Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Жена на одну ночь - Алисия Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена на одну ночь - Алисия Эванс

8 094
0
Читать книгу Жена на одну ночь - Алисия Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:

В личное крыло был вызван главный маг. Невысокий крючконосый мужчина с крайне недовольным видом. Ему очень не понравилось, что какая-то девчонка позволила себе потревожить достопочтенного мага из-за какой-то женской ерунды.

—  Что вы себе позволяете?! —  возмутился главный маг. —  У фавориток нет права хозяйничать в личном крыле повелителя! —  немолодой мужчина смерил меня презрительным взглядом. Вот как. Значит, любимый муж еще не сообщил дворцу о своем новом женатом статусе. Он что-то там говорил о безопасности, но скрываться и прятаться, как трусливая мышка, я не собираюсь. Пусть этим занимаются его бывшие постельные грелки.

—  Итак, —  я задрала рукав, демонстрируя мужчине брачную татуировку. Не понимаю, почему не догадалась сделать этого при разговоре с Айри? Наверное, в глубине души мне очень хотелось подправить ей макияж и добавить туда красных и синих оттенков.

Увидев на моей руке брачную татуировку, маг изумленно распахнул глаза. Можно, конечно, предположить, что его поразил романтичный дизайн тату, но, скорее всего, дело именно в сакральном значении черного браслета.

—  Давайте знакомиться. Меня зовут Алессандра. Так уж вышло, что я стала женой Князя Тьмы. Знаю, для вас это неожиданно. Теперь представьте, в каком состоянии находилась я, проснувшись утром, —  попыталась с помощью мимики передать свое состояние в наше брачное утро. Судя по сочувствию, промелькнувшему в глазах мужчины, он понял, о чем я говорю. —  Мне и моему супругу нужна новая спальня. Понимаете, о чем я? —  толкнув дверь, я показала ему пустую комнату с голыми стенами.

—  Но Повелитель не давал никаких указаний! —  растерялся маг. —  Он знает о ваших планах?!

—  Нет, это мой ему подарок на свадьбу, —  улыбнулась я улыбкой крокодила.

—  Затеваете ремонт, не посоветовавшись с супругом? —  саркастически хмыкнул он. —  Вы уверены, уважаемая госпожа, что после этого вы останетесь супругой? —  он смотрел на меня как на неразумного ребенка. Думал, растеряюсь? Ха! Я гордо вскинула голову и подошла почти вплотную к неприятному человеку. К моему удовольствию, мы оказались одинакового роста.

—  А вы уверены, что останетесь на своей должности? —  с улыбкой склонила голову. Себя нужно ставить с порога. Если с самого начала играть роль маленькой глупой девочки, то добиться уважения не удастся никогда.

А оно мне нужно как воздух.

—  Госпожа, не горячитесь, —  смягчился главный маг. —  Поймите меня, я обескуражен! Князь не давал никаких указаний! Я…

—  Вам нужно подтверждение от Князя? Где Дэйрон? —  спросила у Гарда, резко повернув к нему голову.

—  Он у Завесы, Хозяйка, —  ответил он, но его слова услышала только я. —  Тархи прорвались. Хозяин будет поздно.

От его ответа в сердце зародилась тревога. Я нахмурилась, начисто позабыв о затеянном ремонте.

—  Не беспокойся, ничего особенного не произошло. Для него это рутина. Привыкай, —  по-доброму посоветовал хранитель.

Ага, привыкай. Это для Дэйрона похоронить жену —  обыденность. А вот я вдовой становиться не собираюсь.

—  Дэйрон занят на службе, ему не до нашей суеты, —  сдержанно ответила магу.

Глава 23

Князь Тьмы сверлил мрачным взглядом начальника стражи, представшего перед ним. Дэйрон не привык винить в проблемах женщин. За каждой женской глупостью стоит мужская фигура, которую эту глупость позволила. Если встреча Айри и Алекс —  это его личный недосмотр, то все, что происходило потом —  преступление начальника стражи. Кстати, кто посоветовал Дэйрону назначить на эту должность именно этого человека? Он служит в замке уже год, но это первая крупная ошибка. И последняя.

—  Итак, —  цокнул языком Дэйрон, не сводя давящего взгляда с начальника стражи. Мужчина побледнел и покрылся испариной, маленькие глазки то и дело бегали туда-сюда. —  Кто дал тебе право заключать мою женщину в темницу?

—  Повелитель, я действовал по инструкции, —  пробормотал начальник заученную фразу. —  У девушки не было документов, и никто не знал о ее присутствии во дворце…

—  Ты лично отобрал людей для охраны личного крыла, —  раздраженно прикрыл глаза Князь. Стоило только представить Алекс в сырой темнице, как руки сами сжимались в кулаки. —  Ты думал, я свою кровать собираюсь охранять?!

—  Но никто не…

—  Кто дал тебе право распоряжаться моими женщинами?! —  вышел из себя Дэйрон. Внутри все кипело. Хотелось броситься на этого идиота с кулаками, но не охота руки марать. Его сила нужна у Завесы, а для самоуверенного стражника найдется другое наказание. —  Я приговариваю тебя к двум неделям заключения в карцере! За каждый час, который моя жена провела в камере, ты заплатишь неделей своей жизни.

Князь с удовольствием отметил, как лицо стражника приобрело меловой оттенок. Он как никто другой знал, что такое карцер: питание раз в сутки, голодные крысы и полная тишина. Это пытка, которую тяжело выдержать даже в течение недели. За четырнадцать дней тот, кто посмел вынести приговор его Имани, тронется умом. Зачем лишать жизни, если можно забрать нечто более ценное —  разум?

—  Повелитель, умоляю! —  истерически запричитал мужчина. —  Я же не знал…!

—  Взял бы под стражу до выяснения обстоятельств. Зачем в темницу?! —  давил Дэйрон.

—  Она напала на леди Айри! Я же не мог закрыть на это глаза! —  оправдывался стражник. Вот это уже больше похоже на правду.

—  Выслуживался перед Айри? —  вскинул бровь Князь.

—  Я… Она —  ваша фаворитка! —  ловил ртом воздух ответчик.

—  И ты относился к ней как к хозяйке этого замка, —  заключил Дэйрон. Да-а, он недооценил способности Айри. Она успела расположить к себе двор. Раньше Князя мало волновали подковерные интриги, ведь большую часть времени он проводит у Завесы. Айри была удобна. У него никогда не было чувств к этой женщине, между ними —  один лишь холодный расчет. Теперь, когда появилась, Алекс, вся жизнь вспыхнула яркими красками. И как он раньше жил без нее? —  После исполнения наказания ты покинешь мою провинцию, —  решил Дэйрон и взмахнул рукой, давая понять, что на этом разговор окончен.

***

—  С вами хранитель рода?! —  изумленно воскликнул мажордом, поправляя монокль. —  Поразительно! Невероятно! Живая Княгиня Тьмы! Глазам своим не верю! —  наконец-то признал меня он.

Понятно, Гард проявил себя, чтобы окружающие могли его увидеть. Обычно он предпочитает оставаться инкогнито и следовать за мной невидимой тенью. Верный пес. Обещал помочь, и держит свое слово.

—  Госпожа! Княгиня! Не признал… Не думал… Сделаю все в лучшем виде! —  Сразу бы так! Только время потеряли в препирательствах.

Уже через пять минут мне предоставили огромный выбор обоев шелка, мебели, самые разнообразные ткани и детали интерьера.

—  А как скоро все это доставят? —  нахмурилась я, пролистывая каталоги с мебелью.

1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена на одну ночь - Алисия Эванс"