Книга Сюрпризы и опасности - Брайан Чик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во вспышке лампочек стало видно, как по лицу Эллы разливается улыбка. Она надела браслет на запястье и вытянула вперёд руку, показывая его друзья. Мигающие рождественские огни сверкали на полированном серебре. В её глазах вновь сверкнули слёзы.
– Ты не представляешь, как сложно было найти подвеску с именем «Ной», – пожаловался Ричи, рассовывая новые батарейки по карманам куртки. Судя по его будничному тону, он и понятия не имел, как сильно его подарок тронул сердце Эллы. – Наверное, я неделю потратил, гугля эту штуку. А потом ещё пришлось заплатить маленькое состояние за его доставку.
У Эллы опустились плечи. А улыбка на лице стала шире.
– Это… – Она подняла руку, и браслет скользнул вниз, к локтю. – Это очень здорово, Ричи!
В этот момент миссис Новицки позвала детей в дом.
– Уже идём! – крикнул в ответ Ной. Он быстро подобрал разорванную обёрточную бумагу, скомкал её и бросил в мусорную корзину. – Пошли, ребят, – сказал он. – Пора.
Они встали, собрали вещи и направились к горке. Первой спустилась Меган. Ной, уже приготовившись скатиться, обернулся и увидел, что Элла обнимает Ричи. Когда они отпустили друг друга, в перемигивании лампочек Ной разглядел, как губы Эллы складываются в беззвучное: «Спасибо». Почувствовав себя лишним, Ной отвернулся и заскользил по жёлобу.
Вскоре Элла с Ричи присоединились к ним внизу. Друзья побежали через двор, оставляя в тонком слое снега едва различимые следы. Ричи с Эллой свернули в сторону улицы, а Меган зашла в дом. Уже у двери Ной нагнулся и выдернул из розетки шнур от гирлянд. Скаутский форт окутали тишина и темнота.
Ненадолго.
Всего через пару часов в нём опять будут гости. Но на этот раз совсем другие и с другими намерениями.
Дверь захлопнулась, и вместе с этим старый мир Ноя словно тоже остался позади, став добычей этой праздничной ночи.
Ричи слепнет и шоколадится
– Сколько времени? – спросила Элла Ричи.
Они шли от дома Ноя и Меган, карманы Ричи были полны новыми батарейками, а на запястье Эллы покачивался браслет с подвесками. Их родители ждали в доме Эллы, где соседские мамы, в том числе и мама Ричи, собрались, чтобы сыграть в карты.
Ричи оттянул рукав:
– Почти половина десятого.
Элла обвела внимательным взглядом участки, мимо которых они проходили.
– То есть практически десять.
– В смысле?
– Я про долгопятов, они выходят в десять.
Ричи покосился на деревья.
– Точно. Я почти забыл.
Элла взглянула на кусты во дворе миссис Джонсон. Затем посмотрела в чёрное дупло в дереве.
– Тебе не кажется странным, что мы никогда их не видели? Вообще никогда.
Ричи пожал плечами:
– Ты же помнишь, какие они маленькие. И как легко они сливаются с деревьями.
Они свернули на соседнюю улицу, до дома Эллы оставалось совсем немного. Когда они уже собрались перейти дорогу, Элла вдруг сорвала с носа Ричи очки.
– Эй!
Девочка сунула их в карман.
– Это нам пригодится.
– Что ты собираешься…
– Давай посмотрим на долгопятов! Скажем нашим мамам, что ты забыл очки у Ноя. Так у нас появится повод вернуться. Зайдём во двор Миллеров, всего на пару минут.
Ричи обдумал предложение.
– Ну не знаю, – наконец протянул он. – Что, если…
– Хватит быть таким паинькой!
Пока они шли по дорожке, ведущей к входной двери, Ричи водил перед собой руками, боясь на что-то наткнуться.
– Без очков я ничего не вижу!
Одна его нога соскользнула с края бетонной тропы, и он едва не упал.
Элла сжала его запястье и проводила до порога. Ричи споткнулся о коврик перед дверью и ткнулся в дверь лбом. Изнутри послышался крик:
– Открыто!
Элла расхохоталась.
– Мог бы воспользоваться звонком, – съехидничала она, заводя Ричи в дом.
За обеденным столом сидели несколько женщин. Они потягивали коктейли и держали в руках игральные карты, раскрыв их, как азиатские веера.
– А вот и они! – воскликнула мама Ричи. Её щеки разрумянились, и она казалась уж слишком оживлённой. – Мы только начали беспокоиться, куда вы запропали! Я уже собиралась звонить… – Она вдруг оборвала себя и крутанулась на стуле. – Ричи, где твои очки?
Ричи сощурился на мать:
– А?
– Очки! Почему ты без них?
Ричи поводил пальцами по лицу:
– О, ну здорово. Я, должно быть, оставил их у Ноя.
Элла окинула его оценивающим взглядом:
– То-то мне казалось, что ты как-то странно выглядишь. В смысле больше обычного похож на нормального человека.
От шутки Эллы дамы в комнате засмеялись. Миссис Моррис даже отложила карты и хлопнула в ладоши.
– Что ж, тебе придётся за ними вернуться, – сказала миссис Рейнолдс. – Прямо сейчас.
Элла посмотрела на часы: было только тридцать пять минут десятого. Ей необходимо было найти причину, чтобы задержаться.
– Давай сначала выпьем по кружке горячего шоколада. – Она подошла к кухонному шкафчику и достала два пакетика. – Мы замёрзли. Там снег идёт, вы в курсе?
– Правда? – в разнобой спросили дамы. Они повернулись к окну, но оно оказалось завешено шторами. Никому не захотелось вставать и открывать их.
– Несильный, – добавила Элла. – Только траву прикрыло.
– И слава богу, – сказала миссис Купер. – Ещё слишком рано для чистки улиц от снега.
Дамы вернулись к игре, кивками и бормотанием выражая согласие.
Элла налила в кружки воды и поставила их в микроволновку. Ричи замер на пороге кухни, кончики его переливающихся кроссовок отражались в полированных досках пола, в печке и холодильнике. Микроволновка звякнула, Элла достала исходящие паром кружки и высыпала в них содержимое пакетиков. Одну она поставила на столешницу перед Ричи.
– Очень горячий. Не обожгись.
Ричи поднёс шоколадный напиток к губам, сдул пар и отпил глоток. По его подбородку побежала коричневая капля.
– Ричи, ну как так можно? – Элла схватила первую попавшуюся под руку салфетку и вытерла ему подбородок, будто мама неуклюжему сыну. – Ты что, совсем слепой?
Ричи прищурился на неё:
– Ну, твоё лицо, например, выглядит так, будто его сплющил чей-то гигантский большой палец.