Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Погоня за любовью - Беверли Лонг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Погоня за любовью - Беверли Лонг

926
0
Читать книгу Погоня за любовью - Беверли Лонг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

Если офицер Стоун обратил внимание на таинственный адрес, это наверняка что-то значит. Тем более что в Интернете этот адрес тоже не обнаружился.

– Едем туда, – объявил Брэй.

– Лучше я, – возразил офицер Стоун.

Брэй покачал головой:

– Похитители сказали – никакой полиции. Обратившись к вам и все рассказав, мы очень рискуем и не хотим пожалеть о своем решении.

Стоун едва сдерживал раздражение.

– Но я могу помочь, – настаивал он. – Предоставьте это дело мне.

Брэй покачал головой:

– Нет. Речь идет о судьбе ребенка. Поверьте, мы делаем все, что сделала бы полиция.

– Возможно, – покачал головой офицер Стоун. – Но вам следовало бы обратиться в ФБР. У них большой опыт в такого рода делах.

– Ничего, сами справимся, – заверил Брэй. – Узнаете что-нибудь важное, звоните мне на мобильный.

Брэй продиктовал номер, Стоун дал ему свой.

– Надеюсь, у Ллойда не будет никаких неприятностей из-за ложного вызова, – озаботился Брэй.

Офицер Стоун только отмахнулся:

– Нет, конечно. Кстати, умная идея, – прибавил он. – В участке доложу, что произошло недоразумение, которое благополучно разрешилось. А вы будьте предельно осторожны. Понимаю, вы привыкли иметь дело с преступниками, – сказал он, обращаясь к Брэю, – но это не повод их недооценивать. – Затем он повернулся к Саммер: – Искренне надеюсь, что ваша девочка скоро вернется домой. Видел ее в вашем кафе. Она просто красавица. Вся в маму.

– Спасибо, – прошептала Саммер.

Офицер Стоун еще раз наградил Брэя строгим взглядом, затем покачал головой и тихо вышел. Брэй пожал руку Ллойду.

– Спасибо за помощь.

Ллойд улыбнулся:

– Увидимся за ужином в День благодарения.

Глава 15

Четверг, 04:30

Фамилии хозяев на почтовом ящике не было. Впрочем, Брэй и не ожидал ее там увидеть. Не ожидал он и того, что придется ехать сорок минут по проселочным дорогам Миссури, чтобы обнаружить скрытый среди холмов роскошный особняк за запертыми воротами. Они подъехали с выключенными фарами, чтобы их приезд по возможности остался незамеченным.

При виде десятифутовой ограды Брэй свернул в сторону. Без сомнения, на въезде установлены камеры, которые, возможно, реагируют на свет или движение. Брэй остановил машину в полумиле от дома. Некоторое время они с Саммер сидели молча.

– Как попадем внутрь? – наконец тихо спросила она.

– Не знаю, – признался Брэй.

– В таком огромном доме можно спрятать кого угодно, – заметила Саммер.

– Именно. Но что-то тут не сходится. Владелец этого особняка – явно человек состоятельный. И, судя по тому, что этот адрес в одном списке с точками сбыта наркотиков, нажито это состояние незаконным путем. Но вид у дома жилой. Кому придет в голову держать у себя в доме товар или похищенных? Да еще и День благодарения. Наркоторговцы тоже отмечают семейные праздники.

– Не обязательно. Некоторые вообще День благодарения не празднуют. Или, может быть, у этого человека нет родных.

– Возможно, – кивнул Брэй. – В любом случае проникнуть за эти стены мы не сумеем. А если попытаемся, нас схватят или даже пристрелят. Нельзя так рисковать. Я тебя туда не пущу.

– А придется, – покачала головой Саммер.

Брэй испугался, что сейчас она выскочит из машины и кинется к ограде. Брэй поспешно схватил ее за локоть.

– И речи быть не может.

– Там моя дочь, – заспорила Саммер.

– Знаю. Поверь, я на все готов, чтобы ее спасти. Но нельзя просто подойти к воротам и задать пару вопросов охранникам. Вреда от этого будет больше, чем пользы.

– Значит, мы найдем другой способ. Просто надо как следует подумать, – решительно произнесла Саммер.

– Саммер… – начал было он, но тут же осекся. Где-то вдалеке мелькнул огонек. Брэй опустил стекло и высунулся в окно машины. В предрассветной тишине издалека доносился шум двигателя. В их сторону ехала машина, причем, похоже, грузовая. Брэй прислушивался еще полминуты. Машина явно была старой – местные пригорки одолевала с трудом. Направлялась она именно сюда.

– Пошли, – сказал Брэй.

– Что?..

– Других строений, кроме этого особняка, поблизости нет. Значит, фургон, скорее всего, направляется к нему. Когда перед ним откроются ворота, у нас появится шанс просочиться следом.

Фургон был уже совсем близко – меньше чем в полумиле от дома.

– Сюда, – прошептал Брэй, и они юркнули в придорожные заросли.

Тут фургон взгромоздился на очередной пригорок, и в глаза им ударил яркий свет фар. Перед домом фургон замедлил ход и остановился всего в нескольких футах от ворот. Водитель, молодой человек в бейсболке, надетой козырьком назад, высунулся из окна и нажал кнопку домофона.

– «Морган», – доложил он. – Служба доставки. Дав Саммер знак, чтобы не двигалась с места, Брэй тихонько подобрался поближе, чтобы прочесть надпись на кузове: «Деликатесы от Моргана, Сент-Луис, штат Миссури».

– Проезжайте, – донесся мужской голос из динамика.

Затем ворота стали медленно распахиваться. Водитель переключил передачу. Створки открылись наполовину. Пора. Они с Саммер стали пробираться вперед, но тут вход залил яркий свет. Брэй метнулся обратно в укрытие, таща за собой Саммер. Они спрятались среди густой высокой травы. Между тем грузовик сдвинулся с места. Осмелившись чуть приподнять голову, Брэй увидел, как за ним закрываются ворота. Его охватила досада. Такой план сорвался!..

Свет погас, и все вокруг снова погрузилось в темноту. Брэй помог Саммер сесть, потом встать.

– Не ушиблась? – спросил он.

Саммер не ответила. Она лишь молча смотрела в сторону ворот.

– Рисковать нельзя было, – произнес Брэй.

– Понимаю, – прошептала Саммер.

– Что-нибудь знаешь про магазин деликатесов Моргана в Сент-Луисе? – спросил Брэй.

– Нет. В первый раз слышу.

– Пойдем в машину. Поищем информацию в Интернете.

Они поспешили обратно и завели двигатель, чтобы можно было включить печку. Температура на улице была всего четыре градуса, но ни у Брэя, ни у Саммер теплых вещей при себе не было. Брэй отъехал на расстояние двух миль от особняка и только тогда остановил машину. Затем сразу схватился за смартфон.

– Вот, нашел сайт этого Моргана. Оказывается, у них есть маленький ресторанчик, но в основном они занимаются кейтерингом. Причем специализируются на богатых клиентах.

– Значит, ничего подозрительного тут нет. Просто кто-то заказал еду на дом. Может, хозяева привыкли рано вставать и роскошно завтракать.

1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Погоня за любовью - Беверли Лонг"