Книга Позолоченные Крылья - Джеймин Ив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрел на меня без всякого выражения, но я чувствовала, как от него исходит осуждение.
— Это Джордс, — натянуто произнесла Лекси, и между ними было напряжение, или мне это показалось? — Он — лейтенант в армии Драгера.
Джордс натянуто кивнул, едва заметно наклонив голову, а затем отпустил меня, устремив пронзительный взгляд на Лекси.
— Ты опоздала, — сказал он голосом, который напомнил мне мини-лавину. Он был глубоким и раскатистым, с акцентом, который я никогда не смогла бы определить, потому что на Земле не было ничего подобного.
— Нет, я не опаздывала, — парировала она, демонстрируя более чем легкий вызов старине Джордо.
Оставив их сверлить друг друга сексуальными взглядами, я переключила внимание на Чапла.
— Где Драгер? — спросила я, поскольку мчалась сюда, чтобы не расстраивать всемогущего бога, ожидающего меня.
Улыбка Чапла снова была непринужденной.
— Его отозвали, поэтому мы здесь, чтобы сопровождать тебя.
Отозвали? Это казалось крайне маловероятным, учитывая, что он был на вершине здешней пищевой цепочки. Но неважно. Как сказала Лекси, чем меньше времени я трачу на то, чтобы раздражать Драгера, тем больше у меня шансов выжить здесь.
— Давайте сделаем это. — Я была готова покончить с этим.
Глава 21
Вражда между Лекси и Джордсом не утихала, и они выставили ее на всеобщее обозрение при выполнении работы для Драгера. Работы, которая оказалась для меня, — сидеть в комнате со стеклянными панелями за стеклянным столом. Одного фейри за другим приводили на встречу со мной, большинство из них представлялись сами и ничего больше.
Драгер давал мне возможность послушать тех, кто живет в Ланкорте, чтобы исключить их из числа подозреваемых. Так я и сделала, одного за другим, Лекси сидела рядом, а Чапл и Джордс стояли позади нас, как личная охрана.
— Ну, нет ничего лучше ускоренного курса по знакомству с фейри, — сказала я, когда высокая белокурая женщина-гарпия ушла. У нее были когтистые руки, крючковатый нос и проницательные темные глаза, которые смотрели на меня гораздо дольше, чем мне было удобно. Возможно, это был самый быстрый и простой способ устранить подозреваемых, но Драгер определенно вешал мишень мне на спину.
Хотя бы потому, что им было любопытно, почему этот беспомощный человек сидит за столом с высокопоставленными фейри этой страны.
Следующей группой, которая вошла, были сирены, согласно представлению Лекси, и я поразилась высоким, чувственным женщинам с длинными ногами и густыми волосами разных цветов, ниспадающими на спину. У них было необычное строение черт лица: огромные круглые глаза, особенно выраженные скулы и бирюзовая кожа, которая, казалось, была присыпана серебряным блеском. Когда они впервые заговорили со мной, это было не на обычном языке фейри, который мне имплантировали, но они переключились, как только Лекси произнесла резкое слово.
— Зачем ты привела это человеческое существо в нашу среду? — спросила первая, и мне пришлось схватиться за край стеклянного стола, чтобы не упасть со стула. Ее голос был теплым медом, стекающим по моим нервным окончаниям. У меня внутри все сжалось, и я ожидала, что сила Драгера отреагирует на явную сексуальность этих фейри, но она оставалась стабильной.
Ей никто не ответил. Лекси просто повернулась ко мне, и я покачала головой.
— Вы свободны, — сказала она им. — Вы можете вернуться в страну Очеран внизу и возобновить циклическое наращивание силы. Просто держитесь подальше от неприятностей.
— Всегда, Светоносная, — снова сказала та же сирена, хотя ее внимание по-прежнему было сосредоточено на мне. Они ушли без проблем, и я испустила долгий вздох облегчения.
— Это было неудобно, — быстро сказала я.
Лекси хихикнула.
— Да, они производят такой эффект, если ты не готова к голосу. Это одно из их орудий.
Одно из многих, если то, что я видела, было каким-то признаком.
— Что такое циклическое наращивание силы?
— Они набирают силу, охотясь на фейри по всем землям, — просто сказала она. — Они довольно кровожадная раса, охотятся, спариваются, а затем съедают свою добычу. Это неприятный бизнес, но мы позволяем фейри быть самими собой здесь. Те, кто становится жертвой Голоса сирены, слабы, и это их вина.
— То есть, технически, они не могут заставить тебя, но ты должен быть достаточно сильным, чтобы сопротивляться? — подытожила я.
Лекси кивнула.
— В значительной степени. Ты должна свободно отдаваться им, иначе их укрепление силы потерпит неудачу. Это не худший способ отсеивать слабых.
Верно. Нет ничего лучше небольшого действия только для того, чтобы обнаружить, что ваш партнер готов съесть вас после этого. Буквально.
— Что ж, к счастью, голос, который я слышала в библиотеке, не был похож на сирену. И если у других сирен схожие качества и энергетика в голосах, то это не была ни одна из них.
— Так и есть, — подтвердила Лекси. — Они все звучат так похоже, что, когда они говорят как один, это похоже на ураган энергии и музыки. Очень сбивает с толку.
Я поклялась никогда не оставаться с ними наедине в комнате, потому что не была уверена, что переживу этот «ураган».
Следующие несколько часов были заполнены чередой фейри, и мне удалось познакомиться еще с несколькими их уникальными расами. Многие были похожи на Лекси и Драгера, усиленных людей, но многие были невероятно уникальны. Потребовалось огромное самообладание, чтобы удержаться от заметной реакции, особенно на кицунэ, которые были покрыты красным, оранжевым и коричневым мехом. Мех покрывал их тонкие лица, которые были гуманоидными, несмотря на другие лисьи черты. Вдобавок ко всему, у них были хвосты, всего семь или больше, в зависимости от уровня их силы.
— Их хвосты священны и могущественны, — сказала мне Лекси, когда они уходили. — Если ты дотронешься до них без разрешения, они тебя убьют.
— Значит, никаких ласк кицунэ? — пошутила я. Как бы. Потому что они были восхитительно милыми. Слишком милыми, чтобы считать их опасным, и все же у меня были похожие чувства к тиграм и львам, так что я была не лучшим судьей.
Чапл фыркнул позади нас, а Лекси покачала