Книга Врата Атлантиды - Эндрю Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В задачи настоящей книги не входит детальный анализ бортового журнала Ганнона. Некоторые ученые доказывают, что он достиг Гвинейского залива и направился на восток, к побережью Камеруна или даже Габона. Точно этого никто сказать не может. Единственный остров, упомянутый в отчете Ганнона, который историки пытались идентифицировать с большей или меньшей определенностью, — это Церне. Доналд Харден, проведший специальное исследование морских путешествий карфагенян и финикийцев за пределы Геркулесовых столбов, полагает, что «Церне — это, по-видимому, остров, не поддающийся точной идентификации, вблизи дельты Сенегала».
Другие ученые и исследователи относили Церне далее к северу, отождествляли его с островом Герне, расположенным примерно в 320 км к югу. Сам Ганнон заявил, что Церне был расположен на некотором удалении от Геркулесовых столбов, примерно на таком же, на каком сами столбы находятся от Карфагена. Если же это расстояние отложить не от Гибралтарского пролива, то оно приведет нас не к Сенегалу, а куда-то в окрестности Западной Сахары, что подтверждает, что остров Герне — это и было первоначально поселение Церне. Однако Харден решительно указывает устье Сенегала в качестве местонахождения Церне, говоря: «Возникает впечатление, что нам надо раз и навсегда забыть о расстояниях, указанных Ганноном». В поддержку этой теории он ссылается на писания Псевдо-Скилакса, датируемые серединой четвертого века до н. э. Харден считает, что в Церне был перевалочный пункт купцов-финикийцев. Прибыв на остров Церне, они ставили на якорь свои торговые суда и разбивали палатки на берегу, чтобы отдохнуть и набраться сил. Затем они разгружались и перевозили свой товар на лодочках на материк. На материке господствовали эфиопы, и именно с этими эфиопами они и торговали… Кроме того, они выстроили здесь большой торговый город-порт, куда приплывали многие финикийские торговцы».
Мы не должны забывать, что Псевдо-Скилакс говорит об острове Церне как островке, расположенном на расстоянии 12 дней пути морем от Геркулесовых столбов. Далее он уточняет, что «районы моря, расположенные за островом Церне, не являются больше мореходными, так как море там забито илом, пеплом и водорослями», что явно указывает, что автор имеет в виду Саргассово море. А так как нам известно, что точно такое же мелководное море возникло на месте погибшей Атлантиды, то, может быть, остров Церне и есть тот самый остров в Атлантике, который стал Атлантидой просто благодаря ошибке памяти Платона? Вполне возможно, что истории, повествующие о существовании Церне, некоего богатого и процветающего поселения, расположенного где-то за Геркулесовыми столбами, могли достичь границ Средиземноморского мира и в определенной степени повлиять на Платонов рассказ об Атлантиде. Но это уже тема главы 7.
Псевдо-Аристотель
Теперь мы переходим к сочинениям, которые оставил нам автор, известный в истории под именем Псевдо-Аристотеля. Этот писатель, выдавший себя за знаменитого греческого философа, и, как предполагают, даже один из его учеников, написал труд «Слышанное об удивительных вещах» (ок. 300 г. до н. э.). Его текст представляет особый интерес в связи с тем, что в нем говорится о «пустынном острове», находящемся «в море за Геркулесовыми столбами». Считается, что открыли этот остров карфагеняне, «которые весьма часто использовали его к своей выгоде». По их словам, он расположен «всего в нескольких днях пути». Некоторые карфагеняне [как рассказывают], даже жили там потому, что в этих местах имелась «древесина любых пород», а также «судоходные реки» (курсив автора)», и «все прочие земные плоды». Любой не карфагенянин, которому случалось оказаться вблизи этого острова, немедленно попадал в плен и приговаривался к смерти. Более того, любой обитатель острова мог быть уничтожен, если открывал тайну острова. Все боялись, как бы толпы чужеземцев не нахлынули на остров и не нанесли ущерба процветанию карфагенян».
При этом не высказывалось никаких предположений о том, где же расположен остров, хотя он, по-видимому, должен был находиться где-то неподалеку от Геркулесовых столбов. По всей вероятности, этим островом был остров Мадейра (хотя португальцы, открывшие его в 1427 г., обнаружили, что он необитаем). Эта группа островов вообще гориста и богата всевозможной растительностью и лесами и известна еще с античных времен. Плиний Старший (23–79 гг. н. э.), прославленный римский натуралист, по всей вероятности, отождествляет их с Пурурраринаэ, Пурпурными островами — по производству знаменитой пурпурной краски, выпуск которой здесь наладил, как утверждают, король Мавритании Джуба II (ск ок. 18 г. н.э).
Благодаря мягкому климату на Мадейре произрастает множество разнообразных видов фруктов, которые особенно ценятся на европейских рынках весной. Единственное, что не позволяет отождествить Мадейру с «пустынным островом» Псевдо-Аристотеля, это отсутствие на ней судоходных рек. В самом деле, если бы не дорогостоящая система ирригационных каналов, построенная в эпоху после колониальных завоеваний и позволяющая водам с нагорий стекать вниз, в плодородные долины, Мадейра была бы бесплодной пустыней.
Конечно, я был далеко не первым, кто подметил эту бросающуюся в глаза странность в рассказе Псевдо-Аристотеля. Так, американский историк Кирус X. Гордон, аналогичным образом рассматривая свидетельства о контактах карфагенян с этим островом в Атлантическом океане, приходит к выводу: «Фактор судоходных рек играет весьма важную роль, поскольку на Западе Африки нет судоходных рек, сравнимых с реками на Гаити, на Кубе и Американском континенте».
Впрочем, возможно, что, помимо острова Мадейра, автор этого труда косвенно ссылается и на другой остров в Атлантике, на котором имеются судоходные реки и туземное население? Но чтобы принять такое предположение, мы должны сделать вывод, что Псевдо-Аристотель рассказывает об одном из островов в Вест-Индии, скорее всего — Кубе или Испаньо-ле, поскольку на обоих этих островах имеются судоходные реки.
Псевдо-Аристотель продолжает рассказывать о путешествии (точнее, плавании) через Атлантику, совершенном иберо-финикийскими мореходами из Гадеса. Эти мореходы, по его словам, плыли четыре дня под восточным ветром, пока наконец не достигли «пустынных островов, заросших кустарниками и водорослями». Здесь путешественникам удалось поймать тунца невероятно громадного веса и величины. Мореходы вытащили рыбину на берег, засолили ее в огромной бочке и так привезли в Карфаген, где ее и скушали сами местные жители, не пожелав продавать такую диковину на экспорт. И опять-таки приходится признать, что речь идет об острове Мадейра, где тунцы водились в изобилии вплоть до самого последнего времени.
Диодор Сицилийский
Диодор Сицилийский (ок. 8 г. н. э.) — один из наиболее известных древнегреческих историков. Он был автором обширного и частично дошедшего до нас труда, известного под названием «Bibliotheca Historica», то есть «Историческая библиотека». Первоначально его труд состоял из 40 томов, но до наших дней сохранилось всего лишь 15 из них, да и то некоторые — в виде фрагментов. На страницах этого обширного свода излагаются легендарные исторические сведения по истории многих стран Древнего мира, в том числе Ливии, Египта, Персии, Мидии, Греции, Рима и Карфагена. Диодор, вне всякого сомнения, был широко образованным человеком, знакомым с трудами других классических авторов, — факт, который мог повлиять на его знания об островах в Атлантике, расположенных за Геркулесовыми столбами.