Книга Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот волк был намного крупнее всех, виденных мною ранее. Мощные лапы заканчивались острыми когтями, с оскаленных клыков капала слюна. Такому зверю по силам разорвать медведя. Так вот оно, то самое чудовище! Похоже, стая гнала нас именно к нему.
Я услышал, как придушенно вскрикнула Анна.
Волк-переросток намертво перегородил нам дорогу к спасительной скале. Похоже, это конец. Сзади стая, спереди монстр, справа непролазный лес, где нам не спрятаться, а слева пропасть. Я призвал Дар, намереваясь извлечь какое-нибудь оружие, которое все равно нам не поможет. Помирать, так с музыкой.
Я почувствовал, как Анна толкает меня в бок.
— Прыгай!
— Что⁈
Блэйд дернула меня за руку, увлекая в сторону ущелья.
— Ты с ума сошла⁈ Мы разобьемся!
— Прыгай, все будет хорошо!
В этот же момент чудовищный волк бросился на нас. Анна резко толкнула меня, и вместе с ней я полетел в пропасть. Ветер засвистел в ушах, я успел подумать, что глава Тайной Канцелярии возмутительно соврала. Хорошо мне не было.
Глава 13
Падение казалось бесконечным. И вдруг закончилось.
Я затормозил в полуметре над землей, удивительным образом о нее не разбившись. Тело с размаху врезалось во что-то незримое и упругое. Ребра отозвались резкой болью, но, кажется, я ничего себе не сломал. Всего лишь ушиб.
— Это что, волшебное ущелье?
Блэйд, приземлившаяся рядом на ту же невидимую преграду, покачала головой. В руке у нее была зажата тусклая стеклянная сфера, разломанная пополам.
— Артефакт? — догадался я.
— Именно. Создает воздушную подушку, незаменимая вещь при падении с высоты.
— Могла бы сразу сказать, что у нас есть такая штука, спрыгнули бы в Расколотом мире со скалы и никаких проблем.
— Эта штука, между прочим, очень дорогая и редкая. Я взяла ее, чтобы использовать только в крайнем случае. Второй такой нет, не обольщайся.
— А еще что-нибудь интересное ты с собой прихватила?
— Я полна сюрпризов, — таинственно пообещала Блэйд.
Воздушная подушка между тем исчезла, и мы рухнули наземь. Я встал, потирая пострадавшие ребра, и огляделся. Ущелье было довольно узким и, если уж на то пошло, не слишком глубоким, но падение в него грозило смертью почти наверняка.
Наверху я заметил столпившихся у края волков. Те злобно пялились на ускользнувшую добычу, то есть на нас, но прыгать, само собой, не решались. А было бы неплохо: если бы вся стая дружно сиганула с обрыва, одна наша проблема бы решилась сама собой.
Тут я заметил вожака, того самого волка, выглядящего так, словно он на стероидах. Тот подошел к самому краю и протяжно завыл. Я содрогнулся.
— Они ведь не найдут проход сюда?
— Надеюсь, что нет.
— А он здесь вообще есть? — уточнил я. — Или нас ждет квест на тему: «как выбраться из ущелья, откуда нет выхода»?
— Понятия не имею, — обнадежила меня Анна. — Веришь ли, раньше я сюда не падала.
Я снова посмотрел на сверлящего нас взглядом с высоты монстра. Даже с такого расстояния от него веяло безумием.
— Это точно то самое чудовище из Расколотого мира, о котором ты говорила. Чудовищнее придумать сложно.
— Определенно. И наша основная задача — второй раз с ним не встретиться.
Я снова осмотрел ущелье, на этот раз более внимательно. Выхода из него и правда не наблюдалось. Возможно, на этот раз удастся использовать альпинистское снаряжение и подняться вверх по стенам, вот только лезть мы будем долго и неумело, а сверху нас поджидает голодная стая. Надо придумать вариант получше.
— Что ты предлагаешь? — обратился я к Анне, надеясь, что у той в рукаве опять спрятан какой-нибудь козырь, но Блэйд меня разочаровала.
— Предлагаю поспать. Честно говоря, я уже валюсь с ног.
— Поспать? — я с сомнением посмотрел на Анну. — А они точно не найдут способ спуститься?
— Вряд ли. Потерявшие разум глупы. В любом случае нужно выждать, пока стае надоест созерцать нас с высоты, и они уйдут. А, насколько я знаю своих сородичей, караулить жертву они могут долго.
— А ты не впадешь в безумие за это время?
— Не должна. — Анна помолчала. — Рйон, говорят, мог находиться в запретной зоне сутки, а то и больше. Чем сильнее маг, тем дольше он может сопротивляться. А я, хоть и не глава клана, все же довольно могущественна. Думаю, часов шесть у нас еще есть. В крайнем случае, огреешь меня по башке. Если не поможет, то убьешь.
