Книга The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… но как? — мужчина так и не смог отойти от нахлынувших на него чувств, из-за чего запинался, после объятий. — Мы думали, что ты мертва…
— Честно говоря, я сама иногда думала, что мертва, — горько улыбнулась ему Мелиса.
Теперь Джозеф смог рассмотреть её по внимательнее: красивое лицо девушки ожесточилось и приняло некую грубоватость, на правой его стороне был длинный шрам, начинающийся от щеки, проходящий через глаз и заканчивающийся на лбу. Сам глаз, слава Богу, был цел, что не могло ещё сильнее радовать мужчину.
— А, Джексон!.. — Мелиса покрепче вцепилась в руку Джозефа, однако вторая её рука нащупала лишь пустоту. Недоуменный взгляд сменился ужасом, когда девушка заметила отсутствие руки. — Джо, почему у тебя нет руки?..
— Долгая история, — мужчина постарался ответить как можно мягче, чтобы успокоить подругу. — Но если коротко, то меня укусили, вот и пришлось её отрезать. Как видишь, это помогло. А что с твоими пальцами?..
Когда Мелиса вцепилась в его единственную руку, он заметил, что на её левой руке отсутствовали два пальца – мизинец и безымянный.
— Я их потеряла там же, где получила шрам на лице – при падении автобуса, — лицо Мелисы помрачнело хоть и от столь давних, но неприятных воспоминаний. Тем не менее, она быстро отогнала их, и снова повторила свой незаданный до конца вопрос. — Так Джексон тут? Он в порядке?!
— Он не здесь, но в порядке, — заверил её мужчина. — Я сам-то тут только временно.
— Слава Богу, — губ девушки коснулась нежная улыбка, стоило ей только услышать, что с любимым всё в порядке. Но тут до неё дошла и вторая фраза, сказанная Джо. — Постой, что ты имеешь в виду, говоря, что ты тут временно? И… остальные наши тоже в порядке?..
Последние слова девушки были произнесены с потайной надеждой.
— Видишь ли, это не совсем моя группа, — Джо неопределённо обвёл всё вокруг рукой. — Просто наша группа объединилась с Легионом, и мы сейчас сотрудничаем друг с другом. Остальные с Джексоном как раз находятся на нашей базе. Только вот…
— Только вот не все выжили, да? — горькая улыбка снова появилась на лице девушке, когда та закончила слова за Джозефа.
— Да, — тяжко вздохнул он. — Нолан, Эдмунд и Клара погибли два года назад. Майкл оказался предателем – он был в сговоре с Милтоном, и из-за него погибло много наших, включая Эдмунда и Клары.
С каждым словом, лицо Мелисы становилось мрачнее, а под конец она и вовсе выплюнула из себя ругательство:
— Мразь.
— Недавно мы потеряли ещё нескольких своих, — продолжил поникший Джо. — Если бы не Легион, с которым договорился Джейкоб, то…
— Джейкоб?! — глаза девушки вспыхнули лютой ненавистью. — Он всё ещё с вами? Он всё ещё жив?!
— Э… ну да, — мужчина растерялся от столь яростного напора подруги. — А чего это ты?
— А ты будто не знаешь?.. — мрачно прошипела она, но потом осеклась, когда её поразила догадка. — Действительно не знаешь...
Удивленный взгляд Мелисы вёл Джозефа в ступор, он никак не мог понять, что она имеет в виду и почему так зла на Джейкоба.
— Чего я не знаю?
— Автобус упал не сам… — девушка стала хмурой и мрачной – ей было очень неприятно вспоминать тот день. — Его столкнул Джейкоб со своей подружкой.
— Постой, нет, — столь абсурдная вещь вызвала лёгкую улыбку у Джозефа. — Это невозможно. Джейкоб, конечно, не ангел, но он бы никогда так бы не поступил. Он превосходный лидер и если бы не он, мы бы…
— Что?! — взорвалась Мелиса. — Джейкоб стал вашим лидером?!
— После твоей… эм, «смерти» — Джо попытался подобрать более подходящее слово, но у него не вышло. — Джексон пал духом, и Джейкобу пришлось взять на себе его роль…
— Но… но… — девушка не находила, что ей ответить. Она чуть не задыхалась от переполняющих её чувств и возмущения.
— Послушай, — мужчина, прекрасно видя состояние своей подруги, постарался сделать свой голос как можно мягче. — Я не знаю, почему ты думаешь, что Джейкоб столкнул…
— Я не думаю, я знаю.
— Ну этого не может быть. Смотри — он приподнял свою культю. — Когда меня укусили, я решил, что мне конец. Но Джейкоб нашёл выход и спас меня, это он отрубил мне руку. Благодаря ему я смог увидеть рождение собственного сына.
— Точно, Ванесса была же беременной… — упоминание о ребёнке, смогли слегка успокоить гнев и злость Мелисы, а так же отвлечь её немного. — Как она?
— В полном порядке, как и сын, — Джозеф благоразумно промолчал об имени сына, понимая, что оно снова вызовет у девушки злость.
— Джо, я не знаю, что с вами произошло за эти полтора года, — из девушки вырвался тяжёлый вздох. Сейчас, когда ярость отступила, он говорила спокойно и даже мягко. — Но, пожалуйста, послушай меня – я отчётливо видела, как Джейкоб и Оливия подошли к автобусу, а затем достали гранату и с её помощью столкнули его с дороги.
— «А ведь действительно, если напрячь память, то я помню неестественный грохот, перед падением автобусам».