Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз

276
0
Читать книгу Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

— Все нормально.

Она подошла к столу. Он повернулся и направился следом за ней:

— Ты плохо себя чувствуешь, Норена?

Айра обернулась и раздраженно ответила:

— Если тебе это так интересно, у меня месячные. Я всегда так выгляжу в это время.

Обескураженный и слегка смущенный, Мел заглянул в журнал посетителей.

— Прости, милая, за бестактность. Кто-нибудь уже приходил?

— Нет.

— Нашла сейф Ланса?

— Да. — Она села за стол, открыла ящик и достала кипу счетов. — Папа, если у тебя ко мне нет никаких дел, я займусь своими. Мне нужно проверить эти счета.

— Я спустился посмотреть, как содержатся подвалы. Они требуют особого внимания. А ты продолжай свою работу. — И к ее ужасу, он неспешно направился к проходу в сторону сейфа Уанесса.

— Папа! — пронзительно крикнула она.

— Да? — Он обернулся.

Айра отчаянно искала предлога задержать его.

— Когда ты познакомишь меня с Джой Энсли? — выпалила она.

Только это имя, инстинктивно чувствовала Айра, способно отвлечь его внимание от сейфа Уанесса. И она не ошиблась. Приятно удивившись, Мел так и просиял.

— Я думал, ты не хочешь с ней знакомиться, — сказал он, возвращаясь к столу.

— Ну что ты, я была бы рада, если она тоже хочет со мной познакомиться.

— Конечно хочет. Мы часто говорим с ней о тебе. Сегодня вечером мы вместе ужинаем. Почему бы и тебе к нам не присоединиться?

— Хорошо. — Айра пробежалась пальцами по краю стола, словно играла гамму. — Ты влюблен в нее, да?

— Я давно ее знаю, — уклончиво ответил Мел.

— Ты собираешься жениться на ней? — спросила Айра, не отрывая глаз от своих быстро бегающих пальцев, словно воображаемая гамма занимала ее больше, чем его ответ.

— А ты против?

Она подняла глаза:

— У меня своя жизнь, у тебя — своя. Меня это не касается.

— Ну что ты, Норена, как же — не касается! — Он присел на угол стола. — Ты моя дочь. Мой дом — теперь твой дом. Если я женюсь на Джой, она будет жить с нами. Ты против этого?

— Значит, ты думаешь жениться?

— Твоя мать умерла… Да, я подумываю об этом. Пятнадцать лет я жил один. Так ты не возражаешь?

— Нет.

Выражение ее лица оставалось невозмутимым.

— Ты не кривишь душой?

— Я говорю, что думаю. Если я сказала: «нет», значит, нет.

— Она тебе понравится, Норена. Составит тебе компанию.

— Мне это не нужно. Она составит компанию тебе. Давай разберемся с этим до конца. Ты женишься в ближайшее время и рад этому. Давно пора. Я бы не ждала, как она, так долго мужчину.

— Ты всегда говоришь, что думаешь?

— Конечно.

Он рассмеялся:

— Ладно, до вечера. Мы вернемся к нашему разговору после твоего знакомства с Джой.

— Либо ты ее любишь, либо нет, — по-прежнему не поднимая глаз, сказала Айра. — Если любовь — женись. Если нет, скажи ей это и отпусти с крючка.

Зазвонил телефон, и Айра сняла трубку.

— Мистер Девон, вероятно, с вами, мисс Девон? — спросил оператор. — Мистер Голдсент ожидает мистера Девона.

Айра про себя вздохнула с облегчением и положила трубку:

— Тебя ждут в офисе, папа. Голдсент… или как там его.

— Ах, да-да, увидимся дома, — сказал Мел и легко взбежал вверх по лестнице.

Как только он скрылся из виду, Айра вскочила и бросилась к сейфу Уанесса. Она схватила пачки денег и запихнула их обратно в сейф, заперла его на оба ключа и вернулась к столу. Несколько минут она просидела не двигаясь, пока не пришла в себя. Потом, удостоверившись, что опасность миновала, открыла сумку и, задрав юбку, вытащила из-под пояса обе пачки денег, засунула их в сумку и положила ее в ящик стола.

За несколько минут до одиннадцати Алджир стоял у решетки, ведущей в подвалы. Охранники, удостоверив его личность, открыли решетку и жестом пригласили спуститься вниз по лестнице. В руке Алджир нес «дипломат». «Наконец, — думал он в радостном возбуждении, — моим денежным проблемам конец».

Но, увидев бледное встревоженное лицо Айры, понял: что-то не так.

— В чем дело? — спросил он, не повышая голоса. — Ключ не подошел?

— С ключом все в порядке. — Она встала из-за стола. — Меня чуть не застукали. Я не могу делать это одна.

— Кишка тонка, сдрейфила? — прошипел Алджир, сразу свирепея.

— Заткнись! Вы с Тики рехнулись, вообразив, что я справлюсь одна! И я тоже была дура, что согласилась. Сейф Уанесса в самом конце. Любой может войти в подвал, когда я обчищаю сейф, а я и знать этого не буду, пока он меня не застукает. Девон приходил. Чуть не засек меня: деньги лежали на полу, а сейф был открыт.

Алджир сразу сообразил, что это действительно очень опасно. Судя по тому, что на ней лица нет, она здорово перепугалась. Это была идея Тики. Он недостаточно продумал ее.

— Ты права. Понимаю, что одной сложно. Я займусь сейфом, а ты покарауль. Давай сюда ключи.

Айра протянула ему связку.

— Где сейф?

— Первый слева по проходу. А-472.

— Если какая-то опасность, брось это на пол. — Он кивнул на бронзовую пепельницу на столе. — Договорились?

Она кивнула.

— В сейфе много денег?

— Больше, чем ты сможешь унести.

— Чего-чего, а денег я могу унести столько, что ты себе и представить не можешь. — И он пошел по проходу в сторону сейфа Уанесса.

Глава 6

Айра лежала в постели без сна. Луна, светившая в открытое окно, разрисовала узорами белый ковер. Где-то в доме часы били полночь.

Ей не давала уснуть неотступная мысль, что отныне она вполне состоявшаяся преступница. За мелкое воровство, которым она успешно промышляла, совершая набеги на магазины Нью-Йорка, ее привлекли бы к ответственности как несовершеннолетнюю правонарушительницу, но теперь, когда речь шла о грабеже банка, если она попадется, ей грозит большой срок. А ведь она чуть не попалась. Айра представила себе выражение лица Мела, если бы он застукал ее у сейфа Уанесса, и ее окатила холодная волна стыда. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного, ибо чувство стыда было ей чуждо. За эти последние недели, думала Айра, с ней что-то произошло. Она становилась день ото дня мягче, и ей это не нравилось.

То, что она живет рядом с Мелом, видит его каждый день и все больше убеждается в его привязанности к ней, оказывало на девушку какое-то странное воздействие, которое ее обескураживало. Она не просто начала привыкать к своему новому образу жизни, ей действительно нравилась его упорядоченность: вставать в одно и то же время утром, идти на работу, успешно с ней справляться и, особенно, приобретать ценные знания, о чем она не могла бы и мечтать, не занимай Мел такого положения в банке и не содействуй ей.

1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Так крошится печенье - Джеймс Хедли Чейз"