Книга Падшие - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полчаса у Декера загудел телефон. Они с Джеймисон вновь перешли в пустой кабинет, чтобы ответить.
Это был Богарт.
Декер включил громкую связь, чтобы Джеймисон тоже могла его слышать.
– Прогнали пальчики по базе наших собственных сотрудников – ничего. Потом переправили отпечатки в отдел внешних связей – подумали, может, в родственных структурах отыщутся.
– И где-то совпало?
– Нет. Все организации дали отрицательный ответ. Кроме одной.
– И какой же?
– УБН[21].
– Хорошо, а с ними связались, когда они не ответили?
– Связались – и тут же выяснили, что спецгруппа УБН прибывает в Бэронвилл буквально через два часа.
– Так что наши мертвецы и в самом деле из этих? – спросила Джеймисон.
– В том-то и штука – они этого не подтверждают, но при этом и не отрицают.
– Но группу все-таки отправили?
– Это может означать что угодно. Но у меня есть приятель, в вашингтонском управлении УБН служит. Я переговорил с ним перед тем, как звонить вам. По его словам, приказ исходил напрямую от директора УБН. Послушайте, я сейчас могу запрыгнуть в наш служебный самолет и через пару часов уже быть у вас.
– Не стоит, у тебя и так дел по горло.
– Но вы-то оба вроде как в отпуске?
– А я-то гадал, когда же ты и до этого доберешься! – заметил Амос.
– Я пробовала его отговорить, – быстро вклинилась Джеймисон. – Но сам знаешь, наш Декер никогда не может устоять перед хорошим убийством.
– Если серьезно, то там у вас творится что-то такое, что мне очень не по вкусу.
– Мне тут много чего из происходящего не по вкусу, особенно вся эта гора трупов. Вдобавок нас с Алекс только что чуть не поджарили.
– Буду отслеживать ситуацию отсюда. Когда появятся убээновцы, они наверняка захотят с вами пообщаться.
– Просто не знаю, что им можно поведать. Рановато нам еще с ними общаться.
– Проблема еще в том, что сами-то они молчок, тихарятся.
– Точно так же, как и прочие наши коллеги из всех этих аббревиатурных ведомств, – кивнула Джеймисон. – Помнишь, как тогда с РУМО?[22] Тоже слова не допросишься.
– Если эти двое убитых – их люди, то убээновцы наверняка станут перетягивать одеяло на себя, – предостерег Богарт. – Опять начнется дележ, где чья зона ответственности.
Декер решительно произнес:
– Моя задача – выяснить всю правду. Политическими играми пусть кто-нибудь другой занимается.
– Вот потому-то я и хочу, чтобы это взяла на себя твоя напарница – слышишь меня, Алекс? У тебя это потоньше выйдет. Они же наверняка попрут, как на танке. Местным просто по головам начнут ездить, авторитетом давить… Просто не позволяйте им проделать такого с вами. Вы находитесь там по полному праву. Вас официально попросили принять участие в расследовании. У них нет никаких оснований указать вам на дверь.
– Постараюсь, – сказала она.
– А если что-то пойдет наперекосяк, так я и Бюро ко всему этому подключу. Посмотрим еще, у кого лапа волосатее. Удачи.
Декер отложил телефон, посмотрел на Джеймисон. Проворчал:
– Сферы влияния, подковерные игры… Ненавижу всю эту мышиную возню!
Она улыбнулась:
– Ну что, Декер, а как тебе твой отпуск? По-прежнему все ничего?
Группа УБН из восьми человек ворвалась в полицейское управление Бэронвилла с бесцеремонностью урагана четвертой категории.
Возглавляла ее специальный агент Кейт Кемпер – среднего роста жилистая блондинка лет за сорок. Каждого из собравшихся во главе с Декером она наградила стальным рукопожатием и совершенно каменным выражением лица, словно и впрямь высеченного из гранита. Решительные черты этого лица говорили, что его обладательница видывала в жизни препятствия и похуже, но преодолела их всех до единого.
– Мне нужно взглянуть на тела, – объявила она без всяких предисловий.
Грин кивнул:
– Они в морге. Так они из ваших?
– Дайте сначала посмотрю, а потом и поговорим. В дозволенных пределах.
Грин при этих словах насупился, но все-таки согласно кивнул:
– Что ж, давайте прокатимся.
Вслед за Грином, Лесситер, Декером и Джеймисон убээновцы вошли в морг.
Выдвинули из холодильника металлические столы с мертвыми телами, приподняли покрывала.
Кемпер опустила взгляд сначала на одного покойника, потом на другого.
Декер внимательно за ней наблюдал.
– Спасибо, – бросила она наконец медэксперту. – Останками мы сами потом займемся. – Повернулась к Грину: – Расследование тоже полностью берем на себя.
– Да работайте на здоровье, как я могу вам запретить? – отозвался тот. – Но и вы не можете запретить нам заниматься своим делом.
Кемпер выхватила телефон:
– Еще как могу! Всего одним звонком.
Грин явно собрался что-то возразить, но тут вмешалась Джеймисон:
– Послушайте, это будет долгое запутанное дело со множеством всяких взаимных увязок. Мне кажется, что в данном случае разумней задействовать все имеющиеся ресурсы. – Поглядела на Кемпер. – Пусть УБН берет на себя роль координатора, никто не против. Но в расследование уже вовлечено и ФБР, и нам тоже хотелось бы довести все до логического конца. Бэронвилл стал местом уже шести убийств, и отсекать местных копов от расследования – это просто устраивать праздник для средств массовой информации. Вам дело надо делать или рейтинги телевизионщикам поднимать? Надо выяснять, кто убил тех людей, а не делить сферы влияния! Иначе так во всем этом выяснении отношений и погрязнем.
Все посмотрели на Кемпер – как отреагирует.
Поначалу она выглядела так, будто Джеймисон предложила что-то непристойное. Но потом кивнула:
– Зарубите себе на носу: все линии расследования идут только через меня. Любые улики, зацепки, протоколы допросов, результаты – обо всем ставить меня в известность. УБН – последняя инстанция.
– Я считаю, что все шесть убийств связаны между собой, – сказал Декер. – Если это так, то ваши двое и в остальном были каким-то образом замешаны.