Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Коснись меня - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коснись меня - Люси Монро

271
0
Читать книгу Коснись меня - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

Тут все тело ее напряглось, и она выгнула спину, устремляясь ему навстречу. В следующее мгновение он вошел в нее, и Тея, обхватив руками его бедра, тихонько вскрикнула, почувствовав резкую боль. Но боль тотчас же ушла, растворилась в наслаждении, когда Дрейк начал ритмично двигаться. И теперь Tee казалось, что она парит над пропастью, однако она знала, что Дрейк непременно ее подхватит, когда она упадет на землю. Она то и дело стонала, наслаждаясь совершенно новыми для нее ощущениями, и наслаждение это с каждым мгновением нарастало.

Одно, два, три, еще несколько движений, и она громко вскрикнула, почувствовав, как в нее изливается горячее семя. «Теперь наши жизни соединились, – внезапно промелькнуло у нее. – Теперь я уже никогда не смогу обходиться без него». Но она тут же отбросила эту мысль, так как прекрасно понимала, что им с Дрейком в любом случае придется расстаться.

Сделав еще несколько движений, он содрогнулся и замер в изнеможении. Какое-то время они лежали, тяжело дыша. Наконец сердца их стали биться ровно, и Дрейк, приподняв голову и поцеловав ее в висок, спросил:

– Я сделал тебе больно?

– Да, немного.

Он провел ладонью по ее щеке:

– Прости, мне очень жаль. Тея весело улыбнулась:

– А мне нет! Я и вообразить не могла, что женщине бывает так приятно с мужчиной. – «И что близость с ним может до такой степени изменить ее», – добавила она мысленно.

Конечно же, она по-прежнему боялась замужества, но теперь ей уже казалось, что она не сможет жить без этого мужчины, казалось, что ее жизнь соединилась с его жизнью точно так же, как только что соединились их тела. И теперь ей хотелось большего, чем просто украдкой проводить с ним время. Увы, это было невозможно. Она даже не знала, собирался ли он отправиться из Ливерпуля в Лондон. А может, она больше никогда его не увидит? При мысли об этом Тея прослезилась. Дрейк с беспокойством посмотрел на нее:

– В чем дело? Что случилось?

Не удержавшись, она тихонько всхлипнула.

– Я просто подумала… Подумала, что мы с тобой, возможно, никогда больше не увидимся, после того как придем в порт.

Дрейк улыбнулся:

– Не увидимся? О, это было бы весьма затруднительно. Мне кажется, что обычно мужьям приходится видеться со своими женами, по крайней мере иногда.

Tee почудилось, что сердце ее остановилось.

– Что ты хочешь сказать?

Он скатился с нее и, взяв за руки, усадил на краю койки. Она невольно задержала дыхание, почувствовав боль между ног. Он опустился перед ней на колени и проговорил:

– Тея, ты согласна оказать мне честь и стать моей женой?

Тею охватила паника. Замужество? Перед ней возник образ матери, изнуренной лихорадкой. Судорожно сглотнув, она пробормотала:

– Нет-нет, я не могу…

– Нет?! – Дрейк смотрел на нее с удивлением: ему казалось, что он ослышался.

Тея потупилась и прошептала:

– Благодарю за предложение, но я… я не собираюсь выходить замуж.

– Черт побери, но почему?! Она тяжело вздохнула.

– Пожалуйста, не сердись на меня. Ведь я никогда не обещала выйти за тебя замуж.

Дрейк мысленно выругался. Каким глупцом он оказался! Да, снова!.. Неужели он за десять лет так ничему и не научился?! Ему следовало бы лучше знать женщин. К тому же она ведь сказала, что отправилась в Лондон ради светского сезона. А это означало, что Тея собиралась выйти замуж за богатого и титулованного, во всяком случае не за бастарда.

Да, ему следовало быть умнее. Он оказался недостаточно хорош для Дейрдре – так почему же решил, что будет достаточно хорош для Теи? Дейрдре он тоже интересовал всего лишь как любовник, а ему, доверчивому мальчишке, казалось, что она его любит. Казалось, потому что сам он любил ее со всей необузданной страстью юности. Однако она ясно дала ему понять, что рассчитывает на лучшего мужа – богатого и титулованного. А спустя три недели Дейрдре объявила о своей помолвке с престарелым пэром. Правда, потом, когда Дрейк сколотил состояние, она призналась, что сожалеет о своем выборе, но его это признание нисколько не взволновало – такие женщины, как Дейрдре, не заслуживали уважения.

Подняв с пола одежду Теи, Дрейк швырнул ее ей в лицо:

– Одевайся!

Она в испуге вскрикнула и уставилась на него в изумлении:

– Пирсон, ты очень на меня сердишься?

– Я больше сержусь на себя.

Дрейк действительно был зол на самого себя. Он злился из-за того, что оказался таким наивным.

– Но почему? – спросила Тея, прижимая к груди ярко-желтый муслин.

– Потому что позволил тебе воспользоваться моей глупостью.

Глаза ее широко раскрылись.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Не разыгрывай передо мной наивную благородную девицу. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

Измена Дейрдре ранила его гордость, но предательство Теи было еще более оскорбительным – казалось, оно разрушило что-то в его душе. Он чувствовал, что должен покинуть каюту, прежде чем опозорит себя, умоляя Тею выйти за него замуж. Поспешно одевшись, Дрейк направился к двери.

– Пирсон, куда ты? – окликнула его Тея, и ему показалось, что в голосе ее прозвучало отчаяние.

– На палубу, – ответил он, обернувшись.

– Ноя… Я думала…

– Что ты думала? Что у нас есть время еще немного покувыркаться, прежде чем ты вернешься к себе в каюту готовиться к отъезду? Извини, что разочаровал тебя, но у меня слишком много дел.

Тея вздрогнула, и глаза ее наполнились слезами.

Опасаясь, что уступит безумному желанию обнять ее и утешить, Дрейк резко развернулся и выбежал из каюты.

По-прежнему сидя на койке, Тея смотрела на дверь, захлопнувшуюся за Дрейком. Что с ним произошло? Почему он вдруг так изменился? Неужели только из-за того, что она отказалась выйти за него замуж? Но ему следовало бы понять: после случившегося с ее матерью она ужасно боялась повторить ту же ошибку.

Тея тихонько всхлипнула, и две слезинки медленно скатились по ее щекам. Увы, Дрейк оказался точно таким же, как ее отец. Таким же жестоким и эгоистичным. Она отказалась подчиняться – и он отверг ее, отверг, несмотря на все, что было между ними. Черт возьми! Какая же она дура!

Тея поднялась с койки и тут же поморщилась, почувствовав между ног липкую влагу. С этим надо было что-то делать, иначе Мелли все узнает. Она подошла к умывальнику и кое-как помылась. Затем оделась и начала причесываться расческой Дрейка.

Внезапно Тея замерла на мгновение, а потом поднесла расческу к носу. «Ведь это его запах», – подумала она и снова прослезилась. Расчесав волосы, она закрепила их на затылке шпильками и посмотрелась в маленькое зеркальце Дрейка. Выглядела она так же, как прежде. Но внутренне она очень изменилась. Хотя Дрейк ужасно ее обидел, она знала, что никогда его не забудет. Никогда не забыть ей и того, как он, обнаженный, стоял перед ней на коленях и просил ее руки.

1 ... 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Коснись меня - Люси Монро"