— Что⁈ — я аж поперхнулся. — Надеюсь, это была шутка?
Анна смотрела на меня серьезно.
— Не шутка. Если ты поймешь, что я впала в безумие и оно необратимо… Я не хочу закончить так. Потеряв себя и превратившись в кровожадного монстра. Лучше быстрая смерть, чем это.
— Не закончишь, — пообещал я. — Я нас отсюда вытащу, обязательно.
— Хотелось бы верить. Разбуди меня, как только волки уберутся. Думаю, как минимум час у меня есть.
С этими словами Блэйд принялась укладываться на землю.
— Может, тебе хоть одеяло дать?
— Где ты его возьмешь посреди леса? А, ну да.
Накрывшись извлеченным мною одеялом и положив голову на подушку, Блэйд свернулась калачиком и, похоже, действительно уснула. Я искренне позавидовал способности Анны засыпать в любых ситуациях.
Стая наверху не спешила уходить. Блэйд права, пока нас караулят голодные хищники, пытаться что-то предпринять бессмысленно. Остается надеяться, что рано или поздно им надоест бесцельно стоять и они отправятся на поиски более доступной добычи.
Блэйд тихо застонала во сне. Похоже, главе Тайной Канцелярии снилось что-то плохое.
Спать мне не хотелось, да и отправляться вдвоем в царство Морфея было бы неразумно. Неизвестно, что еще может на нас напасть, да и волков не стоит полностью сбрасывать со счетов. Вдруг здесь все же есть спуск, которого мы не видим. От нечего делать я принялся изучать стены ущелья.
Не сказать, что они легки для подъема, но забраться обратно вполне себе реально. Вот с той стороны есть вполне соблазнительные выступы, по которым при должной сноровке можно будет подняться. Правда, сноровки у меня нет, но ее с успехом заменит альпинистское снаряжение. Но по-прежнему остается другой вопрос: что делать с хищниками, ждущими нас наверху?
Анна снова пошевелилась, я услышал шорох сзади. Шорох и тихое рычание.
Я резко обернулся. На меня, скаля зубы, смотрела белая волчица. Очень недобро смотрела.
— Анна, — позвал я. — Ты решила проверить свою способность обращаться?
Блэйд в ответ снова зарычала и сделала шаг вперед.
— Анна, это я!
Блэйд меня не слышала. Или, что более вероятно, не понимала. Черт, не хватало еще, чтобы мою компаньонку охватило безумие.
Я создал так любимый мною огненный шар и швырнул сноп искр в морду волчицы, стараясь не покалечить, но напугать. Та отшатнулась, по-прежнему рыча.
— Анна! — вновь попытался я воззвать к разуму вервольфа. — Ты слышишь меня? Ты Анна Блэйд, глава Тайной Канцелярии. Северин, дворец, Император, ну вспоминай! А я Виктор Лазарев, твой друг. Ты умная и цивилизованная женщина, а не просто волк. Не всегда волк, по крайней мере.
Умная и цивилизованная женщина продолжала на меня скалиться. Нужно срочно что-то придумать. Что-то, что вернет ей человеческий облик.
— Император, — попытался я напомнить оборотню о, предположительно, самом дорогом, что у нее есть. — Любовь, свидания, прогулки под луной, что у вас там еще было.
Блэйд не реагировала, в звериных глазах по-прежнему не отражалось ничего человеческого.
— Совместная работа, — решил я сменить тактику. — Посиделки в кабинете Императора до ночи, вспоминай.
Блэйд несколько притихла. На дне ее зрачков промелькнуло что-то от прежней Анны.
— Совместное раскрытие заговоров, написание отчетов, служба на благо Империи, — продолжал я развивать успех. Действительно, какие еще прогулки под луной в этих отношениях. — И, возможно, даже романтическое сведение годового бюджета. А в любви он тебе наверняка признавался с формулировкой: «Ты самая лучшая, потому что очень полезна государству».
Анна села. Мне показалась, что волчья морда задумчиво нахмурилась. Несколько мгновений посверлила меня рассеянным взглядом и начала превращаться.
Я культурно отвернулся. Подождал пару минут, пока Блэйд снова облачится в слетевшую с нее при обращении одежду, и спросил:
— Ты в порядке?
— Почти.
Впервые на моей памяти голос Анны звучал испуганно. Я повернулся и увидел, что женщина зябко кутается в плащ.
— Нельзя было спать. Не ожидала, что это случится так быстро.
— Никто не мог ожидать, — попытался я успокоить оборотня. — Ты же сама говорила, магия этого места не изучена.
— Да. Но я была уверена,