Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс

949
0
Читать книгу Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Исейчас, после того как мысдёрнули титосийский флаг слинкора, враг отступил. Потеря такого корабля сломила их, апушки линкора страшили. Даи, полагаю, намой Франки-Штейн сполна враги насмотрелись. Откуда имзнать, что энергии внём сейчас меньше, чем рома вофляжке боцмана наутро после возвращения впорт?

—А-А-А-А!!!— визг терпси-жабы прервал мои размышления.

Яподнялся нашканцы иактивировал Транслятор:

—Слушаю.

—Что увас там забардак⁈— тот, кто связался слинкором через артефакт, визжал ничуть нетише терпси-жабы.— Что задурацкие слухи, что выпроиграли каким-то посудинам? Эти викторианцы там совсем берега попутали?

—Кто говорит?— спросил яспокойно.

—Тычто охренел? Неузнал меня? Вице-Патре Шестого Моря, а?!! Твоё имя, связной⁈ Явелю капитана научить тебя вежливости!!!

—Моё имя?— недобро хмыкнул я.— Стобой, сухопутная свинья, говорит капитан Леон Джонсон.

—Что?— опешил мой собеседник.— Леон Джонсон? Что тынесе…

Нувот, эта визгливая крыса меня так взбесила, что янепроизвольно представился своим прошлым именем.

—Нотыможешь звать меня капитан Лаграндж,— перебил яисправляясь.— Твой корабль— теперь мой. Твоей шахты больше нет. Сиди итрясись, ожидая, когда ваш Патре узнает, чем вытут занимались. Аесли онвдруг закроет глаза наэту грязь, тоянезакрою. Досвязи, грязный пират вчистом камзоле.

Язакончил сеанс связи ипод молчаливые взгляды своих товарищей, отключил этот «контакт» отТранслятора намалом линкоре.

—«Стобой говорит, Леон Джонсон»,— передразнила меня Марси, азатем расхохоталась.— Нуздравствуй, папочка.

—Привет-привет, доча,— невозмутимо ответил я, продолжая копаться сартефактом.— Язнаю, что тыхорошо училась, была прилежной девочкой ипобеждала плохих парней. Яочень горжусь тобой.

Марси замолчала, погрузившись вкакие-то только ейведомые думы.

Авот Урсула, наоборот, несдержалась и, подойдя комне, дёрнула заруку, чтобы яразвернулся кней лицом.

—Тайон, Вице-Патре— это очень серьёзно! Зачем тыназвал ему своё местное имя⁈

Она выглядела встревоженно. Отчистого сердца переживает заменя.

—Пусть начинает бояться,— улыбнулся я.

—Тайон! Тынастроил против себя большую шишку! Аесли онпередаст своему союзнику?

Натот момент мыуже давно успели изучить бумаги изтой папки, которую яспас отпожара изхижины коменданта шахты.

Разумеется, мызнали, кто стоит завсем этим грязным делом. Точнее, предполагали— точных имён самых главных лиц вбумагах невстречалось.

Нопосле звонка Вице-Патре можно быть уверенным вправильности наших догадок.

—Ичто?— хмыкнул я.

—Вице-Премьер Виктории испортит тебе жизнь!— воскликнула она.— Тыведь… свободный капитан именно его страны!

—Онуже пытался, милая,— улыбнулся яиосторожно коснулся пальцами еёщёки. Азатем несдержался иоскалился:— Так пусть попытается снова! Пусть приходит! Япокажу ему, начто способен лучший капитан Семи Морей! Пока ещё Семи,— выделил яинтонацией слово,— Морей.

Урсула поджала губы, ивзгляд еёизменился. Мне показалось, или она прониклась моими словами? Неужели всё-таки начнёт верить вменя?

Глава 13

СУрсулой иалиссийцами мыпрощались вдухе «Ну, если будет натоволя Святой Девы под Килем, тоещё свидимся когда-нибудь». Хотя, мне казалось, ещё немного, иУрсула сорвётся ипопытается заранее условиться сомной обудущей встрече. Когда? Где? Сточностью досекунды.

