Книга Тихая гавань - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, я же желчный старик.
Кэти засмеялась и принялась качаться в кресле.
— В свободные часы я люблю сидеть здесь и читать. Тут так тихо, будто вокруг на много миль ни души.
— А тут действительно никого, настоящая глушь. Пять дней к вам на оленях добираться…
Она шутливо шлепнула его по плечу:
— Но-но! Я, между прочим, люблю этот домик!
— Еще бы его не любить! Он в лучшем состоянии, чем я думал. Здесь уютно.
— Уют только начался, — поправила Кэти. — Работы здесь непочатый край. Но лучше всего в нем то, что он мой, и никто его не отберет.
Тут пришла очередь Алексу поглядеть на нее из-за своего бокала. Кэти смотрела на гравийную дорожку посреди высокой травы.
— Что-то случилось? — осторожно спросил он.
Кэти ответила не сразу.
— Я рада, что вы приехали. Вы ведь меня даже не знаете.
— Я знаю вас достаточно хорошо.
Кэти опустила глаза.
— Вам кажется, что вы меня знаете, — прошептала она. — А ведь это не так.
Алекс чувствовал, что она боится говорить дальше. В тишине было слышно, как поскрипывает терраса под его качалкой.
— Давайте я расскажу вам то, что я, наверное, все-таки знаю, а вы скажете, прав я или нет. Годится?
Она кивнула, сжав губы. Алекс продолжал мягче:
— Я знаю, что вы умны, очаровательны, у вас доброе сердце. Когда захотите, вы умеете выглядеть красивее всех в Саутпорте. Вы независимы, обладаете хорошим чувством юмора, удивительно терпеливы с детьми. Вы совершенно справедливо полагаете, что я не знаю вашего прошлого, но это не столь уж важно, разве что сами захотите рассказать. Прошлое есть у всех, но ведь оно уже в прошлом. На пережитом можно научиться, но его нельзя изменить. Потом я не знал вас той, прежней. Я хочу узнать ближе ту, которую знаю сейчас.
На губах Кэти мелькнула улыбка:
— Как просто вы все изложили…
— Не вижу смысла усложнять.
Она медленно поворачивала бокал за ножку, подбирая слова.
— А если прошлое не осталось в прошлом? Если оно продолжается?
Алекс посмотрел на нее в упор:
— То есть — а вдруг он вас отыщет?
Кэти вздрогнула:
— Что вы сказали?
— Вы правильно расслышали. — Голос Алекса остался ровным, а тон — почти непринужденным. Этому учат в отделе расследований. — Я полагаю, вы были замужем… и, видимо, сейчас он пытается вас найти.
Кэти замерла с расширенными глазами. Ей вдруг стало душно и дурно. Она вскочила с кресла, расплескав остаток вина, и отступила на шаг, чувствуя, как кровь отлила от лица.
— Откуда вы столько обо мне знаете? Кто вам рассказал? — требовательно спросила она, лихорадочно думая. Не может он этого знать. Это невозможно. Она никому не говорила.
Разве что… Джо?
От этой мысли у Кэти перехватило дыхание. Она посмотрела на соседний коттедж. Ее соседка, ее подруга способна на предательство…
Алекс внимательно следил за Кэти. На ее лице появился страх, но он видел такое и раньше, много раз, и по опыту знал — наступил момент открыть карты, если они с Кэти хотят дальнейшего развития отношений.
— Мне никто не говорил, — заверил он. — Но по вашей реакции можно заключить, что я не ошибся. Не это важно, Кэти. Тогда я вас не знал. Если хотите рассказать о прошлом, я выслушаю и помогу всем, чем сумею, но выпытывать не стану. Не хотите делиться — тоже не страшно. Я же не знал ту Кэти. У вас должна быть веская причина хранить секрет, стало быть, я тоже не стану распространяться. Получится у нас с вами или не получится — не суть важно. Живите спокойно, придумайте любую историю, я подтвержу каждое ваше слово. Можете на меня рассчитывать.
Кэти, сконфуженная, испуганная и возмущенная, глядела на Алекса, жадно ловя каждое слово.
— Но как?..
— Я умею замечать то, чего не видят другие, — пояснил он. — Когда-то это было моей профессией. Вы не первая женщина в подобной ситуации.
Кэти смотрела на него, напряженно думая.
— Когда вы были в армии, — поняла она.
Он кивнул, глядя ей в глаза, потом поднялся с кресла и сделал к ней маленький шаг.
— Позволите налить вам еще вина?
Все еще в смятении, Кэти не ответила, но отдала свой бокал. Дверь в дом с коротким скрипом открылась и закрылась. Кэти осталась одна.
Она подошла к перилам. В голове царил хаос. Она боролась с инстинктивным желанием побросать в сумку самое необходимое, схватить свою жестянку из-под кофе и бежать из Саутпорта куда глаза глядят.
Но что потом? Если Алекс отгадал правду с одного взгляда, значит, и другие могут. Что, если они не проявят такой порядочности, как Алекс?
За спиной снова скрипнула дверь. Алекс вышел на террасу и остановился у перил рядом с Кэти, поставив перед ней бокал.
— Уже решили?
— Что?
— Бежать в неведомые дали при первой же возможности?
Она потрясенно повернулась к нему.
Алекс успокаивающе поднял руки:
— Ну а о чем еще вы могли думать? Я почему интересуюсь — очень есть хочется. Вы хоть до ужина не убегайте!
Спустя целую секунду Кэти поняла, что Алекс ее поддразнивает, и невольно улыбнулась, не в силах поверить, что может улыбаться после услышанного несколько минут назад.
— Отчего же, давайте поужинаем, — сказала она.
— А завтра?
Не отвечая, Кэти взяла свой бокал.
— Я хочу, чтобы вы объяснили, что меня выдало.
— Ну, это не что-то одно, это разные мелочи, — сказал он и перечислил то, что замечал. Помолчав, он добавил: — Большинство людей не сложат эти детали в единую картину.
Кэти внимательно рассматривала вино в бокале, заглядывая сверху.
— А вы сложили.
— По привычке. Это профессиональная деформация.
Она подумала.
— Значит, вы уже давно знаете. Или подозреваете.
— Да, — признался он.
— Поэтому вы никогда не расспрашивали меня о прошлом.
— Да.
— И все равно хотели куда-нибудь меня пригласить?
Его лицо осталось серьезным.
— Я захотел этого в тот момент, когда вы впервые зашли в магазин. Я ждал, когда вы будете готовы.
Последние лучи солнца, радужно переливаясь, погасли. Ранние сумерки превратили чистое голубое небо в бледно-сиреневое. Стоя у перил, Алекс смотрел, как теплый бриз нежно трогает непокорные пряди девушки. Ее гладкая кожа приобрела персиковый оттенок, и он не мог отвести взгляд от груди, поднимавшейся и опускавшейся при дыхании. Кэти смотрела вдаль с непонятным выражением. У Алекса даже сжалось горло, так ему захотелось узнать, о чем она думает.