Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Испытание любви - Диана Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание любви - Диана Гамильтон

163
0
Читать книгу Испытание любви - Диана Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

Оливия ощутила неприятный холодок.

– Я не задержусь на работе, – сказала она, заглянув к Натану в кабинет, прежде чем уйти из дома.

– Хорошо. Увидимся позже, – совершенно спокойно сказал Натан и повернулся к письменному столу.

Оливия ушла на работу с надеждой, что он позвонит ей и предложит вместе пообедать. Как это было всегда.

Но не исключено, что она вообще его сегодня больше не увидит. К тому времени, когда она вернется домой, он, вероятно, будет лететь в Гонконг. Кто знает, что случится сегодня вечером?..

– Насколько я знаю, он пока не нашел работу. – Джеймс пожал плечами. Оливия моргнула, вернувшись к действительности. – Он все еще живет в квартире на Найтсбридж. Видимо, у него пока хватает средств, чтобы пожить там еще какое-то время. Но когда деньги кончатся, пусть катится к черту! В конце концов, он сам себе выкопал могилу.

Оливия была с ним согласна. Она ему улыбнулась и увидела, как просветлело его лицо.

– Продолжим? – спросила она, отставляя чашку в сторону.

Оливия вышла из офиса ровно в половине шестого, раздраженная. Было невыносимо жарко, и лицо ее блестело от пота. Сможет ли она сегодня вечером обсудить все с Натаном? Выйдет ли он из этого странного настроения? Сможет ли ее выслушать?

Она была так занята своими мыслями, что увидела Натана только тогда, когда он вышел на мостовую и взял ее за руку.

Оставив машину на стоянке, он специально пришел встретить ее. Сердце Оливии ликовало.

– Натан! – воскликнула она. Лицо ее светилось. – Какая приятная неожиданность!

На нем была серая шелковая рубашка в тон темно-серым джинсам. Он выглядел потрясающе! Натан коснулся ее руки и начал медленно ласкать ее. Даже сквозь ткань блузки это прикосновение обжигало. Его взгляд был устремлен на ее влажные губы.

Она слышала его неровное дыхание и понимала, что он хочет ее. Здесь, сейчас. Оливия почувствовала, как ее тело устремилось к нему, и шагнула ему навстречу.

Но Натан, опустив руку, отошел. Его улыбка была для Оливии загадкой.

– Давай поживее. Я оставил машину в неположенном месте.

Прежде он не волновался по такому поводу, с удивлением подумала Оливия. Спустя несколько минут машина Натана уже мчалась в общем потоке автомобилей, запрудивших улицы Лондона в час пик…

– Я приготовлю ужин, – тихо произнесла Оливия, стараясь не волноваться. – Как насчет спагетти с твоим любимым соусом и бутылкой хорошего кьянти? Нам нужно побыть наедине. Поговорить.

Она, не отрываясь, смотрела на его мужественный профиль, мечтая о том, чтобы вернуть близость в их отношения.

– Звучит неплохо, – добродушно сказал Натан, внимательно глядя на дорогу. – Но как-нибудь в другой раз. На сегодняшний вечер у меня уже есть план, и я не могу ничего изменить. Я хочу тебя кое с кем познакомить. – Натан взглянул на жену с безмятежной улыбкой, которая вселила в Оливию страх. – О'кей?

Могло ли быть иначе? Вероятно, нет. Оливия отвела взгляд, не желая, чтобы он увидел в ее глазах разочарование. Он мог подумать, что она, как избалованный ребенок, начнет капризничать, настаивая на своем.

– Хорошо, – сказала она, скрывая дрожь в голосе. – Я не знала, что у тебя есть планы на сегодняшний вечер. С кем же мы встречаемся? – Даже если бы их ждала встреча с архангелом Гавриилом, ей бы все равно не захотелось идти. Но с другой стороны, вполне вероятно, что они вернутся домой достаточно рано и смогут поговорить.

– Подожди – и узнаешь. Я заказал столик на семь часов. Мы идем в ресторан. Надеюсь, что вечер будет приятным.

А это значит – после ресторана обязательно будет клуб. Ее надежда поговорить с ним растаяла, как облако. У них не будет времени спокойно разобраться в своих отношениях и постараться спасти их брак.

Типично мужской поступок. Не посоветовавшись с ней, он решил, как провести сегодняшний вечер. Но Оливии вовсе не хотелось быть сегодня на людях. Его гость, скорее всего, какая-нибудь важная персона в деловых кругах. И, конечно же, Натан надеется, что она будет очаровательна, весела и грациозна. Да, она оправдает его надежды, сделает все, что сможет. Ведь брак – это союз супругов. Они – единое целое.

У них еще будет время для откровенного разговора. Это не конец света. Хотя порою казалось, что все обстоит именно так.

– Поди-ка прими ванну. У тебя измученный вид. Это из-за жары, – сказал Натан, открывая дверь дома. Он слегка подтолкнул ее к лестнице. – Можешь не слишком наряжаться. Мы ужинаем не в отеле «Риц». Я приду наверх попозже. Мне нужно еще ответить на пару факсов.

– Я вначале выпью что-нибудь. – Оливия сбросила туфли. Она изо всех сил старалась быть уступчивой и сговорчивой, но будь она проклята, если позволит ему и дальше обращаться с ней как с несмышленым ребенком, указывать, что ей делать и как делать. Со вчерашнего вечера, когда с ним произошла эта непонятная метаморфоза, он ведет себя именно таким образом. – Ты хочешь выпить что-нибудь? – спросила Оливия, старательно улыбаясь.

– Нет. – Он улыбнулся в ответ. И снова возникло чувство, будто он разговаривает с малолетним ребенком. – А ты пей, не обращай на меня внимания. Но не теряй времени. Его у нас очень мало.

"Пошел к черту!" – подумала Оливия и, войдя в кухню, вынула из холодильника пакет сока. Налив холодный сок в стакан, она приложила его ко лбу. Ну и жара! Сок помог ей восстановить силы. Теперь можно идти принимать ванну. Как бы ей хотелось подольше понежиться в ласковой пене, но, увы, на это не было времени.

Помня слова Натана, Оливия надела свободные брюки из серого шелка, кремовую шелковую блузку и пиджак. Длинные волосы она заколола на затылке, чтобы не было слишком жарко, и надела простые серьги из жемчуга в виде капелек.

Она выглядела неброско, но очень изысканно. Оливия надеялась, что Натан, вошедший в спальню в этот момент, будет того же мнения.

Она посмотрела на него в зеркало, но он даже не взглянул в ее сторону. Поэтому она не могла понять, одобряет он ее наряд или нет. Посвистывая, он обошел комнату, вынул белье из ящиков, снял одежду с вешалок в шкафу и направился в ванную.

Что это? Небывалый приступ сдержанности? У Натана? Оливия посмотрела на себя в зеркало и пожала плечами. Она становилась параноиком во всем, что касалось Натана, ставила под сомнение каждый его шаг, задавалась нелепыми вопросами.

Сейчас он просто спешил. Вот и все.

Когда Натан вышел из ванной, Оливия задохнулась от восторга. Как он был великолепен! Узкие черные брюки, черная рубашка и белоснежный пиджак, подчеркивающий красивые линии его фигуры. Сексуальная фантазия наяву.

– Ты прекрасно выглядишь. – Она подошла к нему, и красивые руки легли ему на плечи.

Прильнув, Оливия ждала от Натана поцелуя.

1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание любви - Диана Гамильтон"