Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Фредерик и Фредерика - Лира Лав 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фредерик и Фредерика - Лира Лав

136
0
Читать книгу Фредерик и Фредерика - Лира Лав полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

— Какой подлец! — пылко воскликнула Фредерика.

— Негодяй! — с не меньшим жаром согласился Фред. — Ударить мою маленькую сестренку, которая в жизни и мухи не обидела. И Мэг еще пыталась отпираться! Представляешь, ей до того было стыдно признаться в этом, что она постаралась уверить меня, будто споткнулась и ударилась о край стола!

— Вот ужас! И после этого ты забрал ее домой?

— Если бы! Вместо этого, как последний дурак, пошел у нее на поводу и промолчал. Мэг рыдала и умоляла меня поверить в него, говорила, что это недоразумение, что подобного никогда не повторится, что ее драгоценный Чарли едва с собой не покончил, когда пришел в себя после приступа гнева и понял, что натворил. Она якобы сама была виновата: устроила сцену на пустом месте. Так я даже на это не среагировал, не спросил, по какому поводу, представляешь?

— Он… — Фредерика поколебалась, не зная, как задать вопрос, чтобы не обидеть его. — Он изменял ей?

— Да. — Фред замолчал, и несколько минут они ехали молча. Наконец он тяжело вздохнул и продолжил: — А потом… только потом мне пришло в голову узнать, кто же такой на самом деле мой дорогой зять. И спустя всего три дня детектив дал отчет, от которого у меня волосы встали дыбом. Чарли, оказывается, был вовсе не преуспевающим страховым агентом, а мелким торговцем наркотиками, к тому же еще и сутенером.

— Ты имеешь в виду, что он имел отношение к проституции? — нерешительно произнесла девушка.

— Самое непосредственное. Под его «чутким руководством» работали семь женщин. И с некоторыми из них мой дорогой зять спал. А потом являлся домой и ложился в постель с Мэг!

Фредерика задохнулась от ужаса.

— Но… но она ведь могла заболеть! Заразиться от него чем-нибудь опасным!

— Элементарно, — подтвердил Фред и снова погрузился в молчание. — Слава Богу, этого не произошло. Иначе была бы двойная трагедия. Потому что к тому времени, когда я все выяснил, Мэгги уже забеременела. Тогда я попытался забрать ее домой, но она уперлась как осел. Устроила истерику, заявила, что я с самого начала невзлюбил Чарли и клевещу на него. Никакие отчеты не могли уверить ее в обратном.

— Как же тебе удалось в конце концов переубедить ее?

— Прошло еще два месяца, и в очередное возвращение я приехал к ним домой и успел как раз вовремя. Чарли колотил Мэг кулаками по лицу и животу, обзывал самыми скверными словами. — Фред содрогнулся при воспоминании о той ужасной сцене. — Я разбил ему морду в кровь и, наверное, убил бы, если бы Мэг не оттащила меня. Чарли был без сознания. Я заставил ее собрать вещи, и мы уехали… Но на следующий день она вернулась к нему. И пробыла там еще два дня. А потом пришла вся в слезах и сказала, что хочет остаться у меня навсегда. Назавтра Чарли явился к нам и попытался вернуть жену, но я вызвал полицию. Не потому, что боялся не справиться, а потому, что Мэгги испугалась, что я все-таки убью его и меня посадят.

— Он приходил и еще?

— К счастью, нет. После того случая прошло всего три дня, как его схватили во время рейда и посадили за торговлю наркотиками. Дали срок, но, на мой взгляд, недостаточный. Шесть лет. Вот я и испугался, что он мог уже выйти. Знаешь, тюрьмы переполнены и многих освобождают досрочно, особенно если адвокат постарается. Но, похоже, этого пока не произошло. Иначе он заявился бы к Мэгги. Ну, вот тебе и полная история моей жизни, — закончил молодой человек и тревожно покосился на спутницу.

Не внушил ли он ей отвращения своим рассказом? Не отпугнул ли от себя нежную, обеспеченную и далекую от насилия и грязи девушку? Но Фредерика смотрела на него с таким искренним сочувствием, что Фред успокоился. Нет, она все понимает правильно. Ну что за чудо! До чего же ему повезло, что он встретил ее! Как она умеет слушать, сопереживать! Он впервые в жизни выговорился, излил душу, и ему стало легко и спокойно.

А Фредерика молча накрыла его руку своей и слегка сжала. По всему его телу разлилась нежность, и они еще долго ехали, наслаждаясь возникшей между ними душевной близостью.

8

День уже клонился к вечеру, когда Фредерик и Фредерика пересекли восточную границу штата Колорадо. До столицы оставалось не больше ста восьмидесяти миль, и девушка внезапно затосковала.

Хотя они с Фредом и договорились ехать до Лос-Анджелеса и, может быть, обратно, на Восточное побережье, пока она не соберется с мыслями и не решит, о чем будет говорить с отцом, на душе у нее было неспокойно. Сейчас, когда до Денвера осталось ехать всего около трех часов, Фредерике подумалось, что стыдно проявлять малодушие и откладывать встречу, ради которой она проделала такой длинный путь. Теперь ведь ей точно ничто не помешает продолжить путешествие с Фредом.

Она инстинктивно потянулась к нему. Он бросил на нее мимолетный взгляд и немедленно свернул на обочину.

— Что, Фредди? Что случилось? — взволнованно спросил Фред. — Ты побледнела…

— Я подумала… подумала, что если мы пересечемся со Стефеном в Денвере, то мне лучше там и поговорить с ним, не откладывая до Лос-Анджелеса. Как ты считаешь?

Он с затаенной тревогой посмотрел на девушку.

— Ты не хочешь дальше ехать со мной?

— Ну что ты! — воскликнула она. — Конечно, хочу! Но, знаешь, я очень нервничаю в ожидании этой встречи. Может, я почувствую себя спокойнее, если не откладывать ее на потом?

— Наверное. А ты уже решила, как будешь говорить с ним?

Фредерика тяжело вздохнула.

— Нет. Мне немного страшно, Фред. Что я скажу ему? Здравствуйте, я ваша дочь? Кажется ужасно глупым и даже нахальным. А вдруг это не так? Что, если дядя Эндрюс ошибся? Или спросить, когда он приехал в Штаты? Но с какой стати он будет отвечать постороннему человеку?

Фред пододвинулся и обнял ее обеими руками.

— Не волнуйся, милая. Если хочешь, я могу сопровождать тебя. Думаю, ты могла бы сначала предложить Стефену ту же версию, что и всем остальным. Что его старый знакомый завещал ему деньги и тебе необходимо убедиться, тот ли он человек.

Она склонила голову ему на плечо и закрыла глаза, вдыхая запах горячего молодого тела. Все будет хорошо, сказала себе Фредерика. Пока Фред рядом, у меня в жизни все будет хорошо. Он настоящий мужчина, на которого можно положиться. Он поможет мне. Обязательно.

После этого ей стало легко, словно камень свалился с души. Она словно ожила, стряхнув тягостные мысли о предстоящем неловком разговоре.

Фредерика выпрямилась и заметила заботливый и немного встревоженный взгляд молодого человека. Она улыбнулась ему, и тревога сразу исчезла из карих глаз, сменившись выражением, к которому она еще не привыкла, — нежности и даже… да, верно, желания. Желания, которого он пока еще никак не выразил, кроме той смущенной фразы, но которое, тем не менее, она ощущала каждой клеточкой своего тела. Потому что оно отзывалось на скрытый пыл, на сдерживаемую страсть…

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фредерик и Фредерика - Лира Лав"