Книга Навсегда в его сердце - Джулия Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксандрос почувствовал, как эта мысль шевельнулась в голове, и поймал себя на том, что еще крепче сжал ее руку, будто не желая отпускать.
«Но когда-то мне придется отпустить ее, не так ли?»
Ксандрос нахмурился, снова перевел взгляд на Розали. Из маленького поместья позади все еще доносился радостный смех малышей. Непрошеные мысли одолевали его.
«А что, если бы это были наши дети, мои и Розали? Что, если бы мы создали семью навсегда?»
Вопросы вертелись в голове и пока не находили ответа.
Его взгляд скользнул по синему горизонту, чайки парили над морем, то зависая в воздухе, то стремительно пикируя вниз. Внезапно одна из них сложила крылья и нырнула в воду, как будто увидела что-то под водой.
Все, что ему нужно было сделать, - вырваться за установленные им самим пределы и найти ответ на мучивший его вопрос.
Розали смотрела в пустоту, стиснув руки. Она должна рассказать сегодня Ксандросу о том, что сказал ей отец!
Прежде чем искушение, охватившее ее во время танца, которое одолевало ее вновь и вновь весь уик-энд, не станет слишком сильным, чтобы противостоять ему. Искушение стало еще сильнее, когда они увидели внуков Марии и Паноса.
Ксандрос должен знать, она должна это сделать!
Как ей не хотелось говорить об этом! Еще немного, еще один уик-энд на Каллистрисе… и, может быть, еще один.
«Как разрушить то, что у нас есть? Покончить с этим всем раньше срока, сказав ему, что слияние завершить невозможно? Слияние. Единственная реальная цель их брака…»
Если не…
Это слово зависло в мозгу, испытывая ее на прочность, искушая до предела.
Внезапный звук отвлек ее от безнадежных мыслей. Зазвонил телефон. Городской, а не мобильный.
Розали нахмурилась. Ксандрос позвонил бы на мобильный. Он улетел в Салоники на целый день, на встречу со старшими менеджерами компании ее отца.
Но ведь этого не может быть? Не сейчас.
«Все усилия Ксандроса были впустую. Я должна ему сказать…»
Телефон продолжал звонить, и она ответила.
- Паракало? - переспросила она, надеясь, что кто-то, кому нужен Ксандрос, не ответит греческой тирадой.
Но звонок был ей.
- Розали?
Голос был женский, она сразу узнала его. Мать Ксандроса. Удивление и внезапное предчувствие наполнило ее.
- Кирия Лакарис?
- Да. Моя дорогая.
Последовала небольшая пауза, как будто свекровь обдумывала слова, и дурное предчувствие появилось снова. Она никогда не звонила им сюда.
Что-то с Ксандросом? Дурные предчувствия переросли в страх…
- Я внизу, в холле, могу ли я подняться? - спросила мать Ксандроса.
Страх сменился настороженностью.
- Да, конечно.
Розали открыла дверь квартиры как раз в тот момент, когда из лифта вышла мать Ксандроса.
Свекровь, последний человек, которого она ожидала увидеть, казалась взволнованной.
- Дорогая, мне нужно с тобой поговорить, - сказала кирия Лакарис.
Она села на один из диванов, а Розали напряженно опустилась на другой.
- Что случилось? - услышала она свой тревожный голос. - Что-то с Ксандросом?
Кирия Лакарис покачала головой:
- Нет.
«Слишком быстрый ответ, - подумала Розали. - Случилось что-то нехорошее».
Но то, что сказала свекровь, мгновенно перевернуло эту мысль.
- Моя дорогая Ариадна вернулась!
Розали просияла.
- О, я так рада! Я знаю, вы очень беспокоились о ней.
- Да… Я действительно волновалась, но она была, как и думал Ксандрос, у своих родственников в Шотландии. Но теперь Ариадна вернулась в Грецию и сразу приехала ко мне. А не к своему отцу, - со значением добавила свекровь.
- Отец был несправедлив по отношению к Ариадне, - сказала Розали, желая дать понять, на чьей стороне ее симпатии. - Я очень надеюсь, что Ариадна захочет встретиться со мной. Мне хотелось бы с ней познакомиться.
Мать Ксандроса перебила ее, выражение ее лица было напряженным.
- Это было бы… нецелесообразно, - проговорила она, с трудом подбирая слова. - Видишь ли, Ариадна беременна.
Розали уставилась на нее, не зная, что сказать.
- Это прекрасно… - наконец выдавила она.
Мать Ксандроса посмотрела на нее с удивлением.
- Очень великодушно с твоей стороны.
Розали уставилась на нее:
- Я не понимаю. Почему это великодушно?
- Ты великодушна, - сказала пожилая дама, - что с таким пониманием отнеслась к затруднительному положению, в котором оказалась твоя предшественница.
- Моя предшественница? - Голос Розали звучал глухо.
- Ну разумеется, - сказала кирия Лакарис. - Ариадна была помолвлена с моим сыном до тех пор, пока не исчезла.
Мир, казалось, слетел с оси.
- Помолвлена? - Розали уставилась на мать Ксандроса. Шок пронзил ее.
Свекровь хмуро посмотрела на нее:
- Разве ты не знала? Свадьба была назначена. Для моего мальчика было большим ударом, когда она сбежала и разорвала помолвку.
- Они были помолвлены? - Розали могла только повторить это слово еще раз. - Он… он сказал мне, что Ариадна наотрез отказалась потакать навязчивой идее нашего отца.
Кирия Лакарис покачала головой:
- Нет, моя дорогая, как раз наоборот. Она готова была выйти замуж за Ксандроса.
- Но Ксандрос сказал, что мой отец любит манипулировать людьми! Он приехал в Лондон сказать мне об этом! - Розали едва не задыхалась от недоумения.
- Это было после того, как Ариадна запаниковала, - возразила кирия Лакарис. - Предсвадебное волнение! Если бы Ксандрос не привез тебя, Ариадна уже одумалась бы и вернулась домой. Они идеально подходили друг другу, твоя сводная сестра и мой сын…
Затем лицо Кирии Лакарис просветлело.
- Теперь они могут быть вместе!
Розали уставилась на нее:
- Я уже ничего не понимаю. Вы только что сказали, что Ариадна беременна.
Как они с Ксандросом могут быть вместе?
Выражение лица свекрови изменилось. Теперь в ее глазах читалась презрительная жалость.
- Вы женаты меньше трех месяцев, - сказала кирия Лакарис, - а Ариадна уже на втором триместре. Нет никаких сомнений, что она носит ребенка моего сына.
Глава 12
Ксандрос бросился на кровать в отеле Салоник.
Ему только что пришла в голову прекрасная идея. Он позвонит Розали, скажет, что здесь, в офисе Кустакиса, проинструктированные менеджеры все еще тянут резину, и предложит ей прилететь завтра в Салоники, а потом вместе вернуться домой на машине, по пути исследуя сельскую местность северо-восточной Греции.
В самом деле, если Ставрос не торопится, ему-то куда торопиться? Это лишь даст ему больше времени с Розали, он