Нодевушка сдержалась.

Амне чутьё подсказывало мне, что это далеко непоследняя наша встреча.

Что жедоСавельевых икняжича… Содной стороны, они были ввосторге отдоброй драки итрофейного корвета. Сдругой же, они рвали иметали, что корабли флота Виктории иПатрии Титос посмели атаковать корабли под флагом Республики. Сучётом, что наБабе Яге ещё был стяг княжеского рода.

Иесли раньше мывсе планировали неустраивать шумиху вокруг острова Невезения, ирешать будущее месторождения луной пыли кулуарно (хоть инавысоких кругах четырёх держав), тотеперь ситуация изменилась.

Скандалу быть.

Скандалу, где замешаны главы колоний сразу двух держав Шестого Сумеречного моря.

Как интересно-то… Терпеть немогу интриги иполитику, ноещё больше нелюблю потерявших берега губернаторов иВице-Премьеров. Этот жирный гад Жерар Барелли принёс много бед моему острову, авсё из-за чего? Потому что дель Ромберг-старшая нехочет запрыгнуть кнему вкойку? Или потому что юный солнцеголовый алти нежелает перед ним пресмыкаться?

Всё проще— просто онмудак.

—Недолго тебе ещё брюхо чесать, Барелли,— пробормотал ясебе под нос, глядя, как кроваво-красное солнце ложится загоризонт.— Скоро Лудестия будет моей… Вот тогда ипобеседуем.

Развернувшись иоблокотившись спиной напланширь, яобвёл взглядом свою команду. Честно говоря, досих пор незнаю, как жетактичнее ихогорошить.

«Ребята, вызнаете Джекмана Барбароссу? Нуда, легендарного старпома бесподобного капитана Джонсона? Да-да, того самого мудака, который сейчас подмял под себя колонии Виктории вСедьмом Сумеречном Море. Хотя, послухам, ивовсе господствует над всем Седьмым моря, наплевав нато, кому принадлежит тот или иной остров. Да, вот уэтого мерзавца мыидём отбирать Лудестию. Да-да, мывсе двадцать пять человек иодин баран. Нет, янесвихнулся. Иэто непредательство Виктории».

Что-нибудь вэтом роде имсказать? Или попроще:

«Марси, Бари убил твоего отца, амыидём убивать Бари. А, нуещё Бари твой биологический отец, которого терпеть неможет твоя мать».

Хотя это лишнее. Настоящий отец девочки, как она ихочет, Леон Джонсон. Ноейсовершенно незачем знать, что Леон Джонсон неучаствовал веёпроизводстве, инаэтом важном посту своего капитана заменил его старший помощник.

Хотя ятут прикинул… Бари определённо завалил дель Ромберг-старшую вкойку после того, как завалил меня вмогилу. Нераньше. Астало быть, Бари тогда уже был гордым капитаном Лудестии.

Мудак чёртов.

—Эй! Хэ! Хэ!!! Опасности помне!— весело напевали мои матросы.

Настроение увсех было отличное. Мысмогли провернуть крупное дельце, икапитан обещал щедро поделиться добычей. Акапитану мои матросы верили. Ктому жетрофейные артефакты, признанные мной достойными, яуже раздал ребятам. Правда, сказал, что потом могу попросить ихобратно… временно… Ничего невсилах ссобой поделать— хочется изучить иулучшить все, дочего дотянутся руки.

Сейчас мынеторопливо шли всторону Нассийи, где нам предстояло хорошенько отдохнуть ивосстановить корабль после битвы. Авот затем уже планировали отправиться вкакой-нибудь порт, чтобы выгодно продать часть лунной пыли.

—Йо-хо-хо-хо! Йо! Хо-хо-хо!— затянули моряки очередную песню. Хех, ивот ведь непили ещё даже! Вовремя плавания унас наборту сухой закон.

1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс"