Книга Навсегда в его сердце - Джулия Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где она?!
Ответа не было.
Где искать дальше? Розали может быть вообще где угодно!
В дверь осторожно постучали: вечерняя уборка. Раздраженный, он встал, подошел к двери и распахнул ее.
Горничная за дверью ахнула от потрясения.
Это была Розали.
Кровь отхлынула от ее лица, в ушах застучало. Она застыла на месте от шока.
С тревогой - и чем-то похожим на радость…
А потом Ксандрос схватил ее за плечи и втащил в комнату.
- Розали, какого черта?!
Она слушала его, ничего не понимая.
- Так вот почему ты не зарегистрирована здесь в качестве гостя! - Он смотрел на нее в полнейшем смятении. - Почему ты работаешь здесь?
- Они… они предоставляют жилье для прислуги, - запинаясь, сказала она. - Я не вернулась на старую квартиру.
Ксандрос кратко и емко выругался по-английски, а после разразился яростной тирадой на греческом. Затем выдохнул и какое-то время молчал.
- Нам надо поговорить, - наконец мрачно сказал он, подтолкнул ее к креслу и вдавил в него.
Ее ноги подкосились, она упала. В голове была буря.
Ксандрос возвышался над ней.
- Какого черта ты уехала из Афин?! Не поговорив сначала со мной?
Его глаза метали молнии, лицо было суровым.
- Что тебе сказать, Ксандрос?
Видеть его было невыносимо. Она думала, что больше и не увидит.
Боль пронзила ее при мысли о реальности этой встречи. Потому что у него не было смысла искать ее! Ни смысла, ни цели.
- Очевидно, Ксандрос, что я должна была освободить тебя. - В горле саднило, каждое слово давалось с трудом. - Теперь ты свободен и можешь жениться на Ариадне, как всегда и хотел.
Ксандрос уставился на нее, хмуря брови. В глазах отражалось недоумение. В тусклом свете его лицо казалось изможденным, плечи напряглись. Розали беспомощно смотрела, как его мощную грудь облегает рубашка.
Она отвела взгляд. Все, что ей нужно сделать, - сказать ему, что она знает о нем и Ариадне все, и принимает это.
- Твоя мать обо всем мне рассказала, Ксандрос! - Ее голос дрогнул. - Рассказала о том, о чем я понятия не имела! Что вы были помолвлены! Не вини ее, я невероятно благодарна твоей матери… Неудивительно, что кирия Лакарис не приняла меня. Она с самого начала знала, что вся эта история с браком - отвратительный безнравственный фарс!
Последние слова подействовали на Ксандроса как пощечина. Однако он не сказал ни слова, позволив ей высказаться.
- Если бы ты не бросил Ариадну, она вернулась бы к тебе, и все было бы в порядке! - едва не плача, проговорила Розали. - Но теперь нет препятствий для вашего воссоединения. Все будет хорошо, - настойчиво сказала она. - Я сделаю все возможное, чтобы развод состоялся как можно скорее, и не возьму с тебя по брачному контракту ничего!
«Теперь, когда я не нужна тебе, чтобы добиться слияния с отцом, я не заслуживаю ни пенни».
Розали стиснула зубы. Она знала, что должна сказать то, о чем умолчала, когда они были вместе. Это облегчит ему задачу в долгосрочной перспективе.
- Есть кое-что еще, о чем ты не знаешь. Не хотелось портить последний уик-энд на Каллистрисе. Твой отец выследил меня и велел передать тебе… - Ее голос дрогнул, но она заставила себя продолжить: - Он сказал, что не позволит завершить слияние, пока я не буду беременна.
Розали стиснула руки, крепко сжав пальцы в отчаянии. Она должна говорить дальше:
- Видишь ли, Ксандрос… - Она снова запнулась, а потом продолжила: нужно было выкладывать все до конца, хоть разорвись в клочья: - Когда твоя мать рассказала мне об Ариадне, я поняла, что для вас все сложилось как нельзя лучше: ты получаешь слияние и беременную жену, которая устраивает твою мать и ее отца, мой отец получает внука-Лакариса… А еще ты получаешь наследника, продолжателя рода Лакарисов.
Розали сглотнула, но колючий ком в горле никуда не делся.
- Это счастливый конец.
«Для всех, кроме меня».
Ксандрос смотрел на нее непроницаемыми темными глазами. Затем сел в кресло напротив:
- Наследник, продолжатель рода Лакарисов? - Он тяжело и прерывисто вздохнул: - Это не совсем так.
- Ариадна может родить и девочку, - согласилась Розали так, словно они вели дружескую беседу.
- Этот ребенок может быть кем угодно! - возразил Ксандрос, его глаза блеснули шальным блеском. - Потому что он не от меня!
Розали слушала, ничего не понимая.
Это было похоже на дурной анекдот, но им обоим было не до смеха. Ксандрос постарался говорить как можно серьезнее, чтобы она не усомнилась в правдивости объяснений:
- Биологически это невозможно, - пояснил он, не сводя глаз с напряженного и изможденного лица Розали.
С каждой сказанной им фразой, выражение ее лица менялось.
- Но твоя мать сказала, что Ариадна на втором триместре, так что ее беременность началась, когда она еще была помолвлена с тобой.
Ксандрос усмехнулся:
- Розали, а ты не думала, по какой причине Ариадна отказалась выйти за меня? Я полагал, чтобы не выполнять прихоти отца. Но была и другая причина. - Он резко выдохнул: - Причина, которую я уже подозревал, а она подтвердила. Ариадна встретила мужчину, отца своего ребенка, и это точно не я! Дети не получаются от поцелуя на ночь, а ничего больше между нами не было!
Ксандрос посмотрел на нее. Ее серо-зеленые глаза широко распахнулись. Глаза, которые пленили его сразу и навсегда…
- Моя мать ошиблась, - сказал он. - И это неудивительно. Ариадна ни с того ни с сего заявилась к ней, беременная, и моя мать сделала неправильный вывод, приняв желаемое за действительное. Когда Ариадна поняла, что невольно ввела кирию Лакарис в заблуждение, она сразу позвонила мне. Но было слишком поздно. - Его голос изменился. - Ты убежала в Лондон и подала на развод.
Ксандрос встал, беспокойно подошел к окну, развернулся, чтобы посмотреть на Розали, безвольно сидевшую в кресле с побелевшим лицом.
- Совершенно ненужный развод, - тихо сказал он.
В ее взгляде что-то изменилось, и впервые с тех пор, как ему позвонила Ариадна, он почувствовал надежду.
Но она исчезла, когда Розали заговорила срывающимся от напряжения голосом:
- Но развод все равно неизбежен. Пока я не забеременею, слияния не произойдет…
Ксандрос сунул руки в карманы. Сделал глубокий вдох, прежде чем сказать:
- Слияния не