Книга Промедление смерти подобно - Чарльз Вильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он говорит, что они не намерены обращаться в полицию.Ха! — воскликнула Габриель.
— Заткнитесь! — рявкнул Жан-Жак. — Всеслишком много болтают!
У Колби упало сердце. Кендал бандиты не связали, и она,опустив вниз руку, коснулась запястья Лоуренса. Видимо, все эти дни ее простопривязывали к кровати, и сейчас, выводя из дома, в спешке забыли связать руки.Пальцы Кендал скользнули по веревке, стянувшей запястья Колби, и, нащупав узел,потянули за него.
Она его, скорее всего, развяжет, подумал Колби, уже ненадеясь, что все образуется само собой. Руки его были внизу, и бандиты спереднего сиденья не могли их видеть. А кроме того, в салоне машины было,точнее, должно было быть достаточно темно. Рассвет, как полагал Колби, еще ненаступил.
Машина мчалась по дороге на большой скорости, противно визжапри каждом повороте. Колби чувствовал, что натяжение веревки постепенноослабевает. Каждую секунду бандиты могли обнаружить, чем занята Кендал. Тогдакриками не обойдется, наверняка ударят ее рукояткой пистолета по голове илируке. На переднем сиденье все еще возбужденно перешептывались. До Колби сталиотчетливо доноситься некоторые слова и даже целые фразы:
— ..Ты со своими дурацкими идеями!.. Все пошлонасмарку… Треплетесь слишком много…
Затем Лоуренс услышал то, от чего у него по спине пробежалимурашки:
— ..Нет уж, это была твоя затея, ты и давай! Колбипочувствовал, что веревка совсем ослабла и, соскользнув по его запястьям, упалана пол.
Руки у Лоуренса стали свободны.
— А теперь делаем вот так! — радостно воскликнулаКендал и так громко завизжала, что от одного только воспоминания об этом визгедаже многие годы спустя можно было прийти в ужас.
Колби развернуло и швырнуло на пол. Ему показалось, чтомашина, уподобившись реактивному самолету в конце взлетной полосы, вот-вототорвется от земли. «Ситроен» сначала бросило вниз, затем вверх. Раздалисьзвуки, словно кто-то рванул струны скрипки и порвал их. Колби уже решил, чтоони летят по воздуху, как машину ударило о землю, и тут же послышался резкийхлопок лопнувших шин. «Ситроен», врезавшись во что-то похожее на огромныймягкий столб, внезапно сбавил скорость, и Колби больно прижало к спинке сиденья.Он услышал нечто напоминавшее громкий шелест опавшей листвы. После того какавтомобиль еще немного проехал, его занесло, и он перевернулся. Послышался лязги скрежет металла, дверцы машины с шумом распахнулись. Перевернувшись во второйраз, теперь уже плавно и почти бесшумно, «ситроен» замер, словно наконец-тонашел место, где испустить последний вздох.
Кажется, лопнули барабанные перепонки, подумал Колби. Нонет, был слышен рокот работающего двигателя. Пробыв несколько часов в полнойтемноте, с черной повязкой на глазах, да еще после бешеного вращения в этой,можно сказать, центрифуге, Лоуренс поначалу никак не мог сообразить, где оннаходится и как отсюда выбраться. Он был похож на пьяного. Его сильно помяло вмашине, но, видимо, он остался цел и невредим, по крайней мере руками и ногамиКолби мог шевелить, не испытывая никакой боли. Он нашарил рукой сиденье,которое оказалось у него над головой.
Послышались громкие вопли на французском. Машина началаплавно покачиваться из стороны в сторону. Колби почувствовал запах бензина ивновь услышал тарахтящий звук двигателя. Все вокруг него как-то удивительноплавно вибрировало. Машина вот-вот будет объята пламенем, подумал он и раскинулруки, ища путь к спасению. В том месте, где должна была быть дверца, его рукауткнулась в солому. Этому можно дать несколько объяснений, например, автомобильперевернулся и попал в стог соломы, подумал Лоуренс.
