Книга Одинокая звезда - Дженнифер Чиаверини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть такой квилт, — сказала Саре Диана. — Если хочешь, я нарисую схему.
— Конечно, хочу. Спасибо.
— Подруги, вы, наверное, устанете после мастер–класса, и у нас ничего не получится на следующей неделе? — спросила Саммер.
Гвен улыбнулась.
— Верно, детка. Мы лучше отдохнем в креслах–качалках.
— Что за мастер–класс? — поинтересовалась Сара.
— На следующей неделе несколько инструкторов квилтинга проводят трехдневный мастер–класс и семинары в горах Поконо, — ответила Бонни. — Очень интересно бывает встречаться с другими квилтерами, узнавать о новых приемах и все такое.
— Да, интересно.
— Все наши едут, кроме тебя, меня и Бонни, — сообщила Саммер. — И Эмили. У нее занятия, она не может их пропускать.
— Мне бы хотелось поехать, — вздохнула Бонни. — Но кто–то должен заниматься лавкой. К тому же мы с Крейгом пытаемся экономить деньги; все–таки у нас трое учатся в колледже.
Сара сообразила, что раз уж Бонни не может себе позволить такую поездку, то и она тем более.
— Пожалуйста, конспектируйте все аккуратно, а когда вернетесь, покажите нам записи, — попросила Саммер.
— Это тебе дорого обойдется. — Диана легонько толкнула ногой Саммер. — Эй, ты не в той стороне комнаты сидишь.
— Что? — Саммер встала и вернула работу миссис Эмберли.
— Вот где сидят настоящие квилтеры. А тебе место там, с теми, кто шьет на машинке.
Гвен повернулась к Бонни и Саре, горестно качая головой.
— Она совсем свихнулась.
— Нет, смотри, — возразила Диана. — Мы с миссис Эмберли и Джуди всегда сидим на этой стороне комнаты, а ты, Бонни и Саммер всегда сидите там.
— Я тут, чтобы быть рядом с Эмили, — сказала Джуди.
— А я сажусь всегда подальше от окна и ближе к лампе, — добавила миссис Эмберли.
— Так что твоя теория неверна, — усмехнулась Гвен.
— А еще, прости, но мне не понравилось твое замечание насчет настоящих квилтеров. — Саммер нахмурила брови и села рядом с матерью.
— Ой, ладно тебе, — запротестовала Диана и посмотрела на миссис Эмберли и Джуди, словно ища у них поддержку. — Всем известно, что настоящие квилты шьются исключительно вручную.
— Ну вот, опять, — вздохнула Бонни.
— Такова традиция. Сборка, пошив — все вручную. Не скажу, что созданные на машинке квилты некрасивые, но это все равно не то. Даже если взять сшитый на машинке лоскутный верх и простегать квилт вручную.
Гвен отложила в сторону блокнот и цветные карандаши.
— Диана, уверяю тебя, это самое смешное утверждение, какое я слышала в жизни.
— Ты так говоришь, потому что шьешь на машинке. Ладно тебе. Я знаю, что не одна так считаю. Правда, Джуди?
— Не втягивай меня в свои интриги.
— Ну, поддержи меня.
— Я бы поддержала, если бы была согласна с тобой. Но я не согласна. Единственная причина, почему я все делаю вручную, кроется в том, что я целыми днями работаю с компьютерами и лабораторным оборудованием. А тут я отдыхаю от них.
— Ты не хочешь мне помочь? — простонала Диана.
— Прости, не хочу.
— Похоже, ты осталась в меньшинстве, — ехидно заметила Гвен.
Диана сердито сверкнула глазами.
— Вы все знаете, что я права. — Она встала, схватила тарелку и, гордо вскинув голову, вышла из комнаты.
Сара ошеломленно посмотрела ей вслед. Остальные мастерицы лишь улыбались и качали головой. Когда миссис Эмберли и Джуди заговорили о чем–то между собой, Сара повернулась к Гвен.
— Может, нам надо пойти за ней?
— Зачем?
— Потому что… ей сейчас плохо.
— Ах, ничего страшного, — отмахнулась Гвен. — Это происходит как минимум два раза в месяц.
— Правда? — Сара вытянула шею и прислушалась, пытаясь понять, что творится в кухне.
— Правда. Ты скоро привыкнешь.
— Я думала, что вы дружите между собой.
— Да, мы подруги.
— Но ведь…
— Мы дружим. Все мы. И принимаем друг друга такими, какие мы есть. Не требуем, чтобы кто–то из нас переменился. Подруги знают твои недостатки и все равно тебя любят. Это значит, что все терпят взбрыки Дианы — а также мою склонность к пространным разглагольствованиям.
— Кажется, теперь я все поняла, — улыбнулась Сара.
— Вот и хорошо. — Гвен взяла блокнот и снова принялась раскрашивать эскиз квилта. — Хм‑м… интересно, какие у тебя недостатки? Что нам придется терпеть?
Сара засмеялась.
— Над чем ты сейчас работаешь? — спросила у нее Бонни.
— Над блоком «Два раза по девять». — Она вынула из сумки блок «Звезда из зубьев пилы», развернула и показала всем. — Я закончила его во вторник.
— Красиво, — одобрила Саммер.
Гвен жестом попросила у Сары блок.
— Строгая инспекция, — пошутила она и придирчиво рассмотрела все швы. — Что ж, неплохо. — Она передала блок Саммер. Его передавали из рук в руки, и все говорили Саре комплименты.
— Ведь это вообще твой самый первый блок, — сказала миссис Эмберли, когда пришла ее очередь. — Редкий случай. Надо признать, что он у тебя получился гораздо лучше, чем когда–то у меня мой первый.
— И у меня тоже, — заметила Диана, возвращаясь в гостиную. — Я тогда срезала все вершины треугольников, и блок вспучился в середине. — Она присела и испытующе посмотрела на Сару. — Так что уроки пошли тебе на пользу?
Женщины посмотрели на Сару, и по их лицам она поняла, что все они думали одно и то же.
— Они потрясающие. Миссис Компсон очень хороший педагог.
— Видите, подруги! Я говорила вам, что все будет хорошо, — сказала миссис Эмберли и повернулась к Саре. — Меня она тоже учила — или, скорее, пыталась. Но тогда я была не очень прилежной ученицей, и наши уроки не заладились. Впрочем, это было очень давно. С тех пор я все–таки кое–чему научилась.
— Не скромничайте, — возразила Бонни. — Ваши работы не имеют себе равных.
Все дружно закивали.
Сара рассказала про уроки миссис Компсон, но ни словом не обмолвилась о Клаудии и других Бергстромах. Решила, что не вправе делиться чужими секретами. Поведала еще о «Бродячей ноге» и о значении узора «Домик из бревен» с черным квадратом в центре, но и тут не упоминала о деталях, связанных с особняком Элм — Крик.
— Я и раньше слышала эти истории, — призналась Гвен. — Во время исследований, когда составляла программу учебного курса по истории народного искусства Америки. — Она помолчала, явно колеблясь. — Сара, ты дружишь с миссис Компсон?