Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шепот из прошлого - Розалинд Нунан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шепот из прошлого - Розалинд Нунан

263
0
Читать книгу Шепот из прошлого - Розалинд Нунан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

– Я... я не знаю, – вконец расстроилась Прю.

Пайпер потерла виски.

– Минуту назад у нас было все. Если бы мы на мгновение могли повернуть время вспять...

Пш-ш-ш!

Странный звук вырвался из горла Пайпер, она, словно робот, сделала шаг назад. Прю тоже издала какие-то непонятные звуки, потом подняла руку, и в следующий миг осколки на полу поползли друг к другу, составили шар, и он, целый, такой, как был, сам прыгнул Прю на ладонь.

Пш-ш-ш!

Все кончилось так же внезапно, как началось. Прю держала на ладони стеклянный шар, внутри которого медленно плавали хрустальные звездочки.

– Невероятно, – прошептала Прю, глядя на шар. Она повернулась к Пайпер, и он снова стал скатываться с ладони.

На этот раз Пайпер подоспела вовремя.

– Дай сюда, – сказала она, отбирая шар у сестры и любовно поглаживая пальцами гладкое стекло.

Прю встала, вытерла взмокшие руки о подол длинного черного платья и спросила:

– Это твоих рук дело? Это ты перемотала время назад?

Пайпер улыбнулась:

– Наверное. – Она осторожно вернула хрупкую вещицу на место. – Может, я переняла этот трюк у какого-нибудь колдуна?

– Пайпер, – воскликнула Прю. – Ты можешь вернуть прошлое! Это как раз то, что поможет нам спасти Фиби!

ГЛАВА 16

Прю снова заметалась по комнате, волоча за собой длинный шлейф платья.

– Это все меняет! Теперь ты можешь перенести нас в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пайпер оставалось только надеяться, что она не ошибется с датой. В конце концов, это был новый дар, и она еще ни разу сознательно не применяла его на практике.

– А с моим новым даром я могу перенести нас прямиком в Массачусетс. – Прю сложила руки на груди. – То, что надо.

– А вдруг мы сделаем что-нибудь, что изменит весь ход истории, в крупном, масштабном плане? – засомневалась Пайпер.

– Мы будем очень осторожны, чтобы этого не случилось, – сказала Прю. – Конечно, это очень заманчиво – изменить цепь событий, да только боюсь, демон уже делает это за нас, и наша задача – ему помешать. Только так мы сможем спасти Фиби и расставить все по своим местам.

Воткнув новую свечу в глиняный подсвечник, Пайпер только сейчас обратила внимание на необычное облачение сестры – длинное черное бархатное платье и бархатный плащ.

– Ты похожа на злую колдунью из сказки. В Салеме тебя примут с распростертыми объятьями:

Прю скептически прищурилась:

– На себя бы посмотрела пару дней назад. Не могла стрелки на глазах поярче нарисовать?

Пайпер рассмеялась.

– Не стесняйся. Давай, говори все, что думаешь. – Как хорошо снова шутить с сестрой. В последнее время они только и делали, что ругались по пустякам. Но наконец-то опять встали на стезю добра.

Сестры взялись за руки.

– Господи, только бы это сработало, – пробормотала Пайпер.

– Думай о Фиби. Сконцентрируйся, – внушала ей Прю. – Салем, штат Массачусетс. Нам нужно в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пш-ш-ш!

Пайпер, повторяя про себя цифры, увидела, как тело сестры стало плоским и начало складываться, сжиматься, уменьшаться в размерах. И вдруг ей в глаза брызнул фонтан ослепительно ярких искр.


...В доме Прюденс повисла напряженная тишина. С минуты на минуту Фиби ожидала возвращения Прюденс. Для ритуала было все готово. Все компоненты выложены полукругом у очага. Поскольку во время произнесения заклинания ведьмам полагалось бросать все это в пламя, Фиби рассудила, что уместнее будет все разместить поближе к огню.

Не хватало только белого ириса, за которым отправилась Прюденс. Но ее все не было, а между тем дорога каждая секунда.

– Я вернулась, – объявила Прюденс с порога, распахнув дверь.

– Наконец-то, – облегченно вздохнула Фиби. – А то уже я начала думать, что ты телепортировалась куда-нибудь на Таити.

– На Таити? – удивилась Прюденс.

Фиби нахмурилась:

– Объясню позже. Помоги мне зажечь свечи, и будем читать заклинание.

Они зажгли свечи и встали на колени у очага, прямо напротив друг друга. Фиби открыла «Книгу Теней», которую положила на пол рядом с собой, и стала читать вслух:

– Во имя света и сиянья солнца,

О, зимняя луна и летние лучи...

Бах! С громким стуком распахнулась входная дверь.

Фиби вздрогнула от неожиданности и обернулась. На пороге стоял Хью Монтгомери.

– Хью! – Прюденс, подобрав юбки, вскочила с пола и бросилась к нему. – Господи, что с тобой, ты болен? Ты такой бледный.

Стальные глаза Хью налились кровью.

– Я здоров, – ответил он, пристально глядя на Фиби. – Если я бледен, так это потому, что увидел ведьму.

Теперь уже нет смысла что-либо отрицать, подумала Фиби. Она встала:

– И что?

– Ох, Хью, ты, наверное, все не так понял, – начала оправдываться Прюденс. – Мы просто... просто сидели у огня, и...

– Не верю своим глазам! – сквозь зубы процедил Хью.

– Прошу тебя, успокойся, – взмолилась Прюденс.

– И не подумаю! Посмотри, что случилось с тобой! Где твой разум, где твоя воля? – С него мигом слетела маска доброжелательности. Оскалившись, он буравил Прюденс разъяренным взглядом – колдун показал свое истинное лицо. – Ты предала меня, переметнувшись на сторону врага!

Прюденс на мгновение онемела от растерянности.

– Слушай, – обратился Хью к Фиби, – тебе не кажется, что пора спасать свою драгоценную задницу и уносить отсюда ноги? В противном случае пеняй на себя. – Он протянул руку к очагу. Над языками пламени поднялся огненный шар и упал под ноги Фиби.

– Ой! – испуганно отпрянула она назад. В воздухе разметались искры, за пахло гарью. Хью промахнулся, но в следующий раз может повезти меньше.

Фиби, разумеется, знала, что Хью – злобное, мерзкое, подлое существо, однако она никак не ожидала от него подобных выходок.

– Хью, прекрати сейчас же! – приказала Прюденс.

Стиснув зубы, он выудил из очага второй сгусток огня и метнул его в Прюденс.

Она взмахнула рукой, намереваясь остановить летящий к ней шар, но он лишь вытянулся в длину и огненной змеей обвился вокруг Прюденс.

– Тебе меня не одолеть, – осклабился Хью. – Слишком мало практики, дорогуша, и слишком много травяного настоя. – Повертев в воздухе пальцем, он туже скрутил огненную спираль.

– Хью... хватит! – взмолилась Прюденс, извиваясь в жадных языках пламени, лижущих ее плечи.

1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот из прошлого - Розалинд Нунан"