Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Простые удовольствия - Донна Олвард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Простые удовольствия - Донна Олвард

454
0
Читать книгу Простые удовольствия - Донна Олвард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

– Судя по выражению твоего лица, ты лучше бы съел стейк вместо всех этих канапе, – сказала Харпер.

– Да. Фуршетная еда – это не мое.

– Свадьбы бывают разные. В прошлом году Адель занималась организацией свадьбы, на которую гостей привозили на собачьих упряжках. Дэн и Адель отмечали свое торжество в «Каскейд». Я работала на свадьбах, которые проходили в гостиных, ресторанах, на берегу рек. Каждый выбирает то, что ему ближе. Например, я не хотела бы, чтобы празднование мой свадьбы проходило в саду отеля. – Она окинула взглядом шатры и столики. – Все это, конечно, красиво, но мои запросы гораздо скромнее. Мне понравилась сегодняшняя церемония, на которой присутствовали только родственники и близкие друзья. Свою свадьбу я отметила бы в каком-нибудь кафе с неформальной обстановкой, где готовят простые сытные блюда. Мои немногочисленные гости собрались бы за одним большим столом, и всем было бы очень весело.

Дрю еще сильнее помрачнел. Он хотел сбежать, и в то же время ему было невыносимо думать, что она достанется другому мужчине.

Ему не пришлось ничего ей отвечать, потому что в следующий момент к микрофону подошел шафер и попросил всех уделить ему минуту внимания. Харпер быстро встала, взяла фотоаппарат и пошла его снимать.


Харпер понятия не имела, что нашло на Дрю, но на свадьбе он был сам не свой. Когда они возвращались в Банф, солнце еще светило ярко, и она опустила защитный козырек.

– Не хочешь заехать ко мне? – спросила она Дрю.

– Нет, мне лучше вернуться в отель. Завтра у меня будет много работы.

Она посмотрела на него.

– Завтра же воскресенье.

Он встретился с ней взглядом и сглотнул.

– Сегодня с тобой определенно что-то произошло. Ты с начала приема был какой-то хмурый.

– Я в порядке, – возразил он.

– Я же вижу, что нет.

Вместо того чтобы свернуть на дорогу, ведущую к отелю, она поехала к водопадам на реке Боу и припарковалась на стоянке. Там было несколько машин. Пока светло, кто-то еще любуется водопадами, но тех толп, что приходят днем, в это время суток здесь уже нет.

– Я не хотела разговаривать с тобой об этом у входа в отель, – спокойно произнесла она, заглушив мотор.

– Харпер… Я не знаю, что сказать.

– Начни с того, что произошло днем. Во время церемонии ты был таким, как обычно, а посреди приема тебя словно подменили. Ты не улыбался и почти все время молчал. Скажи, я что-то сделала не так?

– Нет! – поспешно ответил он, и она облегченно вздохнула. – Все было в порядке, пока я не пошел за водой. Я случайно подслушал разговор двух женщин, и мне кое-что стало ясно.

– Это были две провидицы? – спросила она, чтобы разрядить обстановку, но, судя по выражению его лица, шутка оказалась неудачной. – Итак, о чем они говорили?

– Харпер…

– Я знаю, ты не хочешь со мной это обсуждать, но ты мне небезразличен, Дрю. И я знаю, что я тоже тебе небезразлична.

– Да, Харпер. Я привязался к тебе, и в этом вся проблема. – Он посмотрел на нее темными глазами, полными муки. – Я так не могу, Харпер. Я не могу завести с тобой мимолетную интрижку, но в то же время я не готов предложить тебе больше. Я не могу это сделать.

– Я никогда не просила тебя «это сделать». Я даже не знаю, что означает «это».

– Я знаю, что ты не просила. Знаю, что мы с тобой уже обговорили, как будут развиваться наши отношения. Но говорить и делать – это две разные вещи. Через несколько дней я возвращаюсь в Калифорнию.

– Это не новость.

– Харпер…

Нет, она не собирается так легко сдаваться. Все эти несколько недель она чувствовала себя живой и энергичной. Дрю заставлял ее смеяться. Он бросал ей вызов. Он купил ей мороженое и поцеловал ее посреди оживленной улицы. Она видела фотографии, которые он сделал позавчера во время их прогулки. Почти на всех снимках была она.

– Ты меня любишь, Дрю?

Его рот приоткрылся от удивления.

– Что?

– Ты меня любишь? – повторила она. – Ты поэтому от меня бежишь?

Его кадык дернулся.

– Нет, – прошептал он, и ее сердце пронзила боль.

– Тогда что тебя так сильно пугает?

– Женщины, которые хотят родить ребенка через девять месяцев после вступления в брак. Они покупают дом в двух кварталах от родительского, а их мужья работают в страховых компаниях. Черт побери, для меня все это самый страшный кошмар.

Харпер охватил гнев.

– Я когда-нибудь говорила, что хочу чего-то из перечисленных тобой вещей?

– Нет, но ты хочешь пустить корни. Ты ясно дала это понять. Твой дом и твоя жизнь здесь, в Банфе.

– Разве жить здесь так уж плохо? Ты мог бы часто видеться со своим братом и подниматься в горы. У тебя был бы здесь магазин. – Она выдержала паузу. – И я была бы здесь.

– Значит, ты все-таки хочешь, чтобы я остался.

– Возможно, – ответила она. – Но я знаю, что ты не останешься, поэтому до сих пор об этом не говорила. Мне кажется, что ты винишь меня в том, чего я не делала.

После этого они оба замолчали и уставились прямо перед собой. Да, она в него влюбилась, но ничего от него не требует, а он отказывается ей подарить еще пять чудесных жизней.

Повернувшись, Харпер посмотрела на Дрю. Она много лет закрывалась от чувств, чтобы оградить себя от боли, но больше не собиралась этого делать, потому что это не жизнь, а ее жалкое подобие. Она перестанет закрываться и начнет чувствовать.

Чувствовать все. Даже боль.

– Я буду с тобой честной, Дрю. Я думаю, что ты все же меня любишь, но боишься остаться. Или, может, ты считаешь, что я этого недостойна? Но ты сам сказал, что я особенная, заметная, добрая и великодушная. Ты убедил меня в том, что я могу выйти из-за объектива и быть самой собой. И ты заставил меня в тебя влюбиться. Я не боюсь тебе в этом признаться. Поначалу боялась, теперь нет. – Она сделала глубокий вдох. – Я тебя люблю, и я никогда не собиралась просить тебя остаться, потому что это означало бы попросить тебя перестать быть собой. Поэтому не вали всю вину на меня. Если ты хочешь разорвать со мной отношения, просто скажи об этом.

После этих слов в салоне автомобиля повисло напряженное молчание. Она знала, что Дрю не ответит на ее признание. Чем дольше он молчал, тем тяжелей ей было это выносить.

– Думаю, мне следует вернуться в отель, – наконец произнес он. – Если ты не хочешь меня отвозить, я могу дойти пешком.

Харпер повернула ключ в замке зажигания.

– Я тебя отвезу, – ответила она, жалея, что все закончилось именно так.

Через полторы минуты она припарковалась перед отелем и на этот раз не стала заглушать мотор.

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Простые удовольствия - Донна Олвард"