Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес

267
0
Читать книгу Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:

Макс на миг закрыл глаза:

– Вы узнали чемодан.

– На багаже всех членов королевской семьи ставится особая отметка в целях безопасности. Хотя я признаю, что вы и ваш друг устроили впечатляющее шоу, – прибавил он с высокомерной улыбкой.

Повернувшись, Макс с сожалением посмотрел на Арианну:

– Простите. Я этого не знал.

– Вы не виноваты, – ответила она. Никто не мог предвидеть, что Витторио узнает ее чемодан. И Арианна не знала о специальной маркировке багажа. – Макс помогал мне, – сказала она отцу.

– Солгав Витторио. – Найдя Арианну здоровой и невредимой, король свысока посмотрел на Макса, который был на десять сантиметров выше его ростом. – Простите меня, но я не стану вас благодарить, мистер Браун.

– Но ты должен, – произнесла Арианна. Одному Богу известно, что Витторио наговорил королю. Но он обязан знать, какой человек Макс Браун. Он отнюдь не плохой парень. – Ты даже не представляешь, как он мне помогал. Без него я бы… Он сделал все, чтобы я чувствовала себя в безопасности. – Она улыбнулась Максу. – Я не знаю, что бы без него делала.

– Я помогал вам с радостью, – ответил Макс и улыбнулся ей в ответ. Ей показалось, что они снова стоят за елкой и их никто не видит.

– Если это правда, – король нарушил волшебную атмосферу, – то примите мою признательность, мистер Браун.

– Как я уже сказал, я помогал ей с радостью. Ваша дочь особенная.

– Я хотел бы напомнить вам, с кем вы разговариваете. – Витторио был в ярости из-за нарушения протокола. Он шагнул вперед, но король от него отмахнулся.

– Это не обязательно, Витторио. Я уверен, мистер Браун не желал меня обидеть. Что же касается тебя… – Он повернулся к Арианне: – Я надеюсь, ты готова ехать домой?

У нее болезненно сжалось сердце. По-настоящему она никогда не будет готова уезжать. Ее сердце останется в Нью-Йорке. С Максом, который в десять раз лучше Маноло. Но в жизни не всегда получаешь то, что хочешь. Ей пора прекратить убегать и посмотреть в лицо реальности. Она прижала руку к животу. Ей пора приниматься за свои обязанности. А это означает, что она должна сообщить Маноло о ребенке и позволить своему малышу жить в мире привилегий.

Она изначально была обязана принять такое решение. Просто она не желала смотреть правде в глаза.

У нее отяжелели плечи, она кивнула:

– Я должна забрать свои вещи. – У нее будет возможность увидеть квартиру Макса в последний раз.

– Подождите. Вы уезжаете? – Схватив за руку, Макс развернул Арианну к себе лицом.

Она вовремя подняла руку, останавливая Витторио.

Макс выглядел так, словно ему залепили пощечину, в его глазах читалось неверие.

– Вы возвращаетесь домой? – спросил он.

Конечно, ему не следовало так удивляться. Они оба знали, что ее возвращение в Коринтию неизбежно.

– Я должна. Вы знаете об этом.

– А как же?.. – Он посмотрел на ее живот, затем снова ей в глаза. Он прочел ответ в ее глазах и посмотрел на нее с жалостью. – Нет.

– Я все делаю правильно, – прошептала Арианна. Она так много хотела сказать Максу, но не могла этого сделать, потому что отец стоял у нее за спиной. И потом, ее слова вряд ли что-то изменят. – Все будет по-другому, – прибавила она.

– По-другому, – резко повторил Макс. Его челюсть напряглась, он так крепко стиснул зубы, что на его подбородке запульсировала жилка. Он крепче сжал ее руку. – Пойдемте со мной, – произнес он.

– Я не думаю…

Не дожидаясь ее ответа, Макс потащил Арианну через зал и, прежде чем ее отец или Витторио как-то отреагировали, втолкнул ее в комнату и закрыл за собой дверь.

– Вы же понимаете… – начала она.

– Выходите за меня замуж.

Арианна замерла.

– Будьте моей женой, – повторил Макс, взяв ее за руки. – Скажите отцу, что ждете от меня ребенка, и выходите за меня замуж.

Стать женой Макса? Это невероятно. Хотя Арианна легко представляла их счастливую семью.

Но ведь Макс не сказал ни слова о любви.

Она посмотрела на их соединенные руки. Руки Макса были крепкими и теплыми.

– Вы хотите занять место Маноло? – спросила она.

– Почему нет? Вы сами сказали, что не любите Маноло. Вы сможете контролировать свою жизнь. Вы порадуете отца, но вам не придется всю жизнь жить в неудачном браке.

А когда придет время, Макс, вне сомнения, найдет способ, чтобы они расстались по-дружески. Он предлагает ей деловое партнерство и стратегический выход из сложной ситуации.

– Вы предлагаете мне выбрать меньшее из двух зол? – резко ответила она.

Не надо спрашивать, почему Макс сделал ей предложение. Он просто решил ей помочь. Он пытается спасти мир или, по крайней мере, старается спасти Арианну от падения в безнадежную трясину, в которой жила его мать.

Арианне хотелось ответить, что уже слишком поздно. Она влюбилась в него в тот момент, когда он уговорил рабочих ради нее зажечь главную елку страны. Может быть, даже раньше.

– Я предлагаю идеальное решение, – твердо произнес он.

Нет. Он не предлагает ей никакого решения. Она будет жить с Максом, зная, что он согласился жениться на ней только из чувства благородства.

И потом, она не имеет права привязывать его к себе и ребенку.

В дверь постучали:

– Ваше высочество, с вами все в порядке? Вам нужна помощь?

– Я в порядке, Витторио, – ответила Арианна. – Я выйду через минуту. – Она неохотно высвободила руки. – Нам лучше открыть дверь, иначе он ее вышибет.

– Не получится. Дверь дубовая. – Он шумно щелкнул замком на двери, отпирая ее, уперся рукой в дверь и повернулся к Арианне: – Как вы хотите сообщить им об этом?

У нее скрутило живот.

– Я не стану им сообщать.

– Что? – Макс опустил руку. – Что вы имеете в виду?

– Я не скажу им, что вы отец ребенка, – ответила Арианна. Она не могла лгать.

Макс сердито сверкнул глазами и округлил их, словно не веря тому, что услышал.

– Почему нет? – спросил он. – Я предложил идеальное решение.

И опять ни слова о любви. Если бы он только намекнул, что неравнодушен к ней… Но он молчит. Ему не надо даже заговаривать о любви. Пусть просто скажет, что она ему небезразлична, и Арианна останется с ним навсегда.

Однако он предлагает ей лишь деловое партнерство и стратегическое решение. Ей было неприятно смотреть ему в глаза. Арианна отвернулась к его письменному столу.

– Я не могу скрывать правду от Маноло. Он имеет право знать, что станет отцом.

– Даже если он этого не заслуживает? Ребенку нужна счастливая семья.

1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес"