Книга Розы для Роуз - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не шути так, Джеймс, – отрезала Роуз.
– А я и не шучу.
– Слишком поздно, Синклер. – Роуз взяла сумку. – Спокойной ночи. Спасибо за ужин.
– Подожди. – Он удержал ее за руку. – Когда я снова увижу тебя?
– А стоит ли?
– Почему нет?
– Потому что в глубине души ты все еще не простил меня, – терпеливо объяснила ему Роуз.
– Ты женщина с твердым характером, Роуз Синклер, – покачав головой, сказал Джеймс.
– Не называй меня так!
– Да, но тебя так зовут. Не забывай, что официально ты все еще моя жена. – Он в упор посмотрел на нее. – И если я сейчас отнесу тебя наверх, как мне того хочется, я только исполню свой супружеский долг, как исполняют его все законно женатые люди.
– Это произвол... – Она отвернулась, не в силах более выносить насмешливый взгляд серых глаз. – Я ухожу. Еще раз спасибо за ужин.
Джеймс, насупившись, проводил ее до машины.
Роуз оставила машину где обычно, на площадке за магазином, вошла через черный ход и зажгла свет в прихожей. И сразу же увидела розу перед входной дверью.
Она побежала наверх и трясущимися руками набрала номер Джеймса.
– Я дома, – коротко бросила она в трубку. – Но о спокойствии не может быть и речи. Меня тут поджидал «подарочек» – еще одна роза.
Джеймс смачно выругался.
– Немедленно звони в полицию, – приказал он.
– Нет, не сейчас. Я устала, и мне нужно поспать. Позвоню утром.
– Хорошо, тогда я сейчас приеду и переночую на софе...
– Ни в коем случае, Джеймс. – Нет, она не хочет попасть из огня да в полымя. – Я уже в порядке. Все двери заперты, я сейчас отключу телефон.
– Хорошо, делай, как хочешь, – нетерпеливо ответил Джеймс, – но позвони, если что-нибудь случится. Неважно, сколько будет времени. И дай мне номер твоего мобильного, чтобы я смог проверить утром, все ли в порядке. Кстати, Гаретт придет к тебе ночевать?
– Нет, конечно! Я не позволила ему приезжать на выходные.
– Да, не знает он, как надо с тобой обращаться! – Джеймс помолчал минуту. – Послушай, Роуз, пока я здесь, мне хочется увидеть тебя снова до развода. Вряд ли ты согласишься сходить со мной ресторан, так что приезжай завтра опять в коттедж. Смотри на визит ко мне как на прощальную вечеринку, если так проще.
Роуз заколебалась. Еще один вечер в уютном коттедже, в таком уединенном месте может повлечь за собой проблемы. Не стоило лгать себе – она хотела, даже нуждалась в том, чтобы увидеть Джеймса снова, в последний раз. Только здесь, на ее территории.
– Приходи лучше ты ко мне ужинать, – как бы невзначай предложила она.
На том конце провода воцарилось молчание.
– С величайшим удовольствием, – проговорил наконец Джеймс, явно удивленный. – Мне прокрасться со стоянки, предварительно замаскировавшись?
– Нет, просто позвони в дверь, как все нормальные люди. Скажем, около восьми?
– Договорились. Тебе сейчас лучше?
– Намного. – Один только звук его голоса заставил панику улетучиться. – Спокойной ночи.
Прежде чем отключить телефон, Роуз прослушала три сообщения от Энтони, умоляющего ее изменить свое решение и встретиться с ним в субботу вечером, как обычно.
Ну уж нет, думала Роуз, ложась в постель. Энтони Гаретт остался в прошлом. Быстро позабыв о нем, она начала думать о Джеймсе и думала, пока не заснула. Разбудил ее телефонный звонок.
– Доброе утро, – сказал Джеймс. – Удалось заснуть?
– У-у! Ты рано. – Роуз зевнула, глядя на часы. – Странно, но спала я хорошо.
– Пока я ворочался и вертелся в своей холодной кровати, – вздохнул Джеймс.
– Какая незадача!
– Не прикидывайся, жестокая женщина. Итак, Роуз, – голос Джеймса внезапно стал очень серьезным, – звони в полицию.
– Не стоит. Я уж как-нибудь обойдусь без такой рекламы. К тому же среди бела дня мои страхи выглядят просто глупо. Если подумать, никакого преступления тут нет. Никому не запрещается дарить розы.
– Если бы я был твоим мужем по-настоящему, я бы заставил тебя поставить полицию в известность. Не утруждайся слишком в магазине, Роуз. Увидимся вечером.
Быстро одевшись и позавтракав, Роуз побежала по магазинам, чтобы перед работой купить продукты для званого ужина. Ей очень хотелось произвести на Джеймса впечатление своим кулинарным талантом. Она проведет сегодняшний вечер с Джеймсом и постарается получить максимум удовольствия. А там будь что будет. В конце концов, в университете их соединяла не только безумная страсть, но и радость общения, интересные беседы, дружеское участие. Они когда-то были друзьями.
Роуз убрала покупки, достала почту из ящика и начала рабочий день.
– Мой бог! Босс, ты выглядишь такой жизнерадостной, – заявила Бэл, увидев Роуз. – Кто виновник?
– Весенний воздух.
– Везет! Ты сегодня ужинаешь с Энтони?
– Нет, не сегодня. – Роуз минуту поколебалась и решила рассказать. – Я пригласила поужинать старого друга из университета, – смущенно улыбаясь, поведала она.
– Друг, конечно, мужчина?
– Конечно.
– И близкий друг?
– Был когда-то.
– Класс! – воскликнула Бэл, которой никогда не нравился Энтони. – Желаю повеселиться.
Субботний день, как всегда, оказался очень напряженным, Роуз и не заметила, что время ленча давно прошло. Когда Бэл взмолилась, упрашивая отпустить за покупками и что-нибудь съесть, Роуз стало совестно.
– Прости, Бэл, я не знала, что уже так поздно. Купи мне заодно что-нибудь вкусненькое, ладно?
Пока Бэл отсутствовала, пришел Энтони. У Роуз упало сердце, когда она увидела его открывающим дверь магазина. Он искоса взглянул на нее и направился к книжным полкам, ожидая, пока Роуз отпустит последнего покупателя. Как только магазин опустел, Энтони злобно накинулся на Роуз:
– Где тебя вчера носило? Я звонил десятки раз.
– Я знаю, я прочла твои сообщения.
– Я просил тебя перезвонить.
– Я вернулась слишком поздно.
– И откуда же, позвольте спросить?!
– Энтони, я не обязана отчитываться перед тобой, – отрезала Роуз и с облегчением улыбнулась, увидев Бэл.
– Тысяча извинений, – задыхаясь, пролепетала та, протягивая Роуз бумажный пакет. – Здесь салат из крабов – потрясающе вкусный. А, привет, Энтони, – бросила она, будто только что его заметила.
– Привет, Бэл. – Энтони холодно кивнул ей. – Мне надо поговорить с Роуз наедине, если не возражаешь.
– Пойдем в офис и поговорим, пока я ем, – предложила Роуз.