Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рабыня моды - Ребекка Кэмпбелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабыня моды - Ребекка Кэмпбелл

179
0
Читать книгу Рабыня моды - Ребекка Кэмпбелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:

— Я просто счастлива, что живу, — заявила я, как ученица воскресной школы.

Хорошее настроение сохранялось и по пути на работу, и в течение всего дня. Даже на линии метро «Северная» сегодня был день доктора Джекилла, а не мистера Хайда, что случается очень редко. Обычно вагон забит бездельниками с мертвенно-бледными лицами и несколькими подбородками, бормочущими что-то, и маньяками, шарящими глазами по сторонам. Сегодня же вокруг было море ярких красок, жизнь кипела, и царило радостное настроение, как будто бразильский карнавал на один день переместился в Лондон.

То утро было самым плодотворным в моей жизни. Мне удалось сделать нечто значительное во всех сферах, за которые я отвечала: в дизайне, производстве, связях с общественностью и продажах. Я даже смогла поменять картридж в принтере, хотя обычно нам приходится для этого вызывать специалиста. А потом вшестером мы наблюдаем за его работой и восхищаемся его сообразительностью, как будто этому парню удается добыть огонь в нашей всегда темной и холодной пещере неандертальского периода.

Пенни вплыла в офис приблизительно в половине двенадцатого. Она сразу начала весело рассказывать историю о том, как сидела в джакузи в оздоровительном клубе и к ней решил присоединиться «джентльмен с Ближнего Востока». В ванну он залез, предварительно избавившись от спортивных трусов.

Он сидел, откинувшись, расставив руки и нош, и его «штуковина» покачивалась в воде, как морской угорь. Она не знала, куда направить взгляд.

Мэнди, поднявшаяся из ателье, чтобы пожаловаться на новую портниху (ей не нравилось, как та «смешно дышит — специально, чтобы нервировать меня»), вмешалась в разговор и рассказала похожую историю, которая произошла с ней на фешенебельном курорте на Карибах.

— И знаете, что я сделала? — Лицо Мэнди выражало презрение. — Когда он перебрался в мою часть джакузи, я помочилась в воду и сразу ушла. Пусть поболтаются в нашем «соке», я так считаю.

— Неужели вода не стала красной? — поинтересовалась заинтригованная Пенни.

— Это самое распространенное заблуждение. Уж я- то точно знаю. Я была в каждом муниципальном бассейне на юге Лондона.

— Что за чудовище! — сказала Пенни после того, как Мэнди ушла, и мы обе замолчали, представляя, как Мэнди методично обходит бассейны нашего мегаполиса.

Днем позвонил Майло, чтобы обсудить приближающийся день рождения. Он планировал вечеринку у себя дома — в только что перепланированной квартире. В тот момент его жилище было, пожалуй, третьей по популярности темой, которая обсуждалась в мире моды и среди сотрудников пиар-компаний, после кокаина и размеров сами-знаете-чьей задницы. Майло не хотел выдавать секретов грядущей собирушки, просто сказал, что у него возникли проблемы: цвета канапе не сочетались с оттенком штор. Я предположила, что почти все в квартире может оказаться пегим, то есть в отделке была использована кожа мустанга.

— Трудности с черным цветом. Скажи, какая еще есть черная еда, кроме маслин и черной икры?

— Может, кальмар в собственных или чьих-нибудь чернилах?

— Идея неплохая, но его не положишь на крошечные канапе.

— А что думаешь по поводу той забавной черной части у свежего тунца? Ее можно использовать как некое подобие суши.

Скоро выяснилось, что Майло беспокоили и другие, не столь важные вопросы. Сложности могли возникнуть из-за одновременного присутствия на вечеринке Пиппина и малыша-иранца.

— Пип просто невыносим. Чтобы досадить мне, он трахает все, что движется. Но это меня как раз не волнует, проблема в другом. Еще он распространяет ужасные слухи о Ксерксе — по-настоящему ненавидит его. Вот почему я не пригласил его в субботу. Мне нравятся сцены, но только когда я наблюдаю за ними со стороны. Но я случайно столкнулся с ним в баре «Мет», он вышел из отдельной кабинки с каким-то головорезом. И сказал, что придет. Должно быть, решил, будто он особенный и ему не нужно приглашение. А я не смог прямо сказать, что его присутствие нежелательно. Это было бы ужасно, он зарезал бы меня. Знаешь, у него всегда при себе нож от «Стэнли». Это для того, чтобы произвести впечатление на футбольных фанатов, которых он то и дело цепляет.

— Он мог тебя только порезать.

— Что, прости?

— Я знаю, что такими ножами наносят резаные, а не колотые раны. Людо постоянно отбирает их у ребят в школе.

— Вполне возможно. В любом случае, если возникнет драка, ты нас разнимешь, правда? В конце концов, именно поэтому я и пригласил тебя. Ты берешь с собой нашего любимого старика Людо?

— Разве я могу прийти без него?

— М-м… Жаль. Что ж, возможно, он мог бы отобрать нож у Пиппина и заслужить его… внимание?

Хороший день превратился в поистине идеальный. Майло попросил моего совета по поводу вечеринки. Даже одного приглашения на вечеринку было достаточно, чтобы мои соски затвердели. Правда, если бы раньше я не выдержала конкуренции, он не стал бы любезно беседовать со мной. Но вот я уже посвящена в проблемы и даже кое-что узнала о новом дизайне квартиры.

Вечеринка обещала быть лучшей в истории, в этом не было ни малейшего сомнения. В свои шикарные апартаменты в районе Камден Майло пригласил примерно пятьдесят человек — наиболее влиятельных своих знакомых. Список гостей был просто впечатляющий: все редакторы модных журналов, один из «святой троицы» японских дизайнеров; высокая и стройная американская актриса, известная тем, что она могла без ущерба для собственного языка имитировать идеальное британское произношение; два соперника — телевизионные эксперты по вопросам моды; Каспер — пудель Ванессы Истлей, который будет заменять отсутствующую хозяйку — она сама с огромным удовольствие посетила бы вечеринку, но у нее на это время уже была назначена процедура орошения кишечника. После разговора с Майло я со смехом рассказала об этом Пенни, и ее реакция оказалась для меня неожиданной.

— К кому она ходит? — хмуро поинтересовалась она.

— Понятия не имею, наверное, к какому-нибудь извращенцу с аппаратурой из хрусталя. Вы же ее знаете.

— Да, боюсь, даже слишком хорошо, поэтому и волнуюсь. Надеюсь, она не ходит к моему специалисту на Харли-стрит. Я бы не хотела оказаться там после нее, ведь она не носит трусов.

— Пенни! Только не говорите мне, что вы тоже делаете орошение кишечника. Это же было популярно в восьмидесятые годы!

— Не суй свой нос туда, где ничего не понимаешь! Я считаю, что это помогает мне высвободить творческую энергию! Первый раз, конечно, попортил мне нервы! Я старалась не дышать в течение всей процедуры. А потом, все ведь записывается на пленку. Думаю, они это делают, чтобы потом не иметь проблем с клиентами, но, если вы захотите, продадут ее как сувенир за тридцать фунтов.

— Видеозапись чего именно? — Я была шокирована. — Не понимаю.

— Ну, на конце шланга есть миниатюрная камера.

— О Боже! Черт возьми!

— Нет, нет, это совсем не больно. Они смазывают линзу вазелином, и это плюс, поскольку потом на пленке ты выглядишь моложе. — В Пенни заговорила актриса.

1 ... 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабыня моды - Ребекка Кэмпбелл"