Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В шаге от соблазна - Карен Бут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В шаге от соблазна - Карен Бут

694
0
Читать книгу В шаге от соблазна - Карен Бут полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

– Может, нам стоит отложить свадьбу, – вдруг выпалила Лили. В этот момент она была готова попробовать что угодно. – Ты ведь сама сказала, что у нас совсем мало времени.

– Лайл, похоже, решительно настроен на рекламу, которой станет это событие. Не хотелось бы его разочаровывать.

– Да. Мне тоже…

Марси покачала головой и взяла Лили за руку.

– Ты боишься? Сомневаешься, что любишь Ноя?

Лили чуть не расхохоталась. Она не сомневалась в своем влечении к Ною. В привязанности тоже. Но любовь? Нет. Она не влюблена в Ноя, хотя без труда могла представить себе, каково это.

– Нет, – ответила она. – Я только не хочу совершить ошибку. – И в этом не было ни капли лжи.

– Ты сомневаешься в нем? Считаешь, то видео в Интернете показало его истинное лицо? – Марси покачала головой. – Я чувствовала, что в нем что-то не так. Сказала Лайлу о своих опасениях, но он меня и слушать не стал.

Лили поспешила развеять опасения Марси.

– Нет-нет. В том видео был не настоящий Ной. Это совершенно точно. Он очень милый и внимательный. Хорошо обо мне заботится. Ни в чем не отказывает. Возможно, мне просто нужно еще раз хорошенько обдумать все, о чем мы говорили.

Марси кивнула:

– Конечно, дорогая. Это имеет смысл. Позволь, я вкратце скажу, что нам нужно решить и выбрать. Список гостей, торт, меню, посуда, стулья, цветовая гамма. Боже правый, мы ведь даже не выбрали цветовую гамму!

– Э-э… обещаю разобраться со списком гостей. И приму все остальные решения.

– И не затягивай с этим. Времени в обрез.


Ной рано ушел с работы. Без Лили в офисе он не мог сосредоточиться, зная к тому же, что она на встрече с Марси. Обычно его отвлекало присутствие Лили. А сегодня – ее отсутствие.

Он встретил Марси и Лили, когда они выходили из парадного зала.

– Привет. Как все прошло? Я получу свой шоколадный торт?

И как только он начал задавать вопросы, понял по лицу Лили, что все пошло не так.

– Шоколад утвержден. А вот с остальным, боюсь, проблема, – ответила Марси.

– Я не очень-то помогла. Может, поговорим с тобой об этом дома? – сказала Лили.

Ной взял ее за руку и поцеловал в щеку.

– Не беспокойся. Мы со всем разберемся.

Они втроем направились к лифту в вестибюле.

– Ты знаешь, куда потом идти, верно? – спросил Ной у Марси.

– Да, спасибо. Что ж, Лили, до завтра? Может, крепкий сон поможет тебе собраться с мыслями. – Марси улыбнулась Ною: – Или не сон – это тоже может помочь.

Ной рассмеялся, подумав, что это было бы неплохо.

– Спасибо за помощь, Марси. Мы с Лили очень ценим это.

Когда Марси ушла, он нажал кнопку лифта. Двери тут же открылись. Они с Лили вошли в кабину.

– Хочешь поговорить обо всем этом?

Она взглянула на панель с цифрами и помотала головой:

– Не сейчас. Наверху.

Ной молча взял ее за руку. Он чувствовал, что нужен ей сейчас, и солгал бы, если б сказал, что ему это не нравится. Ее переезд к нему был и лучшим, и худшим из всего, что случилось с ним за долгое время. Прошлая ночь выдалась необыкновенной и потрясающей: они не спали допоздна и разговаривали. Ему еще не доводилось так долго и по душам разговаривать с женщиной. Он никогда не чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы откровенничать. А с Лили ему было спокойно и хорошо. Два мучительных года совместной работы и невозможности прикоснуться к ней или хотя бы рассказать ей все, что происходит в его голове, не прошли впустую. Между ним и Лили установились дружеские отношения. Доверительные отношения. И Ной осознал, насколько это важно.

Лифт остановился на семнадцатом этаже, они вышли и пошли по коридору к своим апартаментам. Едва они вошли, Лили позволила себе расслабиться.

– Это был кошмар.

– Так плохо?

– Просто ужас.

Она решительно прошла мимо кухни в гостиную, и ему оставалось лишь следовать за ней.

– Разговоры о торте, который никогда не будет приготовлен, о платье, которое никогда не будет куплено, о гостях, которых мы не пригласим. – Она резко повернулась к нему. Такого выражения лица Лили ему еще видеть не доводилось. – Ной, я не могу. Не могу. Вся эта ложь, эти бессмысленные разговоры. Это невозможно. Мы должны ей сказать, что все отменяется.

Ной подошел к Лили, взял ее за руки, нежно помассировал большими пальцами ее ладони, безмолвно пытаясь пообещать, что все уладится. Она была так хороша в своем простом черном платье, в котором он столько раз видел ее в офисе. Глаза ее смотрели тревожно и печально. Ему было больно видеть ее в таком удрученном состоянии.

– Ладно. Мы придумаем какое-нибудь оправдание. Давай присядем, выпьем и обсудим, почему люди отменяют свадьбы.

Ной хотел было отвести ее к дивану, но она замерла.

– Лил… что случилось?

– Я… – По ее щеке скатилась одинокая слеза. – Я не могу.

– Просто скажи мне. – Ной не был уверен, что это за ужасное чувство, но, кажется, сердце разрывалось надвое у него в груди.

– Я скажу тебе, почему люди отменяют свадьбы. Так делают, когда решат, что не любят невесту. Когда решат, что она не особенная или недостаточна умна, недостаточно хороша, чтобы провести с ней всю жизнь. Вот почему люди отменяют свадьбы.

Ной с трудом сглотнул.

– Погоди-ка секунду… Ты говоришь о…

Лили обреченно кивнула, губы ее сжались, из глаз хлынули слезы.

– Он не пришел в церковь, Ной. Не захотел на мне жениться, передумал, и это был худший день в моей жизни. И теперь мне кажется, что, планируя эту свадьбу, я заново переживаю каждую чертову минуту того проклятого дня. Только жених на этот раз ты, что было бы поразительно, будь все по-настоящему, но это не так. Этой свадьбы тоже не будет!

Ной едва дышал, осознавая, что именно она сказала ему сейчас. Неужели у нее есть к нему чувства?! Похоже на то. И если он хочет признаться ей в собственных, то сейчас самое время.

– Я должен кое-что сказать тебе.

– Ох, хватит уже плохих новостей.

«Просто скажи это!»

– Я так долго желал тебя. Действительно, очень долго, Лили. Возможно, с того самого момента, когда ты впервые вошла в наш офис. – Какое облегчение сказать это! Избавиться от этого непосильного груза. Каким же он был дураком, держа все в себе! – И тогда на свадьбе я был совершенно подавлен вовсе не потому, что мне пришлось целоваться с тобой и держать тебя за руку, не потому, что я впервые увидел тебя в купальнике. А потому, что наконец почувствовал вкус того, чего так долго хотел, но не ощущал по-настоящему. Ты была незаменима на работе, и я не мог все испортить, признавшись тебе. Я бы подвел брата. Но это убивает меня. Медленно. Каждый день.

1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В шаге от соблазна - Карен Бут"