Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун

56
0
Читать книгу Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
Я бы шкуру с него содрал! Гм-м-м!

Поняв, что завёл неприятный разговор, Дилла смущённо улыбнулся и поспешил сменить тему:

– Сколько же тебе лет?

– Тысяча триста семьдесят пять лет и тридцать шесть дней, если считать от семени.

– Какая долгая жизнь, – удивился Дилла. – Ты здесь с рождения?

– Нет, меня привёл сюда Питер. Давным-давно умерли мои прапрапрадед, бабушка и тётя. И мой лучший друг детства – бойкий болтливый дуб – он умер, так и не успев расцвести и принести плоды. Их не искусали жуки, они не болели – их срубили люди… А я тогда был ещё саженцем и потому спасся… Я никогда не забуду этот печальный день… Гм-м-м… – моргнув зелёными глазами, старая софора издала низкую трель. – Я рад, что здесь нет людей, иначе и меня бы постигла такая же ужасная участь, – пробормотало дерево. – Наверное, люди сделали из них обеденные столы или книжные шкафы… Надеюсь, он будет хотя бы длинный…

– Я бы с удовольствием сделал длинные столы из тех надоедливых злющих ив! – возмутился Ник.

– Злющих ив? Ха-ха-ха! – старая софора рассмеялась так сильно, что её ветви снова затряслись. – Они все мои друзья, мы дружим уже сотни лет.

– Почему они живут в тумане? – поинтересовался Анке.

– Чтобы стеречь границу Волшебного леса и противостоять вторгшимся силам зла, – загадочно ответила софора, вытянув ветвь.

– Силам зла?

– Да, приспешники Волчьего Владыки уже много раз пробирались в туман. Гм-м-м, мир нынче неспокоен, и даже в Волшебном лесу уже не так безопасно, – вздохнув, сказала старая софора. – А вы что здесь делаете? Вы тоже пришли искать Источник бессмертия?

– Источник бессмертия? – удивился Дилла, впервые услышав такое название. – В Волшебном лесу есть такой источник?

– Гм-м-м, нет! Гм-м-м, нет, нет, нет! Конечно, нет… – пролепетала софора, прикрывая рот веткой. – Вы так и не ответили на мой вопрос, зачем вы пришли сюда?

– Мы пришли, чтобы найти Источник перерождения.

– Должно быть, для этого несчастного медвежонка? – почесав голову прутиком, задумчиво произнесло дерево. – Вижу, что он не сильно умён. Возможно, когда он станет человеком, дело пойдёт на лад? Да, гм-м-м!

– Несчастного медвежонка?! – возмутился Ник.

– Но ты идёшь не в том направлении, мальчик, ведь Парящая гора находится в той стороне, – софора протянула ветку и указала на восток.

– Неужели мы зря проделали такой долгий путь! – расстроился Дилла, покачав головой.

– Какое это счастье уметь ходить, гм-м-м! – ответило дерево. – Наши корни слишком глубоки, поэтому мы не можем их выдернуть и бродить по окрестностям, как те свободно гуляющие цветы в Волшебном лесу. Мы не можем пить из разных ароматных горных источников, не можем пробовать разные питательные глины…

– Тогда как же вы общаетесь с другими спригганами?

– Мы прислушиваемся к дрожащим от дерева к дереву ветвям, ведь именно так мы передаём сообщения соседям. Точно так же доносятся и наши ответы друг другу.

– О чём вы болтаете? – с любопытством спросил Дилла.

– О самых разных вещах, – закатив глаза, старая софора принялась вспоминать темы их разговоров. – Например, когда пойдут первые дожди в году, кто в кого влюблён, кто заразился червями, какая птица свила гнездо у нас на кроне и какие чужаки пересекают границы Волшебного леса.

– Какая интересная раса, – улыбнулся Дилла; он больше не боялся большого сприггана перед ним, а даже наоборот, считал его большим добряком. – Дедушка спригган, нам пора идти. Мы больше не можем составить тебе компанию.

– Уже? Гм-м-м, я столько лет уже ни с кем не разговаривал, – с досадой ответила старая софора. – Вы меня обрадовали, поэтому взамен я вас подвезу!

– Как это «подвезёшь»?

Но прежде чем Дилла успел что-нибудь сказать, старое дерево прошептало что-то на языке, похожем на музыку – его ветви и листья задрожали и зашелестели. Вскоре все большие деревья последовали за ним, шелестя всё сильнее и сильнее. Весь лес так затрещал, как будто по нему прошёлся ураган. И Дилла уже начал жалеть, что не успел отказаться от предложения старика.

– А ну стоять! – грозно приказала софора низким голосом.

Широко раскрыв глаза, мальчики глядели на огромные деревья. Они не смели пошевелиться, гадая, что же произойдёт дальше. Спригганы даже сами ходить не могли, как же они собирались подвезти их?

Вдруг несколько толстых ветвей одновременно потянулись к ним.

– А-а-а! – успел вскрикнуть Ник от неожиданности, когда одна из ветвей подбросила его вверх. Секунда – и он перевернулся в воздухе.

Затем ветви подбросили мальчиков одного за другим в воздух, отчего их сердца едва не выпрыгнули из груди. Внезапно большое дерево подхватило их веткой, а затем снова подбросило ребят высоко в воздух. Вот так, то взлетая вверх, то падая вниз, они парили над лесом, как на американских горках. Свежий ветерок развевал их волосы. Дэниел визжал от восторга, Ду Дин любовался красотой Волшебного леса с высоты, а Дилла, Анке и Тайрон наслаждались скоростью. Ник же весь путь визжал как поросёнок.

В конце концов баньяновое дерево подцепило их своими сплетёнными толстыми лианами, после чего мальчиков аккуратно опустили на землю.

– Ненавижу большие деревья… Ненавижу большие деревья… – Побледневший Ник рухнул на землю и его вырвало. – Ненавижу…

Ребята сочувственно захихикали.

Наступили сумерки. Заходящее солнце рассыпало тысячи золотистых лучей по сумеречному небу, снова окутывая Волшебный лес оранжево-красным ореолом света. Над их головами пролетело несколько мяукающих сов, держащих в клювах мышей. Они подняли головы – недалеко от них в воздухе висела серая каменная гора, похожая на конус, а вокруг неё, словно спутники, плавно кружились три горы поменьше.

Они подошли к Парящей горе и в мгновение ока оказались у её подножия. Вершины этих гор и расщелины в скалах были покрыты свисающими толстыми лианами. С самой вершины таинственной горы ниспадал водопад, переливающийся золотом в сумерках, словно мерцающий хрустальный занавес. Он стекал в окружённое валунами озеро у подножия Парящей горы, громко булькая и журча. Над прозрачной голубой водной гладью плыла тонкая дымка белого тумана.

– Это и есть Источник перерождения? – взволнованно спросил Ник, подходя к озеру, он чувствовал себя так, словно попал в страну чудес.

– Источник перерождения спрятан за этим водопадом. Он должен быть в пещере в середине Парящей горы, – объяснил Дилла.

– В прошлый раз нам не удалось найти его. Но в этот раз мы должны узнать, что там! – заявил решительно настроенный Анке.

– Но как мы туда попадём? Гора висит в воздухе!

– Вот глупый медведь! – Дэниел схватил лиану и сильно потянул за неё. – Ты что, ослеп? Посмотри на все эти лианы!

– Мы что, полезем по ним? – забеспокоился Ник.

– Конечно! А ты как думал? Чего только не сделаешь, чтобы стать человеком! – сказал Дэниел.

– Давай же, Ник! – Дилла приободрил медведя, погладив его по лапе.

Каждый выбрал по крепкой лиане и, вцепившись в неё, полез вверх. Ник по-прежнему стоял внизу и с тревогой смотрел на них. Затем медведь нехотя ухватился за толстую лиану и принялся карабкаться

1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун"