Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз

276
0
Читать книгу Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:

Айра беспокойно заворочалась в постели. Ей так же было не по себе из-за того, как прошла встреча с Джой Энсли. Айра намеревалась держаться холодно и отчужденно, но обнаружила, что ее враждебность бессильна против неиссякаемого дружелюбия Джой. Они втроем ужинали в клубе, и Айра с удовольствием наблюдала за пловцами в освещенном прожекторами бассейне, слушая приятную танцевальную музыку в исполнении отличного оркестра. После ужина Мел повез их домой к Джой, где Айра познакомилась с судьей Энсли.

Полтора месяца назад сама мысль о встрече с судьей заставила бы ее расхохотаться, но сейчас этот высокий, худощавый старик с ясными проницательными глазами произвел на нее впечатление, как никакой другой мужчина. Он был простой и добрый и старался занять Айру, чтобы она чувствовала себя как дома. Он даже повел ее в свой кабинет и показал небольшой, но интересный «музей криминалистики» — коллекцию вещей, связанных с процессами об убийствах. И хотя Айра пыталась убедить себя, что проводить так вечер старомодно, в душе она сожалела, когда Мел сказал, что пора ехать домой. «Навещай меня почаще, — сказал судья. — Я скучаю по молодым лицам. Почему бы тебе не прийти в воскресенье на чай. Джой с твоим отцом будут на пляже. Если у тебя нет других планов, мы могли бы составить друг другу компанию».

Айра чуть было не приняла его приглашения, но, решив, что, видно, совсем уж размякла, раз собралась составить компанию судье, сослалась на уже существующую договоренность относительно выходных и сразу отвернулась. Но сейчас, вспоминая о той встрече, ей снова захотелось поболтать с судьей.

— Нет, нет и нет! — едва не выкрикнула она. — О Господи, что со мной? В конце недели здесь будет Джесс. Джесс!!!

В обеденный перерыв Айра отправила ему свое письмо, а также пятьсот долларов наличными на проезд и необходимые расходы. По поводу денежного перевода у нее были некоторые сомнения. Вдруг он прикарманит деньги и не приедет?

Взбудораженная мыслями о Джессе, она заставила себя думать о чем-то другом и стала вспоминать о событиях минувшего дня. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы заполучить оттиск ключа мистера Ланса-младшего. Этот маленький толстый техасец вел себя нисколько не лучше Гиама Уанесса. Он не только лапал ее, но даже попытался поцеловать и отстал, только когда она пригрозила позвать охрану. В конце концов ей удалось сделать оттиск ключа, хотя он отослал ее до того, как открыл сейф.

Другой клиент, мистер Росс, был высоким темноволосым евреем с каменным выражением лица и неприветливым взглядом. Ключ от сейфа он держал в кармане брюк на длинной золотой цепочке. Чутье подсказывало Айре, что он с ним не расстанется, и она не делала попыток что-либо предпринять для этого. В любом случае, думала Айра, двое из троих — совсем неплохо. Эдрис не может жаловаться. После работы она зашла в бар через улицу и отдала Алджиру оттиск ключа Ланса-младшего.

— Буду в одиннадцать, — сказал Алджир. — Я еще не видел Тики. Встретимся у него завтра после шести и поделим улов. Только в сейфе Уанесса было около пятидесяти тысяч долларов. Плохо, что не достала ключ Росса. Держу пари, в его сейфе уйма денег.

— Я чудес не творю, — коротко бросила Айра. Когда она шла к своей машине, ее вдруг осенило: она радовалась, что не справилась с Россом.

«Почему я была этому рада?» — спрашивала себя Айра, уставившись на залитый лунным светом потолок. И почему ее оставили равнодушной слова Алджира о том, что в сейфе Уанесса оказалось пятьдесят тысяч долларов? Полтора месяца назад она была бы вне себя от счастья.

Ей больше не нужны деньги, вот почему. У нее есть все, о чем она всегда мечтала: уверенность в своем будущем, положение в обществе, дом, машина и отец. И все это она получила без особого риска. Вряд ли когда-нибудь выяснится, что она не Норена Девон, но, если она по-прежнему будет красть деньги из банка, это может выплыть, и тогда беда неминуема. Айра приподнялась в кровати. «Предположим, я завяжу с этим, — подумала она. — Скажу Тики, что мне не удается делать оттиски ключей».

И тут Айра вспомнила злобное лицо карлика, когда она пожаловалась на скуку. Он опасен, и недооценивать его нельзя. С ним надо быть очень осторожной. Может, самый простой выход — попросить Мела перевести ее обратно в бухгалтерский отдел, и Тики придется смириться с этим?

Наконец Айра решила ничего не предпринимать до приезда Джесса. С ним она будет чувствовать себя увереннее. Он сможет защитить ее. Джесс возьмет на себя Тики и Алджира. А она в конце недели попросит Мела перевести ее из подвалов и в последние два дня притворится, что не смогла заполучить ключи.

Придя к этому решению, Айра, успокоенная, повернулась на другой бок и заснула.


На следующее утро, едва часы показали десять, Алджир спустился в подвал. Айра, которая только что отвела одного клиента к его сейфу и возвращалась к своему столу, приостановилась в проходе, сразу заметив, что Алджир одет в новый наряд. На нем был кремового цвета легкий костюм с иголочки и новая соломенная шляпа. У нее мелькнула тревожная мысль, что он уже транжирит свою долю и вряд ли можно уследить за всей той суммой, которую он вынес из банка.

— Привет, — с улыбкой во весь рот поздоровался Алджир. Он был преисполнен самодовольства, и, когда Айра подошла к нему, до нее донесся запах виски. — Займемся нашим делом, детка, — сказал он и помахал «дипломатом».

— Тише ты, — шикнула на него Айра. — Здесь внизу три клиента.

— Ну и что?! Они же не знают, который сейф — мой. Давай, детка, действуй.

Она провела его по проходу к сейфу Ланса-младшего.

— Прекрасно, — сказал Алджир, когда она открыла свой замок. — Теперь топай назад к столу.

Айра остановила его, а он достал из кармана ключ, который выточил прошлой ночью. Появился еще один клиент, и Айра повела его к сейфу. Вернувшись снова к столу, она увидела Алджира, идущего от сейфа Ланса-младшего. Лицо его было багровым, глаза метали молнии.

— В чем дело? — спросила она.

— Там пусто! — рявкнул он. — Только акции и сертификаты. Выходит, я зазря старался, черт бы тебя побрал!

Айра почувствовала, как ее окатила волна облегчения.

— А я-то в чем виновата?

— Советую тебе подсуетиться и сделать другие оттиски! Чтобы к обеденному перерыву был хотя бы один! Буду ждать в баре через дорогу!

— Если смогу, сделаю.

— Уж постарайся! — Он посмотрел на нее так, словно готов был убить на месте, и вышел.

Айра вернулась к столу и села. Она испугалась: вот еще один знак того, что она становится мягкотелой. Месяц назад она бы так его отбрила за подобные угрозы! Теперь же при виде его искаженного злобой лица она спасовала.

Потом Айра вспомнила, что в одном из ящиков стола видела ключи от пустых сейфов, арендованных новыми клиентами. Она сделает оттиски нескольких таких ключей, вот и все. Пусть Алджир их повытачивает. Откуда ей знать, пустые сейфы или нет?

В полдень она нашла Алджира за его обычным столиком в баре. Увидев ее, он вскочил с места.

1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз"