Книга Сердце Вербарии - Дмитрий Савчатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, но я должен повиноваться.
Или:
— Если я не остановлюсь, то мне конец.
А еще:
— Гидроглиссеры все равно нас догонят.
— Тупоголовый идиот, — закипела Диз. — Зак, вышибай дверь.
— Так это мигом, — Зак расплылся в улыбке и попросил остальных немного посторониться.
Один крепкий пинок, и дверной замок разлетелся вдрызг. Ларги гурьбой ввалились в рулевую, но бунт споткнулся о дуло огнестрела, направленного в их сторону.
— Назад! — взвизгнул капитан, схватил огнестрел обеими руками и отступил на шаг сам. — Я выстрелю!
Возле уха Сейвена что-то свистнуло, капитан выронил оружие и схватился за метательный нож, впившийся ему в предплечье. Лейла отвела руку назад для очередного броска, но тот не понадобился. Поверженный катался по полу и стонал от боли.
— Давай запрем его где-нибудь, — предложил Сейвен, и они с Заком отнесли капитана в каюту, где только что бездельничали сами.
Увязавшаяся следом Лейла остановила бедолаге кровь и извинилась за причиненную боль.
В рулевой Диз орудовала у приборной доски. Она то хваталась за штурвал, то стучала по кнопкам и вращала рукоятки, а после проверяла результаты манипуляций по датчикам.
— Ничего не понимаю, — наконец всплеснула она руками. — Кто-нибудь знает, как управлять этой посудиной?
— Пусти-ка, — отстранил ее Зак и уселся в кресло капитана. — Так, вот это прибавит нам скорости. А вот это устойчивости… Так, а это, кажется, сократит маневренность и уменьшит прижимную силу. Смотрим.
Скорость возросла, но радар все еще отсчитывал расстояние до преследователей. Вместо окон в рулевой стояли большие мониторы, дающие круговой обзор. На одном из них — на кормовом — виднелись у горизонта две черные точки.
— Нас догонят, — процедила Диз. — Зак, быстрее можно?
— Увы, — развел он в ответ руками. — Эта шкатулка не так быстра на деле, как на словах.
— Но сделай хоть что-нибудь!
— Что, например?
— Нырни, — вмешался Сейвен. — Он говорил про подводные круизы. Катер должен погружаться под воду.
— А ведь верно! — щелкнул себя по лбу Зак. — Так, посмотрим…
Катер качнулся, замедлил ход и ушел под воду. С каждым нарном окружение насыщалось синевой, а краски в рубке сгущались. Преследователи исчезли с экрана радара.
— Наши гидроглиссеры ведь так не могут? — с опаской спросила Диз.
— Нет, — протяжно ответил Зак. — Есть два или три таких, что могут, но они в Сотлехте.
— Курс прежний? — Сейвен посмотрел на расстеленную на столе карту Вербарии.
— Да. Боишься, что проскочим Сотлехт?
— Нам нельзя туда. В порту нас точно схватят.
— О, меняем курс, капитан Сейвен?
— Как хочешь. Но мне кажется, что лучше будет, если мы высадимся вот здесь, — и он показал на Нувакар, центрополь Малает, страны вытянувшейся узкой полосой вдоль западного побережья. — Про нас узнали из станции, а если так, то известно и наше назначение.
Зак повернул штурвал, и судно слегка накренилось. Затем он прилежно отметил изменения на карте и снова уселся в кресло.
Показаться над водой команда рискнула, только когда расчеты указали на близость береговой линии. Преследователи отстали, но радоваться было рано — судно гражданское, и, может, просто не хватало мощности радара. Решили причалить не в самом Нувакаре, а где-нибудь поблизости, чтоб не раздражать фантазии местных.
Как назло попался участок с мелководьем и судно с маху зарылось носом в песок. Зак лишь развел руками и грустно констатировал, что они сели б на мель в любом случае — кругом пологое песчаное дно.
В лучах заходящего солнца побережье сверкало золотой короной. На севере виднелось предгорье, тянущееся до самого устья реки Хофери. Вокруг ни кустика, ни деревца. Только песок, да камни. «Нечего сказать, красивый своей безжизненностью пейзаж».
— Ну, что, нырять будем? — спросил Зак и, не дождавшись ответа стал раздеваться.
Девушки за их спинами что-то шепнули друг другу и скрылись в чреве корабля. Вернулись уже не они, а две помятые аквалангистки. «Явно назло взяли костюмы побольше, чтобы не раздеваться. Прямо так натянули. Хе-х. Как там? Хитрые бобры, что ли?»
— Извините, было всего два, — ехидно оповестила Диз.
— А доплывете? — Сейвен критически осмотрел их наряды. — Ласты не взяли, маски не надели… Баллоны чего в руках держите?
— Увидишь, — приподняла брови Диз.
Они прыгнули в воду.
— На счет три?
— Раз.
— Два.
— Три!
И они понеслись к берегу, как две торпеды. Возле самого берега отстыковались и баллоны заскользили дальше по песку. Диз и Лейла невозмутимо сняли непромокаемые комбинезоны и помахали ручкой оставшимся на борту товарищам.
— Так. Пойдем себе таких поищем.
Зак кивнул, и они вернулись в трюм. Только здесь Сейвен вспомнил про капитана, запертого в общей каюте. К удивлению, тот сидел за столом и раскладывал пасьянс. «Его тут грабят, а он…» Завидев вошедших, шкипер вскочил, опрокинул стул, на котором сидел, но с веером карт не расстался.
— А я вот тут в картишки…
— Ага, — Зак бесцеремонно усадил на стул мягкотелого капитана и стянул ему руки за спинкой его же галстуком. — Где у вас тут баллоны со сжатым воздухом? Ну, для ныряния?
Когда Сейвен вернулся из кладовки, то застал хозяина катера накрепко примотанным к стулу липкой лентой. Ларг-злодей же расхаживал по каюте в поисках, чем бы поудобнее заткнуть рот пленнику.
— Ты не переусердствовал? — кивнул Сейвен на бедолагу.
— Пожалуйста, не бросайте меня так, — взмолился капитан. — Я ведь умру. Меня никто не найдет тут!
— Не гуманно же, — кисло продолжил Сейвен.
— Считаешь? А вот смотри, — и Зак указал на воткнутый в стену нож. — От двери до ножа он на стуле допрыгать сможет. А дальше, методом нехитрых манипуляций, перережет галстук. И — оп! Руки свободны!
— Изощренно. Даже слишком. Я бы лучше рассказал о нем в порту какому-нибудь чертежнику. И он бы пришел сюда с намерениями.
— Тоже вариант.
— Да кто вы такие?!
— Мы? — Сейвен усмехнулся. — Мы партизаны.
Act 10
Нувакар относился к тем городам, что не меняются со временем. За сотни фаз он только стал шире, но не более того. По виду городских стен, неустанно шлифуемых ветром, можно было определить, какое строение вытесали еще вчера, а какому уже тысяча фаз.
Песок был везде. На тесных улочках, низких крышах, струился с тряпичных шатров… Даже в одежде местных жителей, закутанных в складки с головы до пят. «И в их глазах тоже». Взгляды прохожих были черствы и враждебны. С недавних пор светлолицых гостей здесь недолюбливали. Всему виной Делио Флаби, усложнивший и без того непростую жизнь коренных жителей Малаета.
Ларги отыскали железнодорожную станцию, когда солнце уже наполовину провалилось за горизонт. С