Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Древний род - Сергей Эйрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Древний род - Сергей Эйрих

46
0
Читать книгу Древний род - Сергей Эйрих полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
количество зверья и многие решили покинуть эту территорию. Но через пару часов ходьбы они ушли достаточно далеко от места пожара. Запах дыма выветрился и Плутон вновь начал командовать, обходить зверей.

После короткой обеденной стоянки в три часа дня, Плутон стал без конца повторять. — “Странно” — После чего втягивал носом воздух.

— Да что ты странного учуял? — Альбертли наконец не выдержал третьего повторения.

— Звери кончились. — Резюмировал Плутон. Их стало очень и очень мало но… Я чую людей.

— Людей?! Откуда?

— Мы похоже идём к деревне.

— Я никогда не замечал за тобой такого мощного нюха, дружище. — Высказался Альбертли.

— Эй! Я алхимик, я почти все вещества по нюху различаю. И в быту я чаще на запах ориентируюсь, чем на взгляд.

— Ну, хорошо, и чем же пахнут люди?

— Знаешь друг, не обижайся на меня за весь род людской. Но люди пахнут мочой и дерьмом, а ещё потом. Это самый резкий запах что вы источаете. — Плутон наклонил голову на бок и улыбнулся.

— А звери? — Альбертли нахмурился.

— Звери пахнут тем-же, но в отличии от людей они чаще всего маскируют свои запахи, оставляя только метки. Люди никого не бояться, и гадят возле дома. Ну, если это тебя утешит, маги воняют меньше, зато пахнут грозой и раскалённым металлом.

Альбертли продолжал идти в прежнем направлении, обдумывая услышанное. Его скорее интересовало при чём тут раскалённый металл.

— Теперь точно, человек, он нас ведёт, рядом. — Сказал Плутон с лёгким беспокойством.

Ни одна птица ни вскрикнула и не хрустнула ветка. Но Плутон добавил.

— Справа!

Альбертли повернулся направо и ничего не увидел.

— Быстро двигается… Он уже…

— Агуки в-веркх! — Со странным, мягчащим слова акцентом, скомандовал женский голос.

Маг не стал сопротивляться и поднял руки. Плутон сделал то что очень любил делать, притворился милым котиком. Стал нагло рассматривать вышедшую к ним девушку.

На вид ей было около восемнадцати, чумазая, с волосами цвета меди, остролицая. Молодая и очень бойкая, в руках она держала самострел. Который казался больше неё, но в выступающем рельефе мышц в руках и ногах виднелась скрытая сила. Самострел она держала непринуждённо, как игрушку.

— Кхак вы тохли сюта? Ты, кхот, тохке гуки векх! Я слыкхала как ты кофокиш. — Девушка опустила самострел, поправила рыжие волосы и довольно улыбнулась.

— Папа пхутет хат, я нахла тех кто ухткоил этот пхетлам! — Она махнула самострелом, увлекая их направо. — А ну, впхекёт! Я толхна покхасать вас в техефне!

Альбертли пошёл вперёд, физически ощущая как ему в спину нацелена стрела из самострела. Он перешёл на магическое зрение и ощущение, и понял что Плутон уже по факту, обезвредил самострел. Стрела из него не полетит при всём желании хозяйки, её держал телекинезом зверомаг. Мага немного отпустило.

Дорога была длинной, больше получаса. Они дошли до ручья и вдоль по его течению вышли к деревне. Сначала среди деревьев показался высокий, плетёный забор. Они начали его обходить пока не дошли до калитки.

За забором предстала красивая, маленькая деревня. Дома из древесины, крыши из сена и веток. Дома тесно жались друг к другу и их было очень много. Люди удивлённо столпились, глядя на чужестранцев.

— Как это место называется? — Спросил Альбертли.

— Мы никхак екхо не насыфаем. Пхосто наш тхом!

- “Альб, это эльфы.”

- “Что? Бред. Эльфов никто не видел со времён великой войны. Их всех истребили.”

- “А я говорю, эльфы. На черты лица посмотри.” — Плутон почесал шею задней лапой.

Они остановились у самого большого дома деревни и девушка пошла к двери, толкнула её и позвала остальных.

— Папа! Папа! Я нахла тех кто хуликханил в лесу!!

Домик оказался очень уютным, обставленным разными изделиями ручной работы. С минимумом перегородок. Один большой зал со столом, два небольших окна справа и слева от входа и два окна под потолком. Сквозь пол виднелась земля с травой, но всюду были постелены мягкие ковры. По бокам зала находились двери, ведущие в комнаты. Рядом с дверями стоял большой стол и две лавочки рядом с ним. В передней части зала находился очаг, а перед ним четыре кресла, развёрнутые лицом к входящим. Перед креслами стоял небольшой круглый столик.

Из двери вышел старик, на вид ему было лет сто, маленький, сгорбленный и почти лысый. Но облысевший не как люди, а наоборот, на голове оставалось нечто вроде ирокеза. Не смотря на столь преклонный возраст, эльфийка продолжала называть его папой, пока быстро щебетала и рассказывала ему какие Альбертли с Плутоном негодяи.

Вместе с морщинами на нём наиболее отчётливо проявились отличительные черты эльфов. Острый, почти треугольной формы нос, небольшие уши и острый подбородок… Собственно всё. Похожими чертами могли похвастаться многие люди Полактоса и ещё одна народность, о которой вам знать рано. Но у эльфов они были особыми, особо острыми, их ни с чем не спутать.

Старик оглядел магов и моментально посуровел, его маленькие брови сошлись на переносице. Он заговорил, хриплым низким голосом…1

— Маги! Так это вы нарушили баланс в нашем лесу? Ранили молодого медведя! Устроили пожар и наводнение! Убили двух волков, в том числе вожака стаи.

— Ну. Извините, они на нас сами напали…

— Не принимаю! Этот лес защищается от вас! Но вы всё равно в него полезли. Зачем вам нужна наша деревня? Вы снова идёте нас вербовать? Проклятые убийцы!

— Вербовать? — Впервые подал голос Плутон.

— Да! Вербовать для ваших бесконечных войн.

— Э, простите, последняя война закончилась четыре… хм, пять тысяч с чем-то лет назад. — С сомнением сказал Альбертли, быстро стараясь прикинуть даты.

В комнате повисла тишина.

— Так зачем же вы пожаловали? — Дрогнувшим голосом спросил старейшина деревни.

— Я учёный и я решил найти откуда-же в этих лесах так много магической силы. Мы проводили замеры в округе для испытания моего… — Пустился Альбертли в подробные объяснения.

— Вы можете доказать мне что война окончилась? — Перебил старейшина.

Маги переглянулись.

- “Что показать ему? Маги постарались забыть ту эпоху, ни картин, ничего не осталось” — Плутон был хмур.

- “А помнишь, Тайлон речь произносил на прошлом совете? Можно показать ему мирное время, города и деревни”.

- “Давай, показывай”

— Вы знаете, что такое телепатия?

— Нет, это уже сложная магия.

— Сейчас я вам покажу образы нашего мира. Попытайтесь их понять.

Альбертли посмотрел старику в глаза передавая свои воспоминания. Старик вздрогнул. По его лбу прошла дрожь и он закрыл глаза, откинувшись в кресле. Альбертли сложил руки на груди и принялся ждать. Всё шло по плану, человеку трудно увидеть воспоминания с открытыми глазами.

1 ... 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Древний род - Сергей Эйрих"