Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Секс как орудие убийства [= Обольщение смерти ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секс как орудие убийства [= Обольщение смерти ] - Нора Робертс

609
0
Читать книгу Секс как орудие убийства [= Обольщение смерти ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:

Когда в дверь ворвалось подкрепление, Ева толкну­ла арестованного в объятия полицейского, не обращая внимания на его вопли.

– Неплохо для порочного орудия в руках правых бю­рократов, – прокомментировал Рорк.

– Спасибо. Мне нужно время, чтобы восстановить здесь подобие порядка. – Она обвела взглядом лица посетителей. – Этого типа здесь нет.

– Нет, – согласился Рорк. – Думаю, этот малый успел выйти еще до того, как прибыли полицейские. Мо­жет быть, мне поговорить с местными служащими? Постараюсь что-нибудь разузнать.

– Я буду тебе благодарна.


Ева опросила и освободила сначала раненых, потом тех, кому не исполнилось двадцати. За ними последова­ли иностранцы, иногородние и женщины. Хотя она тщательно записывала данные каждого допрошенного, но была уверена, что птичка уже улетела.

Оставшихся она разместила в кафе и подошла к Рорку, который уединился в кабине. На экране мони­тора, как и на всех прочих, плавали цветные пятна и ка­кие-то странные символы. Рядом стояла высокая круж­ка с жидкостью кофейного цвета.

– Это наш? – спросила Ева.

– Да. Мне понадобится…

– Ничего не трогать! – Она схватила мужа за ру­ку. – Ни-че-го не тро-гать, – повторила она по слогам и знаком подозвала полицейского. – Мне нужен набор для проведения экспертизы.

– В патрульных машинах имеются только мини-на­боры.

– Ничего, сойдет. А потом, сержант Ринкси, – до­бавила она, прочитав имя на его табличке, – вы можете сообщить местному управляющему, что кафе закрыва­ется по приказу нью-йоркской городской полиции и вновь откроется только с разрешения управления.

Ринкси удивленно хмыкнул и пошел выполнять приказ.

– Я и не собирался ничего трогать, – сказал Рорк, когда Ева снова повернулась к нему. – Я занимаюсь этим не первый день, лейтенант.

– Не сердись. Это моя работа, а не твоя. Откуда ты знаешь, что наш клиент сидел именно здесь?

Рорк сосредоточенно рассматривал свои ухоженные ногти.

– Прошу прощения, – рассеянно произнес он. – Ты что-то сказала? Я трачу драгоценное время и жду, пока любимая жена закончит работу, чтобы отвезти ее домой.

– Черт… ладно, извини, что набросилась на тебя. Я немного нервничаю. Но раз уж ты у нас такой сме­лый, сильный и умный, объясни, как ты узнал, что он сидел именно здесь.

– Все это звучало бы куда лучше, если бы ты не го­ворила сквозь зубы… Я узнал, что он сидел здесь, пото­му что осмотрел центральную систему и обнаружил место, откуда распространился вирус. Этот компьютер был заражен первым. Я уверен, что вирус был самопрограм­мирующимся. Он проник в центральную систему, распространился на все компьютеры, работавшие в интер­фейсе, и вызвал одновременный взрыв. Хорошая ра­бота.

– Просто великолепная…

– Ваш набор, лейтенант, – доложил вернувшийся Ринкси.

– Спасибо. – Ева достала аэрозоль с «Силином», обработала руки и сунула баллончик Рорку. – Подожди еще минутку. – Ева вынула фонарик и осветила кружку. – Отличный отпечаток большого пальца… Ага, и часть указательного. Карманный компьютер при тебе?

– Как всегда.

– Ты можешь получить доступ к досье отпечатков? Я хочу сравнить их.

Пока Рорк работал, Ева направила голубой луч, диа­метром с карандаш, на крышку стола. «Слишком много отпечатков, – думала она. – Большинство смазано…»

– Лейтенант! – Рорк протянул ей небольшой лист с распечаткой.

Ева поднесла распечатку к кружке.

– Да, это он. Сейчас… – Она подняла кружку и вы­лила ее содержимое в пакет. – И зачем только люди смешивают хороший продукт со всякой дрянью и специями? – Она положила кружку в другой пакет и запе­чатала оба. – Можно задать один вопрос?

– Задавай.

– Как он узнал, что мы приедем? Он ведь наверня­ка узнал и именно поэтому загрузил вирус. Мы оказа­лись здесь через несколько минут после уведомления, но он вычислил нас, загрузил вирус и смылся. Почему?

– У меня есть одна гипотеза, но сначала я должен кое-что проверить.

Ева переступила с ноги на ногу.

– Каким образом?

– Мне нужно открыть компьютер.

Она заколебалась. Строго говоря, в таких случаях следовало вызывать Фини, Макнаба или кого-нибудь из сотрудников отдела электронного сыска.

Но Рорк был рядом.

Если бы он служил в полиции, то уже давно стал бы начальником ОЭС.

– Можешь считать себя временно мобилизованным гражданским экспертом.

– Мне всегда нравилось звучание этого слова. – Он вынул из внутреннего кармана футлярчик с инструмен­тами и покрутил в воздухе пальцами. – Теперь прикасаться можно?

Рорк воспользовался микродрелью, и через несколь­ко секунд снял с компьютера пластмассовый футляр. Потом негромко хмыкнул и начал осмотр.

– В этом клубе существуют три системных уров­ня, – непринужденно сказал он. – Наш клиент рабо­тал в самом верхнем и дорогом. Минута машинного времени стоит здесь от доллара до десяти, в зависимо­сти от количества используемых функций.

«Откуда он знает?» – мелькнуло у Евы в голове, а потом она похолодела.

– Так это твой клуб?

– Да, мой. – Рорк подключил к установке свой карманный компьютер с помощью кабеля, толщиной в волос. – Но это не имеет никакого значения. Если не считать, что тебе не придется ссориться с владельцем клуба из-за сегодняшнего маленького приключения или изъятия компьютера в качестве вещественного доказательства. – Рорк поднял на нее яркие голубые глаза и усмехнулся. – Да и бумажек будет меньше.

– Ты знаешь, как ведут себя эти правые бюрократы. Они помешаны на бумажках.

– У тебя на подбородке изрядный синяк.

– Угу. – Ева потерла больное место. – Черт!

– Болит?

– Я к тому же прикусила язык, а это больнее. Ну, что у тебя?

– Ничего хорошего. Система повреждена, причем очень серьезно. Умный малый. Очень умный, – задумчиво повторил Рорк. – Нужно будет провести полную диагностику, но уже сейчас могу сказать, что мы имеем дело с крупным специалистом, который убежден, что готов ко всему. Не так уж просто заставить коммерче­ский компьютер сообщать пользователю о том, что кто-то получил доступ к его счету. Он подключил к компь­ютеру портативный сканер – кстати сказать, очень чувствительный. Этот малый чрезвычайно осторожен и сообразителен.

– Ты сумеешь починить то, что он натворил?

– Рано или поздно. Вообще-то здешняя электрон­ная система хорошо спроектирована. При любой по­пытке заразить ее вирусом она автоматически отключается. Здесь стоят внутренние детекторы и фильтры. И все же он сумел загрузить вирус, который стер память не только в этом компьютере, но и во всех остальных. Причем сделал это за несколько минут. Сразу же, как только получил уведомление о том, что кто-то получил доступ к его счету.

1 ... 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Секс как орудие убийства [= Обольщение смерти ] - Нора Робертс"