Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Уступи соблазну - Марта Ньюман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уступи соблазну - Марта Ньюман

224
0
Читать книгу Уступи соблазну - Марта Ньюман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Убрав купленные платья в шкаф, Шерил оставила одно, из черного бархата. Пожалуй, к нему отлично подойдет жемчужное ожерелье.

Она разложила по ящикам все остальное и приготовила себе чашку чая. До встречи с Марком оставалось чуть больше двух часов, и ей нужно было успокоиться.

Расположившись в кресле, Шерил включила музыку и закрыла глаза. Надо думать о чем-то отвлеченном. Море… Накатывающие на берег волны… Высокое голубое небо… Она лежит на песке, нежась под лучами еще не жаркого солнца. Рядом с ней Марк. Он тянется к ней, его руки ложатся ей на плечи, губы совсем рядом…

Ну и ну. Успокоилась, нечего сказать.

Шерил открыла глаза и покачала головой. Стоило только подумать о нем…


Марк посмотрел на свое отражение в зеркале. Нет. Джинсы не годятся. Сегодня не их день. Он подошел к шкафу, открыл дверцу и окинул взглядом содержимое. Пожалуй, вот этот темно-серый костюм с шелковым, в зеленую полоску галстуком будет в самый раз.

Итак, долой джинсы и тенниску. Марк едва не рассмеялся. Он никогда не обращал большого внимания на одежду и носил то, что удобнее и практичнее. Строгие костюмы для работы, смокинг для торжественных случаев, джинсы для всего остального. Все очень просто. Но вот появилась Шерил, и прежний порядок вещей начал меняться.

Ему хотелось, чтобы ей понравилось то, что она увидит. Марк знал, что сложен далеко не идеально, но это его нисколько не огорчало. По утрам он отдавал полчаса бегу, три раза в неделю плавал в бассейне и никогда не отказывался от приглашения сыграть в теннис. Ему удавалось поддерживать себя в неплохой форме, а к большему он и не стремился.

Приняв душ, Марк надел чистое белье, костюм и взялся за галстук. Завязывать галстуки его научил Стэн, освоивший это дело в совершенстве.

Итак, сегодня штурманом будет он. Удастся ли выполнить задуманное? Не высмеет ли его Шерил? А может быть, задрожит от страсти? Хорошо бы второе. Парочка стонов тоже не повредит.

Этой женщине хочется фантазий. Ладно, он даст ей то, чего она желает. Но только при условии, что сохранит ясность мысли и удержит чувства под контролем. А это будет очень и очень сложно.


Такси попало в пробку, и, когда Шерил, немного запыхавшись, вошла в бар, часы показывали без трех минут восемь. Она потрогала волосы, собранные в затейливый пучок на затылке, и, убедившись, что с ними все в порядке, облегченно вздохнула. В баре почти никого не было, и бармен что-то подсчитывал на листке бумаги.

Шерил огляделась, поправила платье и, немного успокоившись, подошла к стойке.

Бармен приветливо кивнул, отвернулся и, вынув откуда-то синий конверт, протянул его Шерил.

— Это вам, мэм.

Она стиснула зубы. Так и есть, Марк не придет. Черт возьми, этого следовало ожидать. Ничто хорошее не длится долго. Марк подумал как следует и решил, что лучше все закончить сейчас.

— Мэм?

Шерил взяла конверт и покрутила его в руках. Может быть, не стоит и открывать. Повернуться, уйти, швырнуть письмо в ближайшую урну и забыть. Забыть Марка, забыть то, что между ними было, забыть об оставшихся нереализованными фантазиях.

А впрочем… Всякую дорогу надо пройти до конца.

Дрожащими пальцами она вскрыла запечатанный конверт и вытащила сложенный вдвое листок. Из листка выскользнул ключ с номерком. Но Шерил даже не посмотрела на него. Сделав глубокий вдох, она взглянула на ровные строчки, и брови ее поползли вверх.

Шахерезада,

Сегодня вы должны предстать перед вашим повелителем. Помимо прочего, он желает услышать рассказ. Точно исполните все распоряжения.

Пройдите в дамскую комнату. Снимите трусики. Положите их в карман плаща. Поднимитесь на лифте на известный вам этаж. Вы должны быть готовы к тому, чтобы угождать, иначе вас ждут неприятности.

Боже! Шерил перевела дух, потом еще раз прочитала записку, чувствуя растекающееся по телу тепло. Исполнить его приказание было нетрудно — она была готова ко всему и уже дрожала от нетерпения, ее соски напряглись в ожидании ласк, а что касается трусиков…

— Мэм, вы хотите выпить?

Она рассеянно посмотрела на бармена, незнакомого парня лет двадцати двух с масленым взглядом, достала из сумочки пятерку и положила на стойку.

— Спасибо, нет.

Ноги уже дрожали, но Шерил все же дошла до дамской комнаты и, не обращая внимания на мягкие кресла, зеркала с подсветкой и свежие цветы на столиках, направилась к ближайшей кабинке. Повесив сумочку на крючок, она подняла платье и начала стягивать трусики. Как раз в тот момент, когда эта несложная операция уже подходила к концу, дверь соседней кабинки неожиданно открылась. Каблук зацепился за трусики, и Шерил едва не упала. Чертыхнувшись про себя, она выпрямилась, поправила юбку и сунула шелковый комочек в карман.

На всякий случай Шерил подождала, пока ее соседка выйдет из комнаты, и, лишь услышав, как хлопнула входная дверь, осторожно покинула свое укрытие.

Разумеется, догадаться об отсутствии у нее интимного предмета туалета никто не мог, но Шерил почему-то чувствовала себя неуютно, как будто уже одно выражение лица выдавало ее маленькую тайну. Остановившись перед зеркалом, она попудрила нос, освежила помаду на губах, с каждой секундой все острее ощущая обнаженность интимных частей своего тела. Конечно, поэтому он и попросил ее об этом. Зная, в какое положение поставит.

Шерил поежилась и постаралась сосредоточиться на чем-то другом, но в голову упрямо лезли мысли о мужчине, ожидавшем ее в апартаментах наверху.

Выйдя из дамской комнаты, она направилась к лифту и едва не налетела на какую-то женщину, только что отошедшую от стойки портье.

— Шерил! Сколько лет!

— Джоан? Боже, мы же не виделись после окончания колледжа! — Шерил обняла подругу. — Ты живешь в Далласе?

— О нет. — Джоан Кроссби смущенно улыбнулась. — Я живу в Европе, а в Техас приехала, чтобы навестить родителей, они же в Хьюстоне. Извини, я вижу, ты спешишь.

— Позвони мне завтра. Сходим куда-нибудь.

— Хорошо, дорогая. До завтра. — Джоан поцеловала подругу в щеку и поспешила к выходу, а Шерил подошла к лифту. Вот так встреча! Еще хорошо, что Джоан не спросила, что она делает в отеле. Будь на ее месте Вивьен или Лаура, расспросов бы не избежать.

Ждать пришлось недолго, к тому же в кабине Шерил оказалась одна. Ей вспомнились данные в записке инструкции «быть готовой». Что же задумал Марк? Чем собирается ее удивить? Что бы это ни было, она готова подчиниться. Ведь она обещала…

Она вышла из кабины, огляделась — не хватало только встретить еще кого-нибудь из знакомых — и прошла к номеру. Попасть ключом в замочную скважину Шерил удалось далеко не сразу.

Марк стоял посреди комнаты в шикарном темно-сером костюме с галстуком в зеленую полоску. В глазах прыгали шальные искорки, губы кривились в усмешке.

1 ... 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уступи соблазну - Марта Ньюман"