Книга Шаг первый. Якудза - Сергей Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По большому счету так и происходит, — кивнул Рим. — Я очень много читал и наблюдал за местными. И четко представляю, что любой новоявленный бизнесмен свободен до поры до времени. Потом либо в клан, либо огромные финансовые трудности.
— В этом тоже довольно серьезная проблема, — кивнул Нобу. — Если мы затеем что-то более-менее масштабное, то мне не миновать вопросов от дяди. А я бы хотел сохранить все в тайне до последнего.
— Чтобы у него не было вопросов, можно сыграть на мировой сети.
— О чем ты?
— В мировой сети очень удобно оставаться инкогнито до последнего. Здесь еще нет понятия «личностный сертификат», и при наличии достаточно подготовки можно совершенно инкогнито ковыряться в чужом компьютере или взломать крупный сервер.
— Ты же знаешь, что вся эта математическая ересь мне всегда была непонятна, — процедил сквозь зубы Нобу.
Он остановился и оставил пакеты на землю, после чего принялся растирать следы от пакетов на ладонях.
— Мы можем начать дело в местной паутине, при этом, до определенного момента оставаясь инкогнито. А когда потребуются серьезные сделки на крупные суммы, мы можем оформить фирму где-нибудь в другой части земного шара. Единственное, что нам необходимо будет сделать — арендовать офис для реального адреса, и найти человека, который представится владельцем компании.
— Чтобы этот человек увел у нас деньги? — хмыкнул Нобу, но тут же ухватился за идею. — Хотя можно составить устав в компании, по которому владелец не имеет права увольнять генерального директора, без его на то согласия. А все финансовые потоки идут через директора. С учетом местных реалий, это вполне реально провернуть... Только вот, что мы будем делать в мировой паутине?
Парень подхватил пакеты и продолжил путь.
— Для начала нам нужно собрать твой компьютер и настроить подключение к сети. Думаю, это будет проблематично с нашим текущим местоположением.
— Решаемо, — кивнул парень и подхватил пакеты. — В мобильном телефоне есть интернет. Он не настолько хороший, как в нашем доме, но сам телефон может выступать как устройство передачи данных. Не думаю, что появятся проблемы.
— Отлично. Тогда вторым шагом будет мониторинг местных потребностей в мировой паутине.
— Ты о чем?
— Ты ведь заходил на разные сайты? А кто-то их создает, кто-то обеспечивает их бесперебойную работу. Есть и те, кто их ломает. И все это огромная сфера услуг.
— Я в этом ничего не понимаю.
— Зато я кое в чем разобрался.
Нобу взглянул на Рима и задумчиво произнес:
— Тогда можно поделить обязанности. Ты берешь на себя основную нагрузку и занимаешься этим...
— Программирование.
— Пусть будет програмирование. А я беру на себя юридическую часть и ищу нам заказчиков.
— Думаю, это будет оптимальный вариант, но сначала надо набить руку на небольших проектах. Чтобы не опростоволоситься с серьезным заказом.
В этот момент Нобу заметил, как из темного переулка показалась старушка, за которой потянулось парочка енотов.
— Какая встреча, — хмыкнул парень и ускорился, чтобы нагнать старушку.
Та, пройдя квартал, долго вертела головой в поисках места, где присесть. Не обнаружив онного, Нори проковыляла до бордюра и уселась прямо на него.
— Здравствуйте, — кивнул Нобу, когда подошел к ней.
Он обнаружил ее с мятым пакетом, в котором лежала булочка. Судя по вывалившийся начинке и потере формы — несвежая и «повидала жизнь».
— Хо-о-о? Что ты тут делаешь? Тебе не дает спать твой енотик? — с набитым ртом встретила его старушка.
— Нет, уважаемая, я устроился на работу в кафе... — ответил парень и полез в пакет.
Он выудил из него прозрачный контейнер с корзиночками. В каждой была приличная порция сливочного крема и небольшая красная ягодка сверху.
— Вот. Мне отдали это бесплатно на работе.
Старушка недоверчиво осмотрела подарок, после чего приняла его из рук Нобу. Но открывать не стала. Она принялась доедать свою непонятную булку и с прищуром разглядывать Рима.
— Ты делал то, что я тебе говорила? — спросила она, когда прожевала последний кусочек булочки.
Нобу вздохнул и мотнул головой.
— Нет.
— Давай попробуем еще раз, — улыбнулась старушка и указала на корзиночки. — Только теперь с вот этими штуками! Они ведь сладкие?
— Да, но...
— Главное, чтобы они были сладкими!
Старушка вскочила на ноги и поманила рукой Рима.
— Вставай за ним и клади ему руку на плечо! Ну же!
Инквизитор выполнил требования старушки, а та вложила в одну руку Нобу шерстяной комок, а в другую сунула пирожное.
— Слушай внимательно! — серьезным тоном сказала старушка. — Ты должен мять в руке эту шерсть, ощущать ее и... есть пирожное! А ты, енотик, чувствуй! Чувствуй вместе с ним!
Нобу вздохнул и принялся мять рукой комок. Поглядывая на него со скепсисом, он откусил корзиночку. Проглотив кусок он спросил Рима:
— Что-нибудь чувствуешь?
— Сладко и... из чего он делал этот крем?
Нобу оглянулся и удивленно уставился на инквизитора.
— Ты почувствовал вкус? А шерсть?
— Нет. Только вкус.
Нобу обернулся, но не обнаружил старушки. Он увидел пустой контейнер и хвост енота, который шмыгнул в сторону темного переулка.
— Как ее звали, помнишь? — спросил Нобу, задумчиво взглянув на пирожное.
— Нори. Как сушеные водоросли.
— Точно. Бабушка Нори.
***
Нобу стоял с школьным портфелем и наблюдал за приехавшими к клубу машинами. Три больших черных внедорожника остановились у кафе. Из первой машины, с пассажирских мест, вылезли двое здоровяков, которые тут же отправились в сторону входа.
Из второй машины показался охранник, открывший дверь толстому Эиджи. Тот вышел из машины, окинул вход внимательным взглядом. Быстро заприметив парочку симпатичных девчонок, он указал охраннику на них пальцем и что-то скомандовал. Не став дожидаться результата, он отправился внутрь.
Вид толстого, довольного жизнью ублюдка вызвал у Каина волну ненависти. И тут не помогли ни сжатые челюсти, ни ощущение алюминиевой трубки в руке.
— Ты сам прекрасно видишь, что сейчас ничего не сделаешь, — произнес появившийся перед ним Рим.
— Сделаю и возможно даже убью, — мрачно ответил Нобу. — Только проблем от этого будет на порядок больше, чем удовольствия.
— Только не говори, что ты...
— Да. Буду убивать его медленно и неторопливо. Можешь меня ненавидеть, презирать или проклинать, но я получу от этого удовольствие. Это мое право. Право на месть. — Ледяным тоном произнес Нобу.