Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

91
0
Читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 269 270 271 ... 293
Перейти на страницу:
вы хотите переместиться, и произнесите заклинание.

(Заклинание: Ялла Булла Артино)

'Что это за набор букв?'

Я нахмурилась, прочитав странное заклинание.

— Это заклинание ты тоже знаешь? Тогда отправляемся, — скомандовал кронпринц, все еще указывая на карту. Меня опять осенило.

— …Вы идете со мной?

— Ну, я пришел сюда как раз из-за кое-кого. Мне стоит уйти, раз кроме отрубания щупалец осьминога я ни на что не гожусь? — спросил он в ответ, сверкнув глазами.

— …Тогда вам нужно вернуться. У вас больше нет здесь дел, и вы должны разобраться с мятежниками…

— Если страна не может справиться с одним восстанием без меня, она должна быть уничтожена.

— …Ваше Высочество.

— Для меня это важнее. И нужно ли мне твое разрешение, чтобы отправиться на острова Аркина? — надменно спросил Каллисто с жестким взглядом.

Фактически, это было правдой.

Какой бы ни была цель кронпринца, куда бы он ни собирался, что я могу с этим поделать?

— Ты не хочешь идти со мной?

Я была уверена в своих выводах, поэтому держала рот на замке, однако Каллисто поспешно огрызнулся:

— Тогда иди одна. У меня тоже есть копия карты. Я могу сам об этом позаботиться.

На его лице читалась нервозность. Как у ребенка, который не хочет, чтобы его бросали.

— Но вы же не знаете заклинание.

— …Бл*ть.

Когда я спокойно указала на главный недостаток его плана, он резко откинул челку и выругался. А потом.

— Возьми меня с собой.

Он говорил так уверенно, что это совсем не походило на просьбу.

Впрочем, я все равно видела покрасневшие кончики его ушей.

— Ты смеешься?

Его глаза вновь сверкнули.

Я притворилась, что мне ни капли не смешно, и произнесла пугающее своим звучанием заклинание:

— Ялла Булла Артино.

СИСТЕМА

Использовать [Древняя магическая карта], чтобы переместиться в выбранную область?

[Да. /Нет.]

Когда я без колебаний нажала [Да], перед моими глазами всё побелело.

Через мгновение мы стояли посреди пустыни, где светило палящее солнце. Мне в лицо ударил раскаленный ветер, напоминающий горячий пар.

Я рефлекторно зажмурилась и подняла голову.

— Там…

Сквозь дымку над далекими песчаным дюнами была смутно видна постройка. Наследный принц оказался прав. Хорошо, что мне не придется проходить через лишние трудности.

Шурх-. Что-то упало мне на голову.

— Хм?

— Солнце печет.

Пока я недоумевала, наследный принц молча обернул чем-то мою голову и лицо.

Это была его красная накидка.

Его прекрасное лицо было открыто палящему солнцу.

— …А что насчет вас? — спросила я, поколебавшись.

Наследный принц ответил насмешливой ухмылкой:

— Леди в любом случае следует больше заботиться о мыши, чем о коте.

— Тем не менее…

— Не думаю, что ты когда-нибудь была в подобной пустыне во время войны.

Здание посреди пустыни находилось не так уж и далеко, но выносить жаркое солнце все равно было трудно. Хотя нет, я чувствовала тяжесть скорее из-за того, что он своими действиями ставил мое благополучие на первое место.

'Если бы знала, взяла бы с собой мантии.'

Когда я стала корить себя за свою недальновидность, наследный принц отвлек меня.

— Перестань думать. В пустыне длинные дни.

Началось наше с ним короткое путешествие.

Через некоторое время мы достигли вершины последней дюны перед храмом. Несмотря на то, что мы шли недолго, мое тело уже достигло своего предела.

— …Ха, ха, подождите минутку.

Я тяжело дышала, опираясь на свои колени.

Было нелепо заниматься этим, когда пункт назначения был прямо за углом, однако я запыхалась и уже ничего не видела перед собой.

Каллисто молча ждал меня, не торопя.

Несколько минут спустя, когда мое дыхание восстановилось, я произнесла слова, которые долгое время вертелись у меня на языке:

— Почему вы ни о чем не спрашиваете меня?

— О чем?

— Просто… обо всем.

Я думала, что, учитывая характер наследного принца, он наверняка будет задавать мне вопросы. Почему я приняла яд, зачем пришла сюда и какие у меня отношения с маркизом…

Но его рубиново-красные глаза явно не искали ответов. Я опустила взгляд на песок.

— Если вы были в столице, то наверняка слышали новости обо мне.

— О, ты имеешь в виду историю о приемной дочери герцога, которая избила его настоящую дочь и сбежала из дома?

— Ч… что?

— Наследник герцога ищет тебя повсюду.

Я инстинктивно нахмурилась после его слов.

'Мерзкий ублюдок. Чего ты хочешь от меня после всего этого унижения?!'

Я была сыта по горло.

— Не беспокойся и просто делай, что хочешь. Если хочешь поймать монстра, поймай его. Если хочешь забить Лейла до смерти, убей.

— …

— Просто позволь мне быть рядом с тобой, — закончил кронпринц.

Я нерешительно посмотрела на него.

— Я не знаю, почему Ваше Высочество делает это.

Даже средь бела дня алая шкала интереса ярко светилась.

На церемонии совершеннолетия я думала, что предсказала все возможные варианты развития наших отношений.

Сложный режим закончился, и теперь все, что у меня осталось, — это история нормального режима.

Так почему ты…

— Тебе не нужно знать.

Лицо наследного принца исказилось.

— Ты… Тебе не нужно знать. Это больше не имеет значения.

— …

— В конце концов, ты выбралась из герцогства сама, без чьей-либо помощи.

Не знаю, откуда он это узнал, но он все понял правильно.

Одно время я думала, что меня спасет один из главных героев, и считала, что значение интереса — абсолютный показатель моего побега.

Однако теперь у меня не было ни интереса, ни вариантов побега. Важным для меня стало…

'Что для меня сейчас важно?'

Я остановилась на этой мысли.

— Важно то, что ты пытаешься сделать то же самое, что и я.

Каллисто четко выразил свои намерения.

— Вы знаете, что я хочу делать?

— Что-то. Ты пытаешься воскресить всех мертвых Лейла и завоевать мир? — игриво спросил он.

Я посмотрела на него, как на незнакомого человека.

— Вы наследный принц этой империи.

Это была причина, по которой я отклонила его предложение и решила, что мы ничего не сможем достичь вместе.

— Вы хотели стать идеальным императором.

— Не ведаю, что в те времена творилось в моей голове, — он пожал плечами и небрежно ответил: — Как наследный принц, я могу просто уйти. Будет неплохо, если ты захватишь Империю и станешь императрицей.

— Вы, должно быть, шутите…

— Я могу просто остаться с тобой? — перебил он меня.

Беспокойное выражение лица, которое я видела на корабле ранее.

Его всегда полный уверенности взгляд внезапно стал отчаянным.

'Каллисто не промыли мозги.'

Убедившись в этом, я медленно кивнула. Это было разрешение.

Только тогда он пришел в себя и рассмеялся. Сердце, которое, как я думала, давно умерло, снова начало биться.

1 ... 269 270 271 ... 293
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"