Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Психология » Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа

163
0
Читать книгу Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

Завершив песню, Мила добавил: «Вам надлежит практиковать в соответствии со смыслом того, чему я вас учил. Медитируйте три недели без отвлечений. Я отправляюсь на гору Ти Се, а Себен Репа будет сопровождать меня, держась за мои одежды».

На рассвете следующего дня Себен схватился за полы одежд Милы, и они, как пара гусей, полетели в западном направлении. Провожавшие смотрели на них, от удивления широко раскрыв глаза. Как только мастер и ученик исчезли из поля зрения, остальные пали ниц, непроизвольно простираясь. Вернувшись на свои медитационные подушки, они с новыми силами взялись за практику.

Тем временем Джецюн и Себен, покинувшие Лачи на рассвете, прибыли на гору Ти Се с первыми прямыми лучами солнца. Гуру Цечен, почтительно склонившись, испросил благословения и произнес:

Ты прибыл, великий сиддх!Все ли хорошо, защитник существ?Как здоровье, могучий йогин?Звучен ли твой голос, Миларепа?Счастлив ли ты, повелитель Даков?

* * *

В ответ Миларепа спел такую песню:

Великого Марпу, святого переводчика,Драгоценного защитника существ,Венчающего головы учеников,Молю о благословении.
Скажи, обладающий Великой любовью к существам:Непоколебима ли, как земля, мандала твоего тела?
Широк ли, как река, поток твоей речи?Ясен ли, как чистое небо, твой ум?Растут ли, как лес, твои хорошие качества?Сияет ли, как солнце, твоя активность?
Я прибыл сюда по настоятельному зовуПосланника твоих мыслей.Я прибыл сюда по настоятельному зовуТвоего желания,Принесенного отзвуками барабана.

* * *

Гуру Цечен ответил: «Давай сначала сядем поудобнее».

Потом он запел:

Проявления подобны звуку волшебного барабана —Вовек ничего не найти.Сейчас на внешнем уровне явленийЯ обустрою место, где мы сможем сесть.

* * *

Промолвив это, он голыми руками высек превосходную пещеру в твердой скале, куда поместилось бы шесть человек. После этого Джецюн спел:

В этой полой пещере нерожденногоЯ пишу четкий, неизбывный коренной слог «А»И совершаю постоянное, стихийное служение.Пусть все освободятся из сансары,Постигнув нерожденную суть «А».

* * *

На стене пещеры был четко виден слог «А». Он существует и по сей день, а пещера известна как Пещера А.

Гуру Цечен сказал: «Пожалуйста, благослови созданное мною место, расскажи его историю. Поведай, как появились эти снежные горы».

Джецюн запел:

Кланяюсь стопам переводчика Марпы.Он знал и рассказывал,Как появились миры сансары,Особенно Тибет – страна заснеженных вершин.Мой Лама поведал о горахТи Се и Канг Джен —Двух среди многих царственных вершин,Что мы находим под балдахином речи Будды.
На каждой из двух горЖивет великий обитатель.Всех лучше царь-гора Ти Се,Белая, как яства на столах у богов.
Она стоит у истоков четырех рек.На востоке расположена гора душистых трав,На юге, под золотым утесом,Плещется бирюзовое озеро Манасаровар.На западе сияет вершина Царственной горы,А на севере – золотистые просторы лугов Индиго.
В промежуточных направлениях видныЛес под названием «Царь целебных трав»,Озеро, где умывался принц Норбузанг,Обитель пятисот якшейИ прочие подножия гор, луга и долины.В центре, среди предгорий,Будто в окружении министров,Расположилась царица – гора Ти Се.
Мирскому взоруЭто видится так, как я описал.Но ученики, что вступили на путь,Знают Ти Се, повелительницу снегов,Как просторный дворец Чакрасамвары,Мандалу тела и его окружения.
Величавую вершину (высший метод)Обнимает меньшая (дева мудрости)И рассекают три долины —Лха, Дар и Дзонг —Символы трех каналов (ида, пингала и сушумна).
Там пребывают шестнадцать богинь мудрости,Сложившие руки в почтительном жесте дарения,А четыре входа стерегутЧетыре вороноголовых стражника.
Такими они предстаютВзору йогинов, практикующих тантру,А последователи начальной КолесницыВидят Владыку Йенлага ДжунгаСидящим с опахалом от мух и сосудом для благовонийВнутри великолепных чертоговПревосходной заснеженной вершины.
Его окружают тысяча триста архатов.Постоянно выказывая им почитание,Восседают бесчисленные Бодхисаттвы,Ученики и пратьекабудды.Невооруженному глазу мирских существОтчетливо видны следы стоп Муни и архатов,А также три вершины, наполненные благословением, —Обители трех семейств Защитников.Там есть изображения Чакрасамвары,Ваджрападмы и четырехрукого МахакалыВместе с обильными дарами,Высеченными в камне.
Взору индуистов предстаетМножество индуистских каменных образований:Те, что напоминают Самантабхадру,Ваджрападму и даже царя обезьянХанумана, что служит Манджушри,А также Линга – обительСамого великого Шивы.
На эти образования можно смотреть иначе —Согласно системе западных бонпо.Для йогинов, узревших суть реальности,Все это – лишь измышления о пустоте,Но, пока не очистишь поверхностные проявления,Это иллюзорно существует.Поэтому не отрицай относительную реальностьПустословием того, кто не видел истины.
А теперь я выкажу иллюзорное, но искреннее уважениеСобранию Йидамов непревзойденной йоги,Этому высшему существуВместе с его окружением,А также Защитникам и охранителям Учения,Обитающим на этой царственной горе.
Оказываю почести, признаю неблагие действияИ радуюсь добрым делам других.Прошу тебя всегда оставаться здесьИ без устали вращать колесо Учения.Посвящаю заслугу благу всех живущих.
Подношу это мелодичное выражение почтенияИ разделяю пиршество созвучийС Ламой, личными Йидамами и Тремя драгоценностями.

* * *

1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа"