Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга

2 667
0
Читать книгу Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 98
Перейти на страницу:

Я до сих пор на них злилась.

А еще подумала, что всем нам – мне со своей магией, Моне с подносом, сестре Долорес с молитвословом, Лилли с кулачками и Нане с разделочным ножом – нам с ним все равно было бы не справиться.

Боевые Маги – это магическая элита Атрии, что тут еще говорить!..

- Айдан, – представился он. – Айдан Костиган. – Улыбнулся, из-за чего его лицо приняло совсем уж мальчишеское выражение, и я подумала, что этот самый Айдан Костиган вполне себе симпатичный. – Моего страдающего друга, как я уже говорил, зовут Вест Кроули. Мы с последнего курса Академии Магии Хардена. Проходим в ваших местах предэкзаменационную практику, как раз возле одного из старых разломов.

- Робин Дорсон, – отозвалась я, – хозяйка «Охотничьего Уголка». – Затем решила пояснить: – Госпиталь Монрея переполнен, поэтому я взяла к себе часть пациентов. Среди них как раз оказалась невеста вашего друга.

Но это вовсе не означало, что им стоило вламываться в мой дом чуть ли не силой и обижать старого привратника!

- Мы уже в курсе, – отозвался он покаянным тоном. – Это крайне благородный поступок с вашей стороны, мисс Дорсон!

Я пожала плечами. Возможно, маг ждал, что я предложу звать себя по имени, но я не спешила этого делать.

- Но расскажите мне о… – нет же, о Весте Кроули я ничего не хотела узнавать, – о разломе возле Монрея. Разве они не были затянуты еще в древние времена? Эта история давно уже обросла легендами.

Впрочем, Айдан Костиган ничего рассказывать мне не спешил.

- Быть может, и обросла, – пожал он плечами, – но ее вполне хватает для того, чтобы мы получили зачет по практике и нас допустили к защите дипломов. Этой ночью мы с Вестом были в горах. Мой друг понятия не имел, что Эстер собралась к нему прилететь. Наверное, решила сделать сюрприз на день рождения. Мы с ним вернулись только под утро, и тогда он увидел ее письмо. О взрыве мы слышали по дороге, поэтому Вест сразу же понесся в госпиталь. Ну и я за ним. Там ему сказали…

- Я уже поняла.

- Затем мы вломились в ваш дом, мисс Дорсон!

- Этому мы все стали свидетелями.

- Но это был жест отчаяния со стороны моего друга. – Маг тряхнул головой, откидывая отросшую челку с загорелого лба, и вновь уставился на меня, не скрывая своего интереса. – Хотя, пожалуй, я бы не отказался… гм… извиниться за него еще раз.

Это прозвучало довольно многозначительно, из-за чего я, признаюсь, немного растерялась. Но уже в следующий момент он извинился, затем сделал это еще раз, после чего заявил, что у старого привратника явные проблемы с бронхами. Он не лекарь, но в искупление своей вины мог бы посмотреть…

На это я пожала плечами, сказав, что поинтересуюсь у Чарльза Ксавье, но, боюсь, он откажется: маги не внушали ему доверие.

Впрочем, с Айданом Костиганом было легко разговаривать, и я не чувствовала никакого превосходства с его стороны, которое частенько демонстрировали боевые маги по отношению к обычным людям.

- Насколько все плохо с Эстер? – неожиданно спросил у меня Айдан.

- Я не доктор, – сказала ему, после чего добавила, что не в моих правилах давать прогнозы.

Зато доктора уже были в холле.

Вошли в дом, поздоровались со мной и направились к лестнице. Мешаться под ногами я не стала, но подумала, что будет неплохо их накормить, потому что выглядели они до невозможности уставшими.

Им навстречу по лестнице спешила сестра Лючия, тогда как сестра Флоренс – я уже поняла, что из трех монахинь она была самой главной, – войдя вместе с докторами, прямиком направилась ко мне.

- Прибыли три подводы с продуктами, – заявила она. – Куда их отправить?

- Какие еще подводы? – переспросила я.

- С продуктами, – терпеливо отозвалась монахиня. – Мука, крупы, мясо, овощи, молоко… – На эти слова из кухни, словно джин из восторской бутылки, появилась Нана, и ее круглое лицо расплылось в довольной улыбке.

- Очень, очень хорошо! – кивала она на каждое из перечисленного.

- Но почему?.. – начала было я, но Нана не дала мне договорить.

- Мисс Робин хотела поинтересоваться, – нахмурила она темные брови, – почему только три подводы?! Народу-то у нас ого-то сколько!

- Больше достать пока не получилось, – призналась сестра Флоренс. – Но это на первое время. Я похлопочу, чтобы вам выдали еще.

- Х-хорошо! – сдалась я. – О каком времени может идти речь?

- К сожалению, госпиталь вынужден будет пользоваться вашей добротой еще какое-то время, мисс Робин! – туманно отозвалась монахиня. – Те условия, которые вы создали для пострадавших, выше всяческих похвал. Я не преминула об этом упомянуть на сегодняшнем совете руководства.

- Значит, перевести в госпиталь наших больных пока что невозможно?

Она покачала головой.

- Не только госпиталь забит под завязку, но и палатки снаружи, да и больные корью за эту ночь никуда не делись. Наоборот, добавилось трое детей и двое взрослых, причем последние в довольно тяжелом состоянии. Будет лучше, если пациенты с дирижабля останутся в вашем доме, мисс Робин, до полного своего выздоровления. Боги вас не забудут, – добавила монахиня, – как и служба снабжения королевского госпиталя Монрея. Так куда вести подводы?

Тут появилась Мона и помогла найти ответ на столь сложный для меня вопрос.

- К черному ходу, – заявила она, – по объездной дороге. Отец сейчас покажет, а я пока что открою кладовые. Мисс Робин?! – Мона уставилась на меня вопросительно, и я протянула ей связку ключей.

- Еще бы не помешало найти того, кто поможет их разгрузить, – намекнула монахиня, после чего с интересом уставилась на Айдана Костигана.

Я тоже на него посмотрела, и Нана, и Мона, и спустившаяся со второго этажа Лилли с сестрой Лючией – мы все смотрели на боевого мага.

На это он страдальчески закатил глаза, заявив, что такого предмета на столичном факультете Боевой Магии они не проходили, но затем, получив от сестры Флоренс благословение, потащился разгружать подводы под руководством Моны.

Я тоже было отправилась с ними, но не дошла, потому что от дверей ко мне хромал встревоженный Чарльз. Признаюсь, я никогда не видела, чтобы он так быстро передвигался и так отчаянно жестикулировал.

- Ну что у нас опять случилось? – выдохнула я.

Потому что по его лицу было видно: у нас опять что-то случилось.

Оказалось, прибежал Патрик и сообщил, что к нам с официальным визитом собирается пожаловать мэр Монрея, господин Оуэн Хейз собственной очень важной персоной. Причем не один, а со своим заместителем, а также за ними увязалось с пяток журналистов.

Они уже вышли из госпиталя и будут в «Охотничьем Уголке» буквально через пять минут.


1 ... 28 29 30 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга"