Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс

459
0
Читать книгу Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:

– Ты меня принял за террористку? – Андреа ужаснулась от одной этой мысли.

– Сюда как-то приезжала женщина, примерно вашего возраста. Лео сказал, что она дочь какой-то их шишки. Они ее не связывали, не задерживали, но мне показалось, что ей не хотелось тут оставаться. Пока она была здесь, они меня держали взаперти. Через пару дней она уехала.

– Даже думать неприятно, как ты там бродил по снегу, замерзший и голодный. – Андреа погладила спящего Иана по головке. – Теперь ты в безопасности.

– Мы выясним местонахождение твоего отца и свяжемся с ним, как только вернемся в Дуранго, – пообещал Джек. – Тебе надо будет подать заявление в ФБР, а затем посмотреть несколько фотографий, чтобы опознать твоих похитителей. Когда мы их задержим, ты дашь против них свидетельские показания.

– Все сделаю. – Брайан выпрямился на стуле. После того как парнишка поел и рассказал свою историю, он уже не выглядел затравленным зверьком.

– А ты ничего не можешь сказать о тех, кто здесь бывал? – спросил Джек. – Не удалось подслушать какие-то разговоры? Где они могут находиться?

Брайан покачал головой:

– Они много ворчали, что вынуждены здесь сидеть, когда их босс где-то наслаждается жизнью.

– А имени своего босса они не называли?

– Нет. Просто звали его боссом. Когда переставали ворчать, то шли в лес пострелять, а Лео ловил рыбу. Джерри то и дело говорил о важности их миссии, что они спасают Америку, но двоих других, похоже, интересовали только деньги. Мечтали накупить всякой всячины, когда получат выкуп, но я так и не понял, откуда они могли получить эти деньги.

– Может, потом что-то вспомнишь. Любая полученная от тебя информация будет очень полезной. Даже незначительные, на твой взгляд, детали помогут составить полную картину происходящего.

– Сделаю все, что в моих силах, только бы вы их схватили. – Брайан повернулся к Андреа: – А с вашим мальчиком сейчас все в порядке?

– Они не причинили ему вреда, если ты это имеешь в виду. – Она положила на лоб Иана ладонь, словно его защищая. – Но у него поднялась температура, и он неважно себя чувствует. Наверное, от всех передряг последних дней.

– А вы не знаете, когда сюда доберутся снегоочистители? Не хочу здесь оставаться ни одной лишней минуты. Боюсь, что Джерри и его дружки вернутся.

– Джерри… – начала было Андреа.

– Джерри больше тебя не потревожит. – Джек поймал взгляд Андреа и покачал головой. Рассказывать подробности о стрельбе накануне смысла не имело. Когда они убедятся, что он правда мертв, тогда можно будет об этом поговорить. – Я еще раз позвоню моему шефу и расскажу о тебе, чтобы об этом знали и те, кто придет нам на помощь.

Он прошел в гостиную и взял свой телефон. Батарея уже почти села. После следующего звонка надо было обязательно найти зарядку.

– Блессинг. – Он всегда отзывался, словно отдавал команду.

– Джек Прескотт, сэр. У нас новости.

– Что на этот раз?

– Мы встретили молодого человека. Он сказал, что Андерсон с дружками держали его здесь три месяца. Он сбежал как раз перед тем, как сюда привезли Иана Макнейла, и скрывался в лесу неподалеку. Его зовут Брайан Кеслер, а его отец физик-ядерщик. Он думает, что похитители стремились таким образом заставить его отца что-то для них сделать.

– Повтори еще раз его имя.

Джек назвал имя молодого человека и его отца.

– Судя по всему, его отец работает за границей и связаться с ним непросто. Брайан не знает, удалось ли это его похитителям.

– Если этот парень провел там три месяца, может, он и нам расскажет что-то полезное?

– Тоже на это надеюсь. Ему здорово досталось, но он готов с нами сотрудничать. Еще ничего не известно о том, когда нас отсюда вызволят?

– Пока ничего. Сделаю все возможное, чтобы вас передвинули повыше в очереди, но наверняка есть много людей, которым будут помогать раньше вас.

– Скажите, что у нас здесь больной ребенок. У Иана поднялась температура, он неважно себя чувствует. Думаю…

Громкий вибрирующий звук оборвал его на полуслове. Он поднял голову и посмотрел на потолок.

– Вертолет? – Брайан стоял в дверях кухни, а за ним – Андреа с Ианом на руках.

Джек открыл дверь и посмотрел на небо.

– Сэр, вы ведь не посылали вертолет, чтобы нас забрали?

– У нас в бюджете нет средств на использование вертолета в не чрезвычайной ситуации, – ответил Блессинг.

– Тогда, похоже, у нас как раз возникла чрезвычайная ситуация. – Джек смотрел на вертолет, который собирался совершить посадку в середине лагеря. – Думаю, это возвращается Андерсон. И, судя по всему, везет с собой подкрепление.

Глава 11

Андреа прижала к себе Иана так крепко, что он захныкал. – Все хорошо, мой сладкий. – Она убрала волосы с его горячего лба, а ее сердце колотилось в такт со стрекотом вертолета. – Что нам делать? – спросила она Джека.

– Убираться отсюда. – Он проскочил мимо нее в кухню, схватил свою куртку с рюкзаком и повернулся к Брайану: – Двигаемся отсюда прямо к моей машине. Черный «форд» у въезда в лагерь. Андреа с Ианом идут первыми, а мы с тобой – за ними.

Брайан сглотнул, и у него на шее дернулся кадык.

– А мы сумеем от них убежать?

– Сумеем. – Джек закинул рюкзак за спину и вытащил револьвер. – Андреа, беги по моей команде.

Она разбудила Иана, помогла ему надеть курточку, оделась сама, взяла с кровати одеяло и протянула Брайану:

– Накинь его на себя. Раз у тебя ничего больше нет. – В другое одеяло, с дивана, она завернула Иана. – Я готова, – сказала она.

– Дождись моей команды. – Джек приоткрыл дверь и выглянул наружу.

Почти в то же мгновение раздались выстрелы, и пули ударили по кустам рядом с домом. Андреа вскрикнула, Джек захлопнул дверь:

– Вылезем через заднее окно.

Он прошел в кухню, Андреа за ним. Он отогнул гвозди, которыми недавно укрепил раму, и придвинул к подоконнику стул.

– Брайан, давай первым, – скомандовал он. – Поможешь там Андреа с Ианом. Андреа, как только вылезешь, дуй к реке. Я побегу сразу за вами.

Бледный как снег Брайан взялся трясущимися пальцами за подоконник, но вылез наружу без колебаний. Его ноги с легким стуком ударились о землю. Выстрелов не последовало.

– Возьми-ка. – Джек передал ему через окно рюкзак и приготовился взять Иана.

Андреа вцепилась в сына и с неохотой его отпустила. Однако Иан протянул ручки к Джеку и обнял его за шею. Джек подхватил его за спину.

– Все будет хорошо, дружище, – пробормотал он.

Брайан принял Иана и держал его, пока вылезала Андреа. Она спрыгнула с окна и едва не упала, но сразу выпрямилась и взяла на руки сына.

1 ... 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс"