Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Осколки зеркала - Том Белл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки зеркала - Том Белл

55
0
Читать книгу Осколки зеркала - Том Белл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
мешок хлеба для детишек тетушки Таны. Но связываться с такой жутью… С голосами из ниоткуда и тайнами-загадками… Я точно… это… не готов к такому.

Лю кивнул. Он сел рядом, обнял здоровяка за плечи и помолчал некоторое время.

– В ту ночь, – заговорил он нерешительно сквозь подступивший к горлу ком, – когда мы спасли госпожу Кайсин, я сидел там, на крышах, и молился.

– Молился? Кому?

– Драконам.

– Драконам? Но ведь это сказки!

– Знаю. Просто… после разговора с монахом я вспомнил своих родителей. И вспомнил тот день, когда лишился их. – Лю опустил голову и зажмурился. – Я остался один и с тех пор вынужден быть вором из трущоб. Вся моя жизнь изменилась за одну ночь.

– Да, понимаю, – вздохнул Малыш.

– Там, на крышах, я пообещал себе, что такого больше не повторится. Что буду защищать тех, кто не может постоять за себя. А затем случилось то, что случилось.

Жу Пень ухмыльнулся.

– Бэй Лю – Защитник Лояна. Как звучит, а?

– Не издевайся, – улыбнулся Лю. – Я знаю, как все это выглядит. Может, моя судьба – быть вором из трущоб до конца жизни. Но сделать что-то хорошее я должен. – Лю помолчал и ненадолго высунулся из-за угла. – Должен хотя бы попробовать. Эти люди, что бы они ни задумали, точно хотят причинить много зла. Поэтому я не могу остаться в стороне. Я просто не прощу себя никогда, если хотя бы не попытаюсь остановить их.

– Ты не сможешь защитить всех, братец.

– Нет, – согласился Лю. – Но смогу помочь тем, кого знаю. С тех пор… с тех пор как мы познакомились с Кайсин, я просто не могу найти покоя, Малыш. Я думаю о ней каждую минуту! И одна мысль о том, что эти люди могут хоть как-то навредить ей, сводит меня с ума.

– Все-таки влюбился, – сказал Жу Пень без особого веселья.

– Я… да. Я… – Лю запутался в словах, не зная, что ответить. – Ты не обязан мне помогать. Знаю, что прошу слишком много, и не обижусь, если ты решишь уйти.

В темном тоннеле повисло долгое и тревожное безмолвие. Голосов и топота ростовщика уже давно не было слышно. Тишину нарушали лишь отдаленные всплески воды и завывания сквозняка. Лю прекрасно понимал сомнения Малыша. Возможно, в эту самую минуту решалась судьба их дружбы. Возможно, спустя пару мгновений их пути разойдутся навсегда. Лю не мог просить Жу Пеня слепо следовать за ним в неизвестность. Не мог он ответить и на вопрос: а как бы поступил на его месте сам? Оставалось лишь ждать.

Малыш вдруг покачал головой.

– Ох и глупый же ты братец. Не подумал о самом… этом… главном.

– О чем? – удивился Лю.

– Прежде чем мы их остановим, неплохо бы узнать, что они задумали.

Лю просиял. Он встал и подал другу руку.

– Тогда давай узнаем!

– Да-да, – прокряхтел Жу Пень. Он принял помощь и поднялся на ноги. – А то сидим тут весь день, а я промок и все еще хочу есть.

– Пойдем.

Они вышли из убежища и, пригнувшись, прокрались вперед. Лю ликовал. Малыш поддержал его, а вместе они справятся с чем угодно! Перед глазами появилась картина, как он рассказывает обо всем Кайсин и Си Фенгу, как она смотрит на Лю и видит героя. Как он спасает ее из лап страшного незнакомца и увозит в Долину семи ветров…

Замечтавшись, он едва не поскользнулся на неровном кирпичном полу, что скрывался под водой. Боясь поднять лишний шум, Лю присел за каменной гробницей и мысленно обругал себя. Высокие монолитные надгробия послужили хорошим укрытием от посторонних глаз. О том, кто покоился в этой усыпальнице, можно было только догадываться. Это место выглядело древним. Настолько древним, что казалось частичкой другого, чужого, мира. На камнях проглядывались надписи и иероглифы, совершенно непохожие на те, что можно было встретить в городе на вывесках. Лю не сомневался: даже умей он читать, все равно не смог бы понять смысла.

Он пробрался к противоположной от входа стене и дождался Жу Пеня. Отсюда можно было рассмотреть весь погребальный зал. Он уходил вдаль на сотни шагов и оканчивался проходом в следующий коридор. Где-то там, за аркой, знаменовавшей выход из залы, сновали огни и длинные тени. Пока Лю пытался решить, что делать дальше, Жу Пень уже все придумал.

– Братец!

– Что?

– Давай заберем этот шар! – он ткнул в сторону фигуры дракона.

Изваяние больше не выглядело таким грозным и как будто куталось в кокон из теней. Лю с тревогой посмотрел на драгоценный камень.

– Мне кажется, именно оттуда доносился тот голос. Думаешь, это хорошая идея?

– Тем более нужно забрать его. Тогда этот мерзкий тип не сможет разговаривать с прихвостнями.

Лю кивнул. Это имело смысл. Он еще раз убедился, что в комнате никого нет, и быстро подбежал к алтарю с фигурой дракона. Вблизи она оказалась еще больше. Даже Жу Пеню с его-то ростом пришлось приподняться на цыпочках, чтобы достать до змеиной морды. Он вцепился в камень и потянул на себя.

– Крепко… это… засел, паршивец. – Малыш кряхтел и обливался потом, пытаясь расшатать и вырвать шар из хватки каменных зубов.

Лю отчаянно искал способ помочь другу. Он бросился к ящикам и тюкам, что стояли на надгробиях, и принялся обыскивать их, надеясь найти ножи или что-то острое. Однако, кроме разного тряпья, халатов, желтых монашеских ряс и платьев синих и красных цветов, а также сложенных в кучу доспехов синего и красного цвета, ничего не нашел. Зато отыскал увесистый кузнечный молот.

– Ну-ка, держи, Малыш, – просипел Лю, передавая другу находку.

Жу Пень взвесил в руках молот, легко помахал им перед собой, словно пушинкой, и встал в воинственную позу.

– Теперь точно достанем, – с довольной ухмылкой прошептал он.

– Только не разбей… – поспешил осадить его пыл Лю, но опоздал.

Малыш замахнулся из-за спины и направил молот прямо на голову дракона…

Оглушительный звон и дребезг огласили темные коридоры подземелья. Сначала ничего не произошло. Лю и Жу Пень застыли, округлив глаза и боясь пошевелиться, и наблюдали, как осколки драгоценного камня осыпаются из драконьей пасти и быстро падают в воду. Но там, где только что находился шар, вспыхнуло зеленое пламя. Оно стремительно расширялось. Воздух вокруг него трепетал, искрился и озарялся всполохами. Обжигающий жар обжег друзей и вывел их из оцепенения.

Где-то вдалеке послышались крики.

– Бежим, Малыш!

Своды усыпальницы задрожали. Гул от пламени нарастал и заглушал все звуки. Друзья вырвались из помещения и что есть силы побежали по тоннелю в сторону выхода. В какой-то момент стало ярко,

1 ... 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки зеркала - Том Белл"