Поблизости один за другим раздалось несколько глухих,свистящих звуков, затем послышались французские ругательства. Следовалоторопиться, нужно было разыскать Кендал и выбраться с ней из «ситроена», покатот не вспыхнул, словно факел. Запах бензина становился все сильнее и сильнее.Колби вновь раскинул руки, но ничего, кроме сидений над своей головой испереди, не нащупал. Она исчезла. Лоуренс снова протянул руки к тому месту, гдекогда-то висела дверца. Вверху, между днищем машины и соломой, оставался зазор.Колби, словно крот, стал карабкаться наружу. Кто-то схватил его за руку и помогвыбраться. Колби понял, что оказался на вершине соломенного стога.
— Мы, наверно, установили новый рекорд в прыжках наавтомобиле, — восхищенно произнесла Кендал.
Она отпустила его руку, затем послышалось , шуршание, звукишагов, и Колби показалось, что он остался в одиночестве.
Усевшись почти на самой верхушке стога, он принялся срыватьс глаз повязку, но тут почувствовал, как солома под ним провалилась, и он наспине головою вниз съехал со стога. Повязку ему удалось сорвать лишь в тотмомент, когда он окончательно приземлился. Теперь его голова и спина покоилисьна земле, а подошвы ботинок смотрели в темное небо.
Прямо над ним маячил силуэт перевернутого «ситроена». Слегкасвисая со стога, автомобиль лежал на его верхушке днищем вверх. Двигатель ещеработал, колеса по инерции продолжали вращаться. Передние фары, разрезавшиепучками света ночную мглу, были похожи на два огромных глаза, печальновзывавших о помощи. Просто удивительно, подумал Колби, до чего этот «ситроен»похож на черепаху, выбравшуюся на песчаный берег, чтобы отложить яйца, нокоторую поймали, чтобы сварить из нее суп, и перевернули на спину.
Он услышал что-то вроде хлопка, а затем неясное бормотание.Лоуренс повернулся и тут впервые увидел Кендал Флэнаган.
Это было потрясающее зрелище, которое в мельчайшихподробностях, словно кадры замедленной съемки, Колби запомнил на всю жизнь. Каквыяснилось позже, он был не первым, на которого Кендал Флэнаган произвела стольнеизгладимое впечатление, неожиданно представ перед ним во всей своей красе имощи. Надо сказать, что Лоуренс увидел ее одетой. Можно представить, какой шокиспытывали мужчины, перед которыми Кендал являлась в чем мать родила. Еевнешний вид был способен затмить все самые яркие воспоминания прошлого у когоугодно.
Позже, когда Колби рассказал знакомым дзюдоистам о Кендал,те в один голос заявили, что такого просто не могло быть. Не могла она с такойлегкостью подвести свое плечо под руку мужчине, упереться ему в вертлюжнуювпадину, перегнуть его и рывком швырнуть на землю. Не могла Кендал иодновременно оторвать от земли двух бандитов. Не могла? Но Колби видел этособственными глазами. Может быть, он и не силен в дзюдо, но и этим дзюдоистамне доводилось встречаться с Кендал Флэнаган.
Эта белокурая громадина, ростом под метр девяносто и весомпод девяносто килограммов, стояла в лучах автомобильных фар, словно ожившийперсонаж Ветхого Завета. На ней было черное вечернее платье, на ногах — туфлина высоком каблуке без задников, на шее висела нитка жемчуга. Это перед ней толи Жан-Жак, то ли Реми, описав в воздухе замысловатую траекторию, рухнулголовой вниз и, клацнув зубами, затих. Второго, одетого в кожаную куртку,Кендал легким движением перекинула через плечо, и он распластался на земле также, как и его напарник. Только этот попытался было подняться, но снова упал наспину. Кендал поправила платье.