Книга Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Повязка, по всей вероятности, в глазах женщин делала егоболее романтичным и, следовательно, привлекательным, – усмехнулась Делла Стрит.
– Но в тысячу раз более заметным и… – Внезапно Мейсонзамолчал.
– Что? – спросила Делла.
Он щелкнул пальцами.
– Конечно же! Мне следовало об этом догадаться раньше! –воскликнул адвокат. – Он и носил-то эту повязку потому, что хотел бросаться вглаза, привлекать к себе внимание. Затем, когда приходило время исчезнуть, онснимал повязку, прятал ее в карман и заменял искусственным глазом. Так онполностью утрачивал индивидуальность и терялся в толпе. Ведь никто бы и неподумал разыскивать его иначе, как мужчину с черной повязкой на глазу!
– Звучит вполне логично, – задумчиво сказала Делла.
– Делла, свяжи меня с Дрейком, – попросил Мейсон. – Я хочу,чтобы он раздобыл цветной рисунок искусственного глаза Монтроза Девитта. Ипосле этого можно будет связаться с изготовителями стеклянных глазных протезов.Таких мастеров наверняка не так уж и много, это довольно редкая специальность.
Его рассуждения прервала серия коротких телефонных звонков.Так звонила Герти, когда был заказан срочный разговор.
Делла, взяв трубку, выслушала сообщение и сказала:
– Звонит Пол Дрейк, он сильно возбужден.
Мейсон снял трубку:
– Алло, Пол! Что случилось?
– Тут творится черт знает что! – выпалил Дрейк.
– Что именно?
– В чемодане Монтроза Девитта осталась бутылка виски, –начал Дрейк. – Один из помощников коронера сделал глоток за умершего. Вискивыглядело великолепным, и соблазн был велик.
– Что дальше? – поторопил Мейсон.
– Сейчас его увезли в больницу в тяжелейшем состоянии, –ответил Дрейк. – В виски был добавлен какой-то сильнодействующий наркотик,скорее всего, один из барбитуратов. Это придает делу совершенно иной вид.Похоже на убийство! Теперь будут делать дополнительные анализы на наличие ворганизме Девитта наркотиков, и я подумал, что тебя следует предупредить.
– Краудеру это уже известно? – спросил Мейсон.
– Я не знаю.
– А Линде?
– Я сообщу Краудеру, а он пусть извещает ее.
– Хорошо, – согласился Мейсон. – Слушай, чего я от тебяхочу, Пол. Заставь коронера сделать цветной рисунок зрачка искусственного глазаДевитта. Разыщи художника, рисующего цветными карандашами, и поручи ему этодело, но только не в абстрактной манере, а чтобы рисунок точно соответствовалдействительности. Всякие там радужки и прочее…
– И что потом? – спросил Дрейк.
– Потом немедленно вернешься сюда и свяжешься с людьми,изготавливающими стеклянные протезы глаз. Нам надо найти человека, которыйсделал глазной протез для Монтроза Девитта.
– Но у него не было никакого стеклянного глаза, Перри! Онходил с черной повязкой на глазу и…
– Когда он хотел исчезнуть, – перебил Мейсон, – он простоснимал повязку, заменяя ее стеклянным глазом, и, по всей вероятности, называлсядругим именем. Припомни тот примечательный факт, что, хотя его и считали чем-товроде разъездного агента, спидометр его автомобиля показывает совсем небольшойпрогон. Собери все воедино, Пол, и ты сообразишь, что где-то поблизости отЛос-Анджелеса он проживал под другим именем. Значит, если дело обстоит такимобразом, не стало как бы двух мужчин, а труп всего один. И я хочу, чтобы тызанялся выявлением всех пропавших. Так что тебе нужно срочно возвращаться сюдаи начинать действовать.
– Хорошо, – задумчиво сказал Дрейк. – Это уже нечтосерьезное, Перри. Я скоро прибуду.
– Сделал ли шериф что-нибудь в отношении машины?
– О твоем сообщении просто-напросто забыли, – ответил Дрейк.
– Ладно, – сказал Мейсон. – У нас еще есть время до того,как Лоррейн Элмор очнется от снотворного. Только боюсь, полиция спохватитсяраньше, начнет проверять ее машину и тут-то оценит важность моего сообщения… Кэтому времени нам надо их опередить на полкорпуса, потому что отравленное вискиозначает, что кто-то будет обвинен в убийстве. И я не поручусь, что они неостановят выбор на моей клиентке.
– Ох, ох! – вздохнул Дрейк и после некоторого молчаниясказал: – Я думаю, что ты опять можешь оказаться прав, Перри.
Во второй половине дня раздался условный стук Дрейка в дверьличного кабинета Мейсона. Делла Стрит открыла ему и улыбнулась:
– Наконец-то ты вернулся, Пол.
– Я успел на самолет через Палм-Спрингс.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил Мейсон.
– Боюсь, – сказал Дрейк, – что я засветился.
– Каким образом?
– Прежде всего я насторожил коронера, когда попросил у негоразрешения сделать цветную зарисовку глаза покойного.
– Что произошло?
– Я нашел художницу, превосходно рисующую карандашом, и онаохотно взялась за дело. Однако коронер решил, что такой редкий материал недолжны упускать репортеры. Он намерен позвонить в редакцию местной газеты, аэто, сам понимаешь, полное раскрытие карт.
– Еще что-нибудь есть?
– Пожалуй, это все, Перри. Рисунок я получил уже час назад,вручил одному из лучших оперативников и велел заниматься поисками. Он обойдетвсех, кто имеет касательство к изготовлению стеклянных протезов.
Мейсон кивнул.
Зазвонил телефон. Делла подняла трубку.
– Алло? – спросила она и сразу же протянула трубкудетективу: – Тебя, Пол.
– Да? – сказал Дрейк в трубку. – Что? Молодец! Какой адрес?– Детектив записал что-то на бумажке и спросил: – А он уверен? Ага, хорошо…Повтори фамилию… Хейл? Так, а имя? Вестон… Отлично. Мы все проверим. – Онположил трубку и повернулся к Мейсону: – Похоже, мы сдвинулись с мертвой точки,Перри. Мой оперативник обратился к некоему Селвигу Хендрику, который считаетсяодним из лучших специалистов в этой области. Тот сразу же узнал рисунок глаза.Сказал, что изготовил такой для человека по имени Вестон Хейл, проживающего вмногоквартирном доме «Роксли».
– Готов держать пари, – сказал Мейсон, – что Вестон Хейлбольше там не появится и никто не знает, что с ним произошло.
– Монтроз Девитт и Вестон Хейл – одно и то же лицо? –спросил Дрейк.
Адвокат кивнул.
Опять зазвонил телефон. Делла подняла трубку и сообщилаМейсону: