Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар

239
0
Читать книгу Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:


— Господин Белло! — крикнул Штернхайм, вбегая в квартиру. Потом ещё громче: — Господин Белло! — И под конец, предчувствуя недоброе: — Белло?

Макс вышел из своей комнаты.

— Что случилось? — спросил он.

— Макс, где господин Белло? Его нет дома? — задыхаясь от волнения, спросил Штернхайм.

Макс немного смутился.

— Господина Белло здесь нет.

— А куда он делся?

— Он… Ну, в общем, он пошёл в ресторан.

— В какой? Макс!!! В какой ресторан?!

— В «Венецию».

— В «Венецию», — машинально повторил Штернхайм и, даже не спросив, зачем он туда отправился, повернулся, с грохотом сбежал по лестнице и очутился на улице.

Превращения

Господин Белло, распевая во всё горло, шёл в ресторан.

Прохожие с любопытством поглядывали на весёлого господина, размахивающего над головой коробкой конфет и поющего:

— Фрау-лю-бят-шо-ко-лад-ные-кон-феты, фрау-их-лю-бят!

Внезапно голос господина Белло изменился: стал намного грубее. Но он всё равно продолжал петь, хотя теперь у него получалось что-то вроде «фрау-ау-ау», а потом «вау-вау-вау», что было больше похоже на собачий лай.

Теперь ему стала мешать одежда. Господин Белло дёргался всем телом, пытаясь её сбросить, и наконец швырнул на тротуар пиджак. За ним последовала рубашка.

На плечах, на руках и даже на лице господина Белло начала расти густая тёмная шерсть. Подбородок вытянулся вперед, и лицо превратилось в собачью морду. Продолжая идти, он наклонялся всё ниже и ниже к земле и, наконец, опустился на все четыре лапы. Тут ему стали очень мешать брюки, и он из них выскочил, упорно продолжая бежