Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли

851
0
Читать книгу Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 106
Перейти на страницу:

Николас нахмурился, однако промолчал. Потом, повернувшись к ней спиной, взял кочергу и начал перемешивать угли в камине.

– Я не хочу, чтобы ты меня жалел, – пробормотала Джорджия. – То время ушло навсегда. И никогда не будет так, как было, – я в этом уверена. Думаю, ты меня правильно понял.

Муж бросил взгляд через плечо, потом вновь повернулся к огню.

– Как ты жила после смерти Багги?

Джорджия с облегчением вздохнула, радуясь, что Николас сменил тему.

– Было трудно. Из-за долгов я потеряла ферму, и мне пришлось уехать в Лондон, где я год проработала в магазине, подшивая и подгоняя платья. Там меня заметила леди Хертон, которая предложила мне шить для нее. Год спустя она рекомендовала меня в Рэйвенсволк. И я очень, очень благодарна тебе за то, что ты забрал меня оттуда.

Николас резко обернулся.

– Проклятье, Джорджия! Сколько раз надо повторять, что я не нуждаюсь в твоей благодарности! Мы с тобой до скончания наших дней можем говорить, что очень благодарны друг другу, – мол, один выручил другого в затруднительной ситуации. Но это не то, чего я хочу. Благодарность – ничто. Для меня она ничего не значит. Я вполне уверен, что и Багги не особо нуждался в твоей благодарности.

– О, пожалуйста, Николас, может, не будем больше говорить о Багги? Эти воспоминания… они ужасно неприятны.

– Извини. Мне не хотелось возвращаться к этому, но я всего лишь человек. И я начинаю задумываться о том, что ты очень многого ждешь от меня.

– В этом-то все и дело!.. – воскликнула Джорджия. – Я ничего от тебя не жду и только и делаю, что пытаюсь дать тебе это понять.

– О, ты отлично дала мне это понять, – с некоторым раздражением проговорил Николас, запуская пятерню в волосы. – Но я все же надеялся, что в какой-то момент ты решишь, что тебе не внушает отвращения мысль о том, что ты вышла за меня.

Джорджия посмотрела на мужа с изумлением. Внушает отвращение?.. Он что, совсем не слышал ее? Ведь теперь она уже без страха встречает приближение ночи. И живет под одной крышей с человеком, который разговаривает с ней, выслушивает ее, – живет с сильным, умным и воспитанным мужчиной!..

– Поверь, Николас, мне совершенно не внушает отвращения мысль о том, что я вышла за тебя замуж. Ты очень внимательный и заботливый. И раз ты не хочешь, чтобы я говорила о своей благодарности, то я не буду. Но ты не должен думать, что я хочу от тебя чего-либо – ты и так мне уже очень много дал. Прошу тебя, перестань спрашивать, чего я хочу, поскольку от таких вопросов мне ужасно неловко.

– Что ж, хорошо, – сказал он с каким-то странным холодом в голосе. – Если это то, чего ты желаешь, – то хорошо.

– Да, я желаю этого. Но почему ты так на меня смотришь?

– Почему я… Ох, Джорджия… – Он провел ладонью по лицу. – Не обращай внимания, не обращай… Уже поздно. Я иду спать. Спокойной ночи. Надеюсь, что хоть у тебя будут приятные сны.

«Похоже, он чем-то расстроен», – думала Джорджия, возвращаясь в свою комнату. И она снова задумалась о противоречиях, из которых был соткан ее муж.


Всю следующую неделю в их отношениях чувствовалась та же самая напряженность, что возникла между ними при столь неприятном для обоих разговоре. Джорджия понимала, что тот их разговор закончился не очень хорошо, но почему – не знала. И, конечно же, не знала, что мужа так расстроило. Она снова и снова мысленно возвращалась к их разговору, но в голову ничего не приходило. Николас спрашивал ее о прошлом, и она отвечала ему правдиво. Возможно, ему не понравились какие-то подробности. Но какие именно?

Джорджия ритмично водила щеткой по стене вверх и вниз, чувствуя себя ужасно одинокой, хотя прекрасно знала, что Николас сейчас находился совсем рядом – работал в холле. Ей не хватало его общества, не хватало их вечерних бесед и совместных прогулок – просто-напросто его физического присутствия. И порой у нее возникало ощущение, что она лишилась чего-то очень для себя важного. И тогда ей приходилось бросать на мужа хотя бы мимолетный взгляд, чтобы убедиться, что он все еще здесь. Но почему же Николас избегал ее?..

В очередной раз обмакнув щетку в ведро с побелкой, Джорджия собралась уже продолжить работу, но вдруг услышала громкий треск, а затем крик:

– Джорджия! Куда, черт возьми, ты подевалась?!

В голосе мужа звучала легкая паника, и Джорджия, подобрав юбки, побежала в холл. Когда она со щеткой в руке распахнула дверь, то сразу все поняла.

Николас раскачивался в большом проломе в полу – очевидно, несколько половиц проломились под ним. Джорджии пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы сдержать рвавшийся наружу смех. На самом деле это было вовсе не смешно, но она ничего не могла с собой поделать. Не в силах больше сдерживаться, она громко расхохоталась, так что на глазах даже выступили слезы.

– Джорджия, сейчас не самое подходящее время для веселья! Срочно позови Бинкли!

– Не могу, – сказала она, утирая глаза. – Он отправился в город за покупками.

– Тогда приведи Мартина.

– Он поехал с Бинкли. – Джорджия усмехнулась и добавила: – Полагаю, я могла бы спасти тебя, если бы была настроена это сделать.

– Что… что ты имеешь в виду? – проворчал Николас.

– Только то, что я сказала. Всю эту неделю ты был очень холоден со мной. И ты меня избегаешь. Можно подумать, что мое общество стало тебе неприятно.

– Но Джорджия…

– А теперь ты в таком положении, что просто не сможешь от меня сбежать. Может быть, объяснишь мне свое поведение? Если, конечно, хочешь, чтобы я помогла тебе…

– Джорджия, сейчас не время для дискуссий. К тому же ты прекрасно знаешь, что меня беспокоит. Я решил избегать тебя, так как мне показалось, что это – единственный разумный выход… – Николас попытался выбраться из провала, но безуспешно. – Более того, я думал, что тема закрыта. И позволь тебе напомнить, что именно ты ее закрыла.

– Именно я? – в растерянности переспросила Джорджия. О чем же он толкует?.. – Я уверена, что не хотела этого.

Николас застонал и снова попытался выбраться, но смог подтянуться лишь на долю дюйма.

– А-а… мои ребра! – завопил он.

– О боже! Николас, я думаю, тебя действительно нужно вытаскивать оттуда, пока все окончательно не рухнуло.

– И как вы, моя дорогая, собираетесь это осуществить? Я вешу в два раза больше тебя.

– Если ты не собираешься болтаться здесь и дальше, то будешь отталкиваться, а я – тянуть. Думаю, иного выхода нет. – Джорджия ухватилась за пояс его брюк. – Итак… На счет «три».

Она дернула изо всех сил, а Николас, одновременно оттолкнувшись руками, вылетел из пролома столь стремительно, что сбил Джорджию с ног. Она отлетела назад и ударилась головой о стену с такой силой, что перед глазами искры заплясали.

– Джорджия, милая, ты не ранена?! С тобой все в порядке?

1 ... 25 26 27 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли"