Книга Праздник любви - Рина Поллади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А вдруг эти вещи носила какая-то больная, и я заражусь, например, чесоткой? А в шкуре тоже может быть какая-нибудь зараза, – подумала Стефани. – На всякий случай надо поискать какой-нибудь другой вариант согревания».
Она отправилась на поиски и вскоре вышла в большой зал. Камин там был, но огонь в нем не горел. Стефани обратилась к какой-то женщине, по-видимому служанке:
– Простите, а можно растопить камин?
Служанка не сразу ее поняла. Все-таки говорила Стефани на английском языке двадцать первого, а не двенадцатого века. Пришлось пояснять свою речь жестами.
– Камин мы топили, когда у леди Энн был младенец. Но с тех пор, как он умер, огонь больше не разжигали. Надо спросить лорда Тора.
– А вы не могли бы его спросить?
– Он не станет со мной разговаривать.
– А вы могли бы попросить прийти сюда сэра Тора, брата леди Энн?
– Это можно. Извольте подождать, миледи. Я пойду его поищу.
– Буду вам очень благодарна.
Сэр Тор не заставил себя долго ждать. Без лат и шлема он смотрелся тоже великолепно: накачанный блондин с зелеными глазами. «Вылитый Джордж Хентли, только пониже ростом, – подумала Стефани. – Впрочем, для двенадцатого века сэр Тор очень даже высокий».
Он поклонился Стефани и спросил:
– Что вам угодно, моя леди? Я выполню любое ваше желание.
– Можно ли разжечь камин, сэр Тор? Мне очень холодно, я не могу уснуть от холода.
– Так зачем вам камин? Я предлагаю вам спать со мной. Клянусь, я не дам вам замерзнуть!
В голове Стефани пронеслось много мыслей: «Это что, он секс предлагает или просто согреть меня в постели? В любом случае, наверное, не стоит отказываться от такого приключения. Один раз живем! Секс со средневековым рыцарем! Каково это? А если он болен? Так СПИДа еще нет, а остальные болезни излечимы. А если я забеременею? Ну будь что будет! В двадцать первом веке я бы никогда не стала заниматься сексом с незнакомым мужчиной. Но здесь… Это, может быть, вообще всего лишь сон или галлюцинация. Зачем же отказываться? Чисто внешне мне сэр Тор нравится. Он так похож на Джорджа Хентли! И раз уж Джордж для меня недоступен, раз я ему не нравлюсь, так почему не провести ночь любви с его средневековой копией? Не могу же я, в самом деле, всерьез ожидать от средневекового рыцаря психологической совместимости со мной и схожего мировоззрения! Это будет просто приключение, о котором никто из моих знакомых не узнает».
– Хорошо. Идем в ваши покои, – вслух резюмировала Стефани свои рассуждения.
«Ну, в общем, ничего особенного. Сказалось, наверное, что рыцарь этот ничего особенного для меня не сделал. А именно это может вызвать у меня интерес к мужчине. А тут – никакого интереса с моей стороны. К тому же с физиологической точки зрения рыцарь этот был довольно-таки груб. Лично для меня этот сексуальный контакт ассоциировался с осмотром гинеколога», – подвела итоги бурной ночи Стефани.
Правда, вопреки ее опасениям на следующее утро рыцарь не выразил никакого презрения к ней как к слишком доступной женщине. За завтраком сидел рядом со Стефани, а потом, когда она изъявила желание осмотреть окрестности, вызвался ее сопровождать. Пока молодые люди прогуливались вокруг замка, Стефани задумалась о том, как ей жить дальше. Предпринять ли попытку вернуться в свое время? Вероятно, это перемещение в Средневековье произошло благодаря прибору миссис Риджуэй. Она вспомнила, что выронила его в пещере.
«Скорее всего, он там так и валяется. Можно сейчас же поехать с сэром Тором и подобрать. Зачем мне оставаться здесь? Осматривать достопримечательности? Так я их сейчас все и осмотрю. А ехать, например, в Лондон будет очень уж затруднительно и некомфортно. А вдруг вообще никто не захочет меня в этот Лондон сопровождать? А вдруг по дороге на нас нападут и меня захватят в плен? Слишком опасная прогулка, чтобы посмотреть средневековый Лондон. Впрочем, пребывание в замке Тор тоже не обещает комфорта. Холод, грязь. Мне с моим низким иммунитетом заболеть – раз плюнуть. У меня уже, как всегда от холода, болит горло. А чем здесь лечиться? В Средневековье, насколько я знаю, люди долго не жили. Леди Энн только шестнадцать, а выглядит она ничуть не моложе меня. Я уверена, что сэр Тор думает, что мне тоже пятнадцать-шестнадцать лет. Потому что женщины моего возраста здесь считаются уже пожилыми. А чем мне здесь заняться? Ни книг, ни фильмов, ни общения со сколь-нибудь близкими по мировоззрению людьми… Заниматься сексом с сэром Тором? Так мне не понравилось. Кстати, интересно, почему он так похож на Хентли? Может, это какой-то его предок? Конечно, в двадцать первом веке у меня тоже не ахти какие перспективы: ну буду работать тестировщиком программ за нищенскую зарплату, а секса так и вообще никакого. Здесь меня приняли за шестнадцатилетнюю и окружили вниманием, а там мною ни один мужчина не интересуется! Но там все-таки родина и все-таки понятнее, как жить… В общем, попробую отыскать прибор, а там видно будет: вдруг он не подействует…» – размышляла Стефани. Она дождалась, когда сэр Тор, объясняющий устройство укреплений замка, закончит очередную фразу, и, улыбнувшись, попросила:
– Я бы хотела побывать на том месте, где мы познакомились. Я бы хотела рассмотреть и запомнить это место получше.
– Сейчас я приведу коня, и мы поедем.
Все-таки чем хорошо Средневековье: желание дамы – закон!
Когда они приехали на место знакомства, Стефани сделала следующий шаг:
– Я видела, сэр Тор, как вы легко расправились с драконом. Можно мне на него посмотреть?
– Конечно, моя леди.
И они подъехали к мертвому дракону, возле которого, как Стефани помнила, должна была быть искомая пещера. Впечатлительная Стефани не смогла рассматривать дохлого дракона. Бросив на него взгляд, она поискала глазами вход в пещеру. Он никуда не делся. Стефани уже было хотела туда зайти, но вовремя подумала, что в пещере могут быть какие-то дикие животные или разбойники. Ей бы не хотелось, чтобы они на нее напали. Поэтому она решила послать туда своего рыцаря:
– Сэр Тор, – сказала Стефани, – мне любопытно осмотреть вон ту пещеру. Однако в ней может быть еще один дракон. А я боюсь встречи с ним. А вы такой отважный! Если вы встретите дракона, вы убьете его. Пожалуйста, зайдите в пещеру и посмотрите, нет ли там дракона.
– Хорошо, моя прекрасная дама.
Сэр Тор обнажил меч и вошел в пещеру. Вышел он оттуда далеко не сразу и пятясь. Это объяснялось тем, что в пещере находился дракон. Может, эта пещера – жилище драконьей семьи, и дракон в ней спал. Сэр Тор разбудил его, чем, естественно, вызвал агрессию животного. Этот дракон так же, как и первый, был о трех головах, и из каждой пасти извергались языки пламени, не позволявшие сэру Тору приблизиться так, чтобы суметь нанести удар мечом. Дракон наступал, сэр Тор пятился. Стефани рассудила так: «Если бы в пещере был еще кто-то, этот кто-то обязательно поддержал бы дракона в его борьбе с сэром Тором. Следовательно, я могу войти в пещеру. А они пусть дерутся. Хорошо, что как раз в последнюю поездку в Кросстаун я купила еще один фонарик и забыла вынуть его из сумочки, когда вернулась домой».