Книга Наследие ван Аленов - Мелисса де ла Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мими вышла из такси и полной грудью вдохнула чистый горныйвоздух. У него даже словно бы имелся вкус — что-то вроде росы и солнечногосвета, смешанного с запахом земли и зелени. Мими огляделась по сторонам. Здесьтянулись несколько прогулочных троп приличного вида, но все они уходили резковниз, прочь от острых скал. Похоже, марш-бросок в любом случае будет непростым.Мими снова прокляла свое тщеславие. Ну что ей стоило надеть форменные ботинки?Она и представить не могла, что когда-нибудь ей придется шагать по такой тропев сапогах на высоких каблуках...
На площадке стояло несколько потрепанных джипов, водителикоторых пытались уговорить небольшую группу путешественников выходного дня илюбителей пеших прогулок нанять их в качестве гидов. Но Кингсли прочел мыслиМими и отклонил идею, прежде чем девушка успела ее высказать.
— Нет, давай не будем подвергать риску других, — сказал он.— Для Серебряной крови охота на людей — это спорт. Гид только сделает нас болееуязвимыми.
«Замечательно, — подумала Мими. — Мы ушли из гостиницы двоесуток назад. Да, я предпочту проехаться, а не идти пешком — уж извините. Дажевампиры выматываются, если гонять их слишком сильно».
Тем временем братья Леннокс нашли гида-натуралиста.
— Кратчайший путь к водопадам? — Гид был загорелымнастолько, что его кожа приобрела цвет красного дерева. Говорил он с британскимакцентом и представился членом Национального географического общества. —Пожалуй, лучше всего подняться по тропе Пико. Есть такая не отмеченная на картетропа, которой можно пройти через джунгли. Но там очень трудный подъем. Выточно не хотите нанять джип? Водопады Таунай во-он там. Они очень эффектносмотрятся... Нет? Ну ладно, желаю удачи. Парк закрывается на закате, так что потрудитесьвернуться к этому времени.
Мими посмотрела на свои ноги. Она поняла, что надо сделать.Девушка уселась на ствол упавшего дерева, сняла сапоги и своим клинком срубилакаблуки-шпильки, хоть этот акт вандализма и заставил ее скривиться. Затем онаснова обулась. Ну вот, так куда лучше. Мими глотнула воды из подареннойбутылки, в очередной раз пожалев, что не лежит сейчас на пляже на Капри.
— Лови! — Произнес Кингсли и что-то бросил ей.
Это была небольшая бутылочка с кокосовой водой.
— Это еще зачем? — Поинтересовалась Мими, нажав на выдвижнуюкрышечку.
Потом отпила немного. Напиток оказался на удивлениеосвежающим.
— Я его нашел в магазинчике подарков, — сообщил Кингсли. —Понимаю, что это не лимончелло, но мне кажется, тебе должно хорошо подойти.
И почему он всегда как будто знает, о чем она думает? Мимипочувствовала раздражение и благодарность одновременно. Странная комбинациячувств.
Они быстро зашагали по тропе, оставив прочих путниковпозади, и вскоре добрались до вершины горы. Воздух был настолько недвижен, чтоказалось, будто входишь в какой-то храм, созданный самой природой. Сверхупросматривался весь путь через город и до побережья. Это было величественноезрелище, внушающее благоговейный трепет.
— А это, должно быть, та тропа, о которой говорил гид, —произнес Кингсли, ведя их через густые заросли на другой склон. — Кажется, ужеслышен водопад.
Мими остановилась и прислушалась. Она тоже различила грохотпадающей воды — на пределе слышимости; похоже, до водопада оставалась еще неодна миля. Вниз по склону идти было легче. Они почти что скользили — вампирскаяловкость давала им подобное преимущество. Они молча продвигались через темное,безлюдное сердце джунглей, положившись на карту. Жара была томительной инеодолимой, а влажность — такой, что казалось, будто дышишь под водой. Ихобступали густые первобытные заросли; корни деревьев походили на когти лишенныхподвижности тварей, и отовсюду доносились шелест и шуршание, производимыеразбегающимися животными. Мими заметила парочку макао с их буйно-пестрымоперением, но, к ее разочарованию, так и не увидела ни одной обезьяны.
В конце концов, они оказались на прогалине, выходящей ксокрытому водопаду, в точности как и было изображено на карте. Вода мощнымпотоком падала со скалы, и эта величественная, повергающая в трепет мощьпревращалась в бурную реку, вьющуюся через джунгли.
— Согласно карте, нам нужно перебраться через реку иподняться на склон на том берегу, — произнес Кингсли, развязывая шнурки иснимая ботинки.
Ленноксы уже стояли в воде. Нейлоновые брюки они расстегнулиснизу и подвернули до колен, а рюкзаки несли на голове. Кингсли последовалпримеру братьев. Только он еще снял футболку, выставив напоказ широкую грудь,гладкую и загорелую. Мими удивилась, когда это Кингсли успел так здорово загореть.
Ну что ж, по крайней мере, ей не придется больше носить своинеудобные сапоги. Даже после проведенной ампутации каблуков они все равно непозволяли нормально перемещаться. Мими сбросила сапоги, разделась до трусов илифчика и скользнула в воду, держа сумку над головой.
Вода, должно быть, текла из горного источника, судя по тому,насколько она была холодной, почти ледяной. Но все равно это было чудесно —погрузиться в нее после почти двухдневного блуждания по раскаленному городу,где они не могли принять душ. Течение было сильным, и Мими едва не сносило.Девушке пришлось напрягать мускулы до предела, чтобы перебраться на другойберег. Когда она добралась до мелководья, Кингсли протянул руку и вытащил еенаверх, но Мими потеряла равновесие и упала в его объятия, на миг прижавшись кнему всем телом.
От неожиданной близости Мими покраснела, и обнаружила, ксвоему удивлению, что Кингсли тоже выглядит смущенным.
— Извини, — произнес он, выпрямляясь.
При всей своей болтовне и постоянном флирте он вел себя какнастоящий джентльмен.
— Да не за что. — Мими выразительно улыбнулась, даваяпонять, что, завидев ее в мокром нижнем белье, никто не в силах устоять, дажесам великий Кингсли Мартин.
Но личина беззаботности была не более чем личиной, потомучто Мими почувствовала, как в тот миг, когда Кингсли прикоснулся к ней, междуними проскочила искра. Произошло нечто такое, чего Мими покамест не желалапризнавать — или не желала признавать вообще, — но она ощутила некую связь сКингсли... И не только. Еще желание, совершенно не похожее на ее обычнуюненасытность по отношению к людям-фамильярам, этим игрушкам с красной кровью,которые она использовала в соответствии с собственными прихотями, — двоих такихона оставила в гостинице. Нет, это было нечто более глубокое и волнующее.Может, некое воспоминание? Может, они знали друг друга в прежней жизни? А еслиэто вправду так, что между ними было? Ничего? Или все? Впрочем, у Мими ненашлось времени долго размышлять над этим, потому что Ленноксы уже карабкалисьна берег.
Мими достала одежду из водонепроницаемого пакета и началаодеваться, стараясь не глядеть на Кингсли. Тот вел себя точно так же.