь местная.

– Она сказала мне, что Уайатт не хотел отдавать картины в дар музею, однако ее дядя и тетя заставили его это сделать.

Джейсон выдержал ее взгляд.

– Так ты обвиняешь Уайатта в краже картин?

– А тебе никогда не приходила в голову такая возможность?

– Он был владельцем картин. Зачем было их дарить, если он хотел оставить их себе? Говоришь, Уайатта вынудили это сделать Маркемы? – Джейсон покачал головой. – Это невозможно. Уайатт – это человек-камень. Он всегда добивается своего.

– Вот и я о том же.

– Брианна, я знаю, тебе хочется взвалить вину на кого-то другого, но мне кажется, ты выбрала не тот путь.

– Просто я рассматриваю разные версии. Чего ты предпочитаешь не делать.

– Я знаю Уайатта. Ты же – нет. Мне проще увидеть, какие дороги ведут в тупик. – Он сокрушенно вздохнул. – А еще я знал Дерека, может, даже лучше, чем ты. Его мечты могли измениться со временем, но остались такими же дерзкими.

За день до ограбления – пока ты делала покупки, выбирала себе свадебное платье – он пришел ко мне. Долго говорил о связях, которые завел в Лос-Анджелесе, о знаменитостях, с которыми сотрудничает, о том, какие деньги люди готовы выложить за произведения искусства. Сказал, что его жизнь складывается именно так, как он и планировал.

– Дерек много работал и был честолюбив, но ведь многие мужчины такие. Ты истолковываешь слова или поступки так, как будто он вор.

– Я имел дело с теми фактами, что у меня были. Брианна, хватит заниматься самоедством. Какой в этом смысл? Ты пять лет жизни отдала борьбе за Дерека. На сколько еще у тебя хватит сил? Забудь о прошлом, иначе у тебя никогда не будет будущего. У тебя ведь сын, подумай в первую очередь о нем. Ему нужна мать, которая живет настоящим, а не прошлым. – Джейсон виновато поднял руку, признавая, что допустил резкость. – Прости. Я не это хотел сказать, но я не стану лгать тебе, Брианна. Это я тебе обещаю.

– Твоя честность вовсе не означает, что ты прав. – Брианна посмотрела на часы. Черт, через несколько минут к ее дому подъедет адвокат Дерека. Она вскочила на ноги. – Нужно возвращаться. У меня на пять часов назначена встреча.

Подняв с земли воздушного змея, она позвала Лукаса. Сын прибежал к ней вместе с Диггером, с которого капала вода. На мокрую черную шерсть налип песок. Пес принялся энергично отряхиваться, брызгая во все стороны.

– Он грязный, – заметил Лукас.

– Не проблема, – ответил Джейсон. – У меня в багажнике есть полотенца.

Взяв у Лукаса поводок, он повел щенка к машине.

Здесь он быстро вытер Диггера полотенцем, посадил на заднее сиденье рядом с мальчиком и захлопнул дверцу. Брианна села впереди, рядом с ним.

– Спасибо за прекрасный день, – сказала она, когда Джейсон завел мотор. – Это настоящий подарок для Лукаса.

– Я тоже неплохо провел время. Думаю, что и ты слегка развеялась, – добавил он.

Брианна отвела взгляд. Джейсон прав. Еще как прав!

Когда они подъехали к ее дому, там уже стоял черный «БМВ». Мистер Айзекс ждал Брианну на крыльце. Ему было лишь шестьдесят с небольшим, но болезнь заметно его состарила. Волосы как будто еще больше поседели, костюм болтался на нем, как на вешалке.

Джейсон пристально посмотрел на Брианну.

– Это ведь адвокат Дерека, верно?

– Да, он что-то мне принес, – ответила Брианна, заметив у адвоката в руках большой желтый конверт. Внезапно ей сделалось страшно. Она не могла сказать, готова ли она прочесть то, что Дерек не смог поведать ей лично.

– Кто этот человек, мама? – спросил Лукас, которому все было интересно.

– Он – друг, – ответила Брианна и посмотрела на Джейсона. – Наверно, с моей стороны некрасиво просить об этом, но ты не мог бы отвести Лукаса в дом и побыть с ним там несколько минут? Я недолго.

– У меня есть идея получше. Почему бы Лукасу не познакомиться с домашними питомцами Патти? У нее есть говорящая птица.

– Можно, мам? – встрепенулся Лукас. – А Диггера тоже можно взять?

– Конечно, – с облегчением разрешила Брианна. – Спасибо, Джейсон.

– Не за что.

Брианна вышла из машины и поздоровалась с мистером Айзексом. Джейсон с Лукасом зашагали к соседнему дому.

– Извините за опоздание, – произнесла она. – Надеюсь, вы не очень долго меня ждали.

– Совсем немного, всего несколько минут, – ответил тот.

Трясущейся рукой она взяла у него конверт. При виде знакомого почерка у нее защемило сердце. Письмо оказалось толще, чем она предполагала. В конверте наверняка лежит что-то еще, а не просто лист бумаги.

– Хотите войти в дом? – спросила она.

– Нет, благодарю вас. Путь не близкий, и мне еще долго ехать обратно.

– Огромное вам спасибо за то, что приехали. Вы уверены, что не хотите ничего выпить, прежде чем отправитесь в путь?

– Не спешите открыть конверт? – понимающе улыбнулся адвокат.

– Можете хотя бы намекнуть, что там?

– Честно вам признаюсь, я не знаю. Дерек вручил мне это письмо почти год назад, чтобы я отдал его вам, если с ним вдруг что-то случится. Никогда не думал, что мне придется выполнить его распоряжение. Не буду вам мешать. – Он кивнул и направился к машине.

1 ... 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти"