Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Игрушка альфы - Кира Полынь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игрушка альфы - Кира Полынь

6 534
0
Читать книгу Игрушка альфы - Кира Полынь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:

О, Лина…

— Герд, ты бы это, может, водой ледяной умоешься? У тебя взгляд… лихорадочный, — подметила сестра и склонила голову к плечу, изучающе меня рассматривая.

— Я ранен.

— Не сочиняй! — махнула рукой, будто я говорил ерунду. — Ходить можешь, значит живой. Только вот Рейдан…

— Какие новости?

— Птички мне нашептали, что ему похуже чем тебе пришлось. Ты его знатно потрепал, альфа. Расскажешь, в чем причина?

— Позже. Сати, мне помощь твоя нужна, — опустил ладонь на ноющий бок, но боль, как и ожидалось, не прошла.

— Все что смогу.

— Присмотри за Линой. Я сказал ей помочь тебе с торжеством, не хочу, чтобы она была без присмотра.

— Ли-ина, значит… — она протянула ее имя, пробуя на вкус, и улыбнулась, как и всегда, весело и бесшабашно. — Без проблем.

— Спасибо.

— А ты чем займешься?

— Одним важным и безотлагательным делом. — Сестренка вытянула голову, любопытствуя, но, как и с раннего детства, я щелкнул пальцами ей по носу. — Которое тебя не касается.

— Вот вечно ты мне ничего не рассказываешь!

— Это говорит та, что сбежала из дома, не оставив даже записку?

— Теперь до старости припоминать будешь?

— Обязательно, — мстительно пообещал я. — И Эвару твоему голову снесу, не пожалею, Сати.

— Он хороший, — доверительно ответила девушка, пряча улыбку. — Правда, Герд. Он заботится обо мне.

— И поэтому позволил рисковать собой, покинув дом?

— Это моя идея! — призналась она. — Он уговаривал меня этого не делать. Хотел, как положено, просить у тебя благословения.

— Но не стал. Пошел на поводу у волчицы.

— Конечно, не стал! Я знала, чем это закончится, не первый год тебя знаю, брат. Ты бы его взашей вытолкал.

— В лучшем случае. В худшем — подвесил бы шкуру на воротах.

— Поэтому вышло так как вышло, — ощерилась она. — Сам скоро поймешь, когда твоя пара тебе кости безнадегой вывернет.

Развернулась и пошла ко мне в спальню, чтобы забрать Лину. Проводил взглядом тонкую фигурку и вздохнул.

И когда успела так повзрослеть? И главное — поумнеть?

Тряхнул головой, прогоняя мысли о скоротечности времени, и поспешил вниз, к выходу. Обезопасить Лину сейчас стояло первостепенной задачей. На днях будет праздник, а значит, замок будет заполнен гостями. Меньше всего мне хотелось, чтобы с парой что-нибудь случилось, но условия таковы, что после нашей стычки с Герби некоторые могут оказаться на его стороне.

Перед глазами вновь появилось лицо Лины и то, как ее нежные губы выплевывали злые слова:

— Не нужно выставлять меня напоказ, Герд…

Нужно. Еще как нужно. Каждый в Вольфторне должен знать, что Альгерд-Вульф Эверик нашел свою пару! Каждый должен знать, что лишится головы и хвоста, если посмеет протянуть лапы к моей женщине!

Как бы я не хорохорился, грудь ядовито ныла от ее нежелания меня принимать. Хотел хоть немного ответных чувств, хотя бы каплю тепла, что волчица обрушивает на своего волка, но Лина была холодна. Иногда, когда она забывалась, я видел в ее глазах незнакомые приятные чувства, но стоило ей прийти в себя — все исчезало. Она будто отключала все ей несвойственное и прятала его под маской простой покорности.

Я должен был достать, вынуть из нее эти чувства! Она должна увидеть, что это не блажь, что так должно быть и это нормально! Любить и верить своему волку — нормально! Ох, Лина, как же сложно с тобой…

Лелея темные мысли, продолжил свой путь, прогоняя колкую боль в израненном боку.

Селина

— Оставайся здесь! — передразнила я приказ Герда, когда он сам уже скрылся за дверью. — Несносный волк!

Я в бешенстве швырнула подушку через всю комнату. Грудь теснило от бессильной злости. Запретил мне пить травы! Чего он, интересно, хочет этим добиться? Ведь все знают, что дети-полукровки — те же изгои, которым нет места ни в мире простых людей, ни в мире волков. К тому же я не собираюсь оставаться в Вольфторне дольше, чем это необходимо. И рожать детей от Герда я буду не раньше, чем волки научатся летать!

Надев платье и расшагивая из угла в угол, я старалась лихорадочно припомнить все, что мне было известно о способах избежать беременности. Одна моя замужняя подруга после того, как обзавелась третьим подряд ребенком, шепнула, чтобы я, когда выйду замуж, всегда держала под рукой лепестки саррии. Интересно, растут ли эти цветы в Вольфторне? Перед глазами встало хмурое лицо Герда, запрещающего мне пить травы, но я лишь махнула рукой. Уж я постараюсь все сделать так, чтобы ни одна живая душа не узнала, что я их пью.

— А это еще что такое? — мой взгляд упал на собственное отражение в зеркале.

Я подошла ближе, оттянув ворот платья. На ключице, там, где зубы Герда прикусывали кожу, красовался небольшой белый шрам. Я прикоснулась к нему пальцами. Шрам был холоднее остальной кожи и выглядел так, будто зарубцевался уже давно.

— Вижу, мой брат подарил тебе метку, — услышала я звонкий голос.

Повернув голову вправо, увидела Сати. Девушка плотно прикрыла за собой дверь и сделала пару шагов в мою сторону.

— Привет еще раз, — весело улыбнулась она. — Я — Сати.

— Привет, — кивнула я в ответ. — А я Селина.

— Шрам со временем станет совсем незаметным, зато другие волки будут знать, что ты принадлежишь Герду.

— Я не вещь и принадлежу лишь сама себе, — мрачно ответила я, мысленно пообещав себе сказать особое «спасибо» Герду за то, что испортил мне кожу.

— Ты выглядишь раздраженной, Селина. Мой братец сводит тебя с ума?

Я была благодарна Сати за то, что она использовала мое полное имя. Сейчас мне хватило бы и самой малости, чтобы вспылить.

— Есть немного, — дернула я плечом. Обсуждать поведение Герда с его сестрой не входило в мои планы. Вряд ли она примет мою сторону.

— Он бывает вспыльчив и невыносим, как и любой волк, но в целом Герд очень неплох, а то, как рано ему пришлось стать альфой, научило его ответственности, — осторожно заметила она, усаживаясь в кресле.

— Ты говоришь так, потому что он твой брат, — хмыкнула я.

— Может быть, — легко согласилась девушка, — но знала бы ты, как я проказничала в детстве, а Герд всегда брал вину на себя. А уж сколько раз его задница горела огнем из-за отцовского ремня, и не пересчитать. — Сати весело рассмеялась. — Да и сейчас его жизнь никак нельзя назвать легкой, хотя, думаю, он должен сказать мне спасибо, ведь если бы я не убежала, он бы не встретил тебя.

Я не успела ничего ответить, потому что в дверь постучали, а затем в комнату заглянула остроносая женщина средних лет.

1 ... 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игрушка альфы - Кира Полынь"