Книга Мотив для опасений - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но впереди их ждало нечто, что не должно было там присутствовать. Это было очевидно, так как на объекте лежало одеяло, точно такое же, какое можно найти в любой патрульной машине города. Напротив трупа и стояли О’Мэлли, Финли и высокий мужчина. Что бы ни скрывало одеяло, оно была разложено всего на два с половиной фута в длину.
Блэк не стала терять времени, поспешив к мужчинам.
– Что у нас? – спросила она.
– Загляни под одеяло, – ответил О’Мэлли.
Эйвери так и поступила, даже не подготовившись. Она уже давно выучила, что даже когда ты готовишься к худшему, результат все равно будет неожиданным, поэтому не стоило предпринимать лишних действий.
Она сбросила одеяло и обнаружила под ним обнаженную женщину, сидящую на тротуаре. Она была слишком бледной, а с волос прямо кусками свисал лед. Женщина сидела, сложив ногу на ногу, как ни в чем не бывало. Голубые глаза были широко раскрыты, глядя на библиотеку, расположенную на противоположной стороне улицы. Эйвери потребовалось менее пяти секунд, чтобы понять, что женщина была полностью побрита, как и предыдущие жертвы. Руки, ноги, интимная зона, в общем все, кроме волос на голове.
И, подобно всем другим, она была невероятно привлекательной. Тем не менее, одно отличие все же было. Эта женщина была явно старше, лет на десять-пятнадцать.
За телом были расположены две подпилинные и прибитые друг к другу деревянные стойки, поддерживающие ее позу. Между ними был установлен железный прут, висящий на одном уровне с бордюром.
«Вот оно… доказательство того, что он считает свое дело искусством, – подумала Эйвери. – Может она и не покрыта льдом целиком, но подверглась его воздействию, что видно по волосам. И, выставляя ее вот так… Он буквально тычет нас носами в это. Теперь ему не придется присылать никаких писем. Это и есть его послание».
Взглядом указав Рамиресу исследовать тело, она снова прикрыла его.
– Как долго она здесь находится? – спросила Блэк.
– Не очень, – ответил высокий мужчина дрожащим голосом. – Я ушел примерно в восемь тридцать и наткнулся на нее примерно в одиннадцать десять.
– Детектив Блэк, – начал О’Мэлли, – познакомьтесь с Джонатаном Хьюзом. Он местный скульптор, который следит за этим мини-парком. Он был первым, кому мы позвонили, узнав о теле. Парочка, прогуливавшаяся из бара домой, наткнулась на него. Они хотели полюбоваться ледяными фигурами и увидели жертву. Получается, убийца воспользовался окном в три часа.
– Кто-то должен был что-нибудь заметить, – произнес Рамирес.
– Возможно, – ответил О’Мэлли. – Но мы не получали никаких вызовов, кроме этой парочки.
– Мы знаем, кто жертва? – уточнила Эйвери.
– Да. Мистер Хьюз сообщил нам. Женщина под одеялом – Кэролин Роджерс, вице-президент Бостонского исторического общества, иногда подрабатывающая моделью.
– Иногда? – переспросила Блэк.
– Она снималась в рекламе, печаталась в газетах, участвовала в клипе какого-то музыканта, играющего в стиле кантри. Куча людей знает ее, соответственно, это общественный деятель. Поэтому я бы очень хотел докопаться до истины до того, как СМИ все разнюхает.
Эйвери снова оглядела миниатюрный парк скульптур и заметила, что тело не просматривалось с улицы. С другой стороны, библиотека на другой стороне улицы подкинула ей идею. Напротив также располагась старая церковь, великолепная архитектура которой заставила ее мозг работать быстрее.
– Финли, ты можешь уточнить, с кем нам стоит поговорить, чтобы получить доступ к камерам видеонаблюдения библиотеки и церкви? Тебе придется разозлить парочку людей, звоня так поздно, но нам нужно просмотреть записи в ближайший час.
– Не понимаю, как кто-то мог сделать подобное, чтобы никто ничего не заметил, – произнес Джонатан Хьюз.
«Холодная погода означает огромные пальто и меховые шапки, – подумала Эйвери. – Это идеальная маскировка...»
– Это парк ледяных скульптур и тут холодно, – сказала она вслух. – Если кто-то и заметил человека, разгуливающего тут с огромной ношей, даже достаточно большой, чтобы являться человеческим телом, не уверена, что он принял бы это за нечто подозрительное. Узнаем больше, если удастся раздобыть съемки с камер видеонаблюдения библиотеки.
– Я возьмусь, – ответил Финли, доставая телефон.
Эйвери вздохнула и оглянулась на маленький участок ледяного сада. В это время суток в воскресенье было практически невозможно пронести тело так, чтобы этого никто не заметил.
«Убийца смел. Он мужественен в каком-то болезненном понимании этого слова. Если не поймать его в ближайшее время, это будет печально».
Конечно, прохожие могли и не понять, что убийца нес тело, но кто-то же за целых три часа должен был увидеть хоть что-то. А сейчас их единственной надеждой были камеры видеонаблюдения библиотеки.
Рассматривать прекрасные скульптуры, среди которых найдено тело, было немного жутко. Наконец, Эйвери задрожала от холода и вздохнула.
Это будет еще одна бесконечная ночь.
***
Сорок минут спустя, Эйвери с Рамиресом сидели в крошечном кабинете Бостонской публичной библиотеки с женщиной среднего возраста. Ее звали Джесси Нельсон, главный библиотекарь и, по всей видимости, единственный в штате, кто знал систему безопасности и компанию, которая устанавливала оборудование. К сожалению, они не могли встретиться с Блэк до полудня.
Джесси пыталась быть максимально полезной, учитывая тот факт, что ее разбудили посреди ночи. Она была рада помочь и проявила обеспокоенность, просматривая записи с камер видеонаблюдения, с 20:00 до 23:15.
Эйвери тут же обратила внимание на один неприятный факт: камеры безопасности, установленные на здании библиотеки, не могли охватить всю интересующую их область на обратной стороне улицы. Около четверти левой стороны парка скульптур не попадало в кадр. Тем не менее, маленький участок тротуара, на котором нашли тело Кэролин Роджерс, был на виду.
Как Блэк и ожидала, пешеходы активно проходило мимо около девяти часов вечера и практически исчезли ближе к десяти.
– Ладно, – сказала Эйвери через плечо Джесси. – Теперь я попрошу Вас остановить запись и запустить ее в режиме реального времени на тех моментах, когда кто-то заходит в парк между 22:00 и той минутой, когда появляемся мы с Рамиресом.
– Хорошо, – ответила Джесси, быстро проматывая пленку.
Она остановила видео в том месте, где двое человек появились в кадре в 22:06. Это была молодая пара, державшаяся за руки. Они прошли около скульптур, пройдя по маленькому парку и продолжили свой путь по улице.
В 22:11 появился еще один человек. Хоть он и зашел в парк, в руках у него ничего не было. Тем не менее, Эйвери все равно попросила Джесси замедлить видео. Они наблюдали, как мужчина зашел в парк, а затем, предположительно вышел из той части, которая была скрыта от камер.