Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дитя любви - Карен Робардс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дитя любви - Карен Робардс

221
0
Читать книгу Дитя любви - Карен Робардс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 94
Перейти на страницу:

– Магдалена, ты действительно не хочешь, чтобы мы поехали с тобой? – тихо спросил Ник.

Мэгги колебалась. По опыту она прекрасно знала, что этот тихий мягкий голос ровно ничего не значит и что все равно Ник сделает так, как захочет, не важно, нравится ей или нет. Она понимала, что, по крайней мере, должна попытаться остановить его, заставить уйти, ради себя и ради Дэвида. Но ей было так весело, так приятно вспоминать старые времена, посмеяться, и так хорошо чувствовать его рядом, хоть ненадолго. Сейчас они были одни, ей не надо следить за каждым словом, за каждым жестом, бояться, что Лайл может заметить. Что случится, если они вместе поедут к тетушке Глории? Когда-то, давным-давно, она обожала его, и, хоть с тех пор немало воды утекло, Ник для Глории по-прежнему оставался другом. Ну разве не может она побыть с ним, совсем чуть-чуть, вдали от посторонних глаз? И Мэгги вдруг осознала, что сейчас ей больше всего на свете нужен друг. И осознание это было болезненным и горьким: ведь Ник всегда был ее самым близким другом. – Ты все еще в вечернем костюме, – проговорила она, словно выдвигая причину, почему ему не стоит ехать. Как ни странно, она только сейчас обратила на это внимание. – Тетушка Глория не узнает тебя.

Да и она сама вряд ли могла сказать, что знает теперешнего Ника. За все время, что они были вместе, она не помнила, чтобы он надевал костюм, за исключением одного раза, когда он пришел на школьный бал. Тогда это был смокинг с чужого плеча, сейчас костюм сидел так, словно его сшили на заказ. Еще в клубе Мэгги обратила внимание, что даже в строгом деловом костюме, который, как правило, не подчеркивает физические особенности – широкие плечи, узкие бедра, – вся его крепкая мускулистая фигура отнюдь не утратила своей мужественности, наоборот, он выглядел еще сексуальнее. Сейчас его черные волнистые волосы растрепались, на щеках стала заметна слегка отросшая щетина, верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук слегка приспущен, и Ник был так опасно привлекателен, что от одного взгляда на него у нее начинало учащенно биться сердце.

– А я напомню. – Глядя сверху вниз, он улыбнулся, прочтя в ее глазах все, что она пыталась скрыть. Лицо Мэгги не дрогнуло, но глаза засветились улыбкой, когда, тряхнув головой, она молча повернулась и решительно направилась к самому краю обрыва. Ну что ж, если он такой умник, то она ему покажет, кто чего стоит.

– Эй! – Ник схватил ее за руку в тот момент, когда она подошла к краю. – В темноте не видно, но ты сейчас свалишься!

– Там тропинка, дурачок, – вырывая руку и не оборачиваясь, бросила она, и затем, сев на землю, свесила вниз ноги. Под ними была почти стометровая пропасть. Она улыбнулась и, не говоря ни слова, оттолкнувшись руками, съехала метров на девять вниз по сухой глинистой ложбинке между камнями – единственному пути, по которому можно было спуститься до скалистого выступа, откуда начиналась тропинка, ведущая на дно ущелья.

– Магдалена! – раздался отчаянный крик. Видимо, Ник хотел удержать ее, но не успел. Ее стремительный и неожиданный спуск сопровождался градом камней и комьев глины. Оказавшись на выступе, она с вызовом взглянула вверх и увидела, что он сидит на корточках у самого края, вытянув руку, словно все еще пытаясь поймать ее. На фоне темного неба лицо его казалось неестественно бледным.

– Ну давай, спускайся! – поддразнила она, отряхивая джинсы. – Ты ведь хотел повидаться с тетушкой Глорией, не так ли?

– Ах ты, негодница! Ты сделала это нарочно, чтобы напугать меня. – Она промолчала, поскольку Ник был прав. Она широко улыбнулась ему, а он глядел вниз, как бы раздумывая, стоит ему последовать за ней или нет. Глинистый откос действительно был крутым, но вовсе не таким страшным, как показался ей когда-то, когда Херд впервые провел ее этим путем. Кроме того, это был кратчайший путь к реке. Мэгги уже открыла рот, чтобы поднять Ника на смех за трусость, но тут он оттолкнулся и поехал вниз. Она едва успела отступить в сторону, как, высоко подняв колени, он шлепнулся рядом.

– Молодец! – захлопала она в ладоши и тут же придвинулась ближе, поскольку места было мало.

– Черт, я в клочья порвал брюки, – проворчал он, вставая и ощупывая себя сзади.

– Дай я посмотрю. – Сдерживая смех, Мэгги протиснулась за его спиной и подняла полу пиджака. Действительно, задняя часть его темно-синих шерстяных брюк была изорвана, и сквозь дыры проглядывали не только короткие белые трусы, которые тоже пострадали, но и ягодица.

– А у тебя на трусах дырка, и я вижу твою попку, – произнесла она дразнящим голосом маленькой девочки – точь-в-точь, как когда-то он.

– Что? – Ник еще раз ощупал себя и, обнаружив большую дыру, расхохотался. Мэгги уже не могла сдерживаться и тоже громко засмеялась.

– Жаль, что нет стаканчика с кока-колой, чтобы запустить им в тебя!

– Славу Богу!

Она перестала смеяться, но улыбка не сходила с ее лица. Внезапно на сердце стало легко и беззаботно, и она почувствовала себя счастливой и молодой. Как давно у нее не было такого ощущения и как прекрасно, что оно вновь вернулось!

– И что мне теперь делать? Не могу же я ходить, сверкая задницей!

– Если ты не будешь снимать пиджак, то даже не видно, что порваны брюки, – сказала Мэгги, но слова ее прозвучали неубедительно.

– Ну да, конечно, а если нагнуться? А если станет жарко и мне захочется снять пиджак? А вдруг тебе взбредет в голову повеселиться, и ты всем расскажешь?

Мэгги снова засмеялась.

– С какой стати? Неужели я способна на такое?

– Именно на это ты и способна.

– Если ты передумал, то все очень просто: надо всего лишь влезть обратно. – И она показала наверх. С того места, где они стояли, сухая глинистая ложбинка, казалось, поднималась почти отвесно и выглядела абсолютно гладкой.

– Черт, – выругался Ник, подняв голову.

– Выбирай.

– А ты, – произнес Ник, пристально глядя на Мэгги, – радуешься.

Мэгги даже удивилась, поняв, насколько эти слова отражают ее состояние.

– Да, радуюсь. Ник улыбнулся.

– Я тоже.

Минуту они смотрели друг на друга сияющими глазами, чувствуя одно и то же, как два озорника, как два сообщника. Так было всегда. И годы, разлучившие их, вдруг исчезли, словно их и не было, и они вдруг снова стали прежними – Ник и Магдалена, Магдалена и Ник, самые близкие друзья, одно целое, одна семья, а это значит – огромный бесконечный мир. Они всегда любили друг друга.

– Я рада, что ты вернулся, Ник, – тихо проговорила Мэгги. Лицо ее стало серьезным, чувства стесняли грудь. – Мне не хватало тебя.

Он потянулся к ней, но, будто передумав, в последний момент опустил руки. Только глаза его вспыхнули, и он некоторое время молча смотрел на нее.

– Мне тоже тебя очень не хватало, Мэгги Мэй.

При звуке этого имени – а он произнес его не случайно – она отшатнулась, хотела повернуться и убежать, только бежать было некуда. Она – один на один с ним и воспоминаниями, которые он вернул к жизни. Воспоминаниями о той ночи, когда они стали больше чем самыми близкими друзьями, они стали одним целым. В ту ночь они по-настоящему полюбили друг друга. Из автомобильного приемника Ника звучала песня Рода Стюарта «Мэгги Мэй». Она помнит, как потом тихо лежала в его объятиях и слушала песню, а Ник пел вместе с Родом Стюартом, он всегда считал, что хорошо поет. С тех пор он и называл ее Мэгги Мэй. Пусть это длилось и совсем недолго.

1 ... 27 28 29 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дитя любви - Карен Робардс"