Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли

190
0
Читать книгу Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 56
Перейти на страницу:

Чудовище вновь страшно заревело, и Сабрина почувствовала, как ее обдало жаром: языки пламени вырывались из его пасти. К счастью, девочки находились все-таки довольно далеко от дракона, иначе он бы просто поджарил их.

— Выше головы, детки! — услышали они сверху. Сабрина вскинула голову, надеясь увидеть там того, кто оставался их единственной надеждой, — Пака, но это был не он. Она увидела того самого эльфа, с которым они столкнулись в лесу. Как снаряд, выпущенный из пушки, он упал с неба прямо дракону на голову. От неожиданности чудовище треснулось нижней челюстью об асфальт. На какое-то время это вывело дракона из строя, но он быстро оправился и выпустил новый сноп огня — уже в сторону эльфа. Но тот оказался на удивление ловок. С невероятной скоростью эльф увернулся, и пламя даже не опалило его крылышки. Это ничуть не обескуражило дракона. Он развернулся и выпустил в эльфа еще дюжину огненных залпов, каждый из которых почти достигал своей цели. К счастью, эльф уводил дракона всё дальше и дальше от Сабрины и Дафны.

— Вы должны пойти с нами, — раздался голос позади них.

Девочки резко обернулись и увидели белокурую воительницу. Она держала наготове свой меч, а ее темноволосая сестра — искрящуюся зелеными огнями волшебную палочку.

— Никуда мы с вами не пойдем, — возразила Сабрина, загораживая сестру.

Она сжала кулаки и глухо зарычала: если кто-то хочет драки — она готова, и ее не испугает то, что этот «кто-то» гораздо старше ее. Она уже поставила ногу, как учила мисс Снежка, чтобы встать в боевую позицию, но не успела повернуться, как эльф схватил девочек за шиворот и закинул их себе на спину, как будто они были мешки с картошкой.

— Нет времени объяснять, — сказала светловолосая. — Надо добраться до безопасного места. Если они найдут вас здесь, то прикончат.

— Кто? — крикнула Дафна. — Кто собирается нас прикончить?

— Алая Рука.

Сабрина и Дафна закричали — миллион вопросов вертелись у них на кончике языка. Никто не обращал на них никакого внимания. Темноволосая пошарила в своих многочисленных карманах и достала что-то вроде маленького голубого кусочка мрамора. Свободной рукой она взяла Сабрину за руку. Блондинка тоже держала ее, прихватив заодно и Дафну.

— Не забудьте про меня! — воскликнул эльф.

Он поцеловал блондинку и обнял ее за талию.

Спустя мгновение Сабрина почувствовала, будто какая-то энергия завертелась вокруг нее. Казалось, она наполняет все поры, проникает в кровь, в мозг, заставляя тело светиться и вибрировать. Она оглянулась на сестру и увидела, что волосы Дафны встали дыбом, Сабрина поняла: то же самое происходит и с ее собственными волосами. Затем она увидела яркую вспышку, как будто кто-то их сфотографировал, и почувствовала, как ее тело начинает складываться пополам, потом еще пополам, потом еще и еще… Наконец она ощутила себя каким-то маленьким кусочком — почти невидимым. Затем Сабрина сложилась еще раз и перестала существовать.

* * *

Свет вновь вернулся. Сабрина обнаружила, что лежит на куче какого-то тряпья в грязной, отвратительной комнате. Повсюду валялись покрытые плесенью книги, старая мебель и коробки со странными безделушками. Она внимательно пригляделась. Комната показалась ей знакомой! Когда-то она уже была здесь, но вот когда? Она подняла глаза на старинную люстру, затем увидела стол, на котором вперемежку стояли баночки с зельями и валялись какие-то странные книги. Сабрина ясно увидела на одной из них что-то очень похожее на человеческую кожу. Она еле справилась с волной отвращения, внезапно нахлынувшей на нее.

— Мы в избушке Бабы-яги! — догадалась она.

— Что? — сонно пробормотала Дафна. Малышка лежала рядом с Сабриной. — Мне снилось мороженое.

— Ты не знаешь, как мы сюда попали? — спросила Сабрина.

Дафна отрицательно покачала головой.

— Действительно странно, — услышали они голос позади себя.

Сабрина обернулась и увидела эльфа. Он сидел на стуле и наблюдал за ними.

— Когда твой день рождения? — поинтересовался он.

— Через два дня, — с подозрением в голосе ответила Сабрина. — Мне исполнится двенадцать лет.

В комнату вошли сестры-воительницы. Сабрина внимательно посмотрела на них, задержав взгляд на шраме, который рассекал лицо темноволосой. Он шел от мочки уха вниз до самого подбородка. Это была страшная рана и, насколько могла судить Сабрина, совсем свежая.

— Не помню, чтобы произошло нечто подобное, — сказал эльф женщинам. — Хотя тогда вы постоянно болтались где-то, искали приключений на свои задницы. Может быть, это всё-таки было, а вы мне ничего не рассказали?

Блондинка отрицательно покачала головой:

— Этого определенно не было.

— Кажется, все случилось вновь, — произнесла женщина со шрамом.

— О чем ты говоришь? — потребовала ответа Сабрина. — Что случилось?

— Нужно отвезти их к Уильяму, — продолжала темноволосая, не обращая внимания на Сабрину.

— Нет, нужно отвезти их как можно дальше отсюда, — не уступала сестра. — Кто знает, что может произойти, если с ними что-нибудь случится.

— Да! Отвезите нас домой! — перебила обеих Сабрина. — Мир сошел с ума. Город в руинах, повсюду летают драконы, а мистер Канис потерял над собой контроль. Я знаю: он выглядит, как чудовище, но тот, с кем вы сражались, на самом деле наш друг.

Лицо темноволосой неожиданно напряглось.

— Это существо не может быть ничьим другом, — сказала она жестко. — Мы едва унесли оттуда ноги.

— Вы не понимаете, — заспорила Сабрина. — Моя семья может помочь ему. Мы все время решаем разные проблемы. Вам нужно отвезти нас домой.

— Боюсь, мы не в силах сделать это, — ответила блондинка. — Меня зовут Сабрина Гримм. Это моя сестра Дафна Гримм, а это мой муж — Пак.

Сабрина и Дафна в изумлении уставились на них.

— Да вы что, рехнулись все здесь, что ли! — закричала Сабрина.

— Ошенно опупенно! — присоединилась к ней Дафна.

Никто не обратил на оскорбления никакого внимания. Девушка, которую назвали Дафной, скомандовала:

— Избушка, в горы!

Избушка резко развернулась, отчего пол под ногами заходил ходуном, и девочки покатились кубарем. Если у Сабрины и оставались какие-то сомнения по поводу того, что они находились в домике Бабы-яги, то тут уж они окончательно исчезли.

Светловолосая девушка, назвавшая себя Сабриной, помогла Сабрине и Дафне подняться на ноги.

— Я понимаю, в ваших головах сейчас полная неразбериха, — сказала она. — Но, я думаю, мы как-нибудь попытаемся с этим справиться, когда доберемся до лагеря.

— Какого лагеря?

И опять их вопрос остался без ответа. Избушка продолжала двигаться, гремя и раскачиваясь на каждом шагу. Сабрина, конечно, не могла быть полностью уверенной, но ей показалось, что она мчалась во весь опор.

1 ... 26 27 28 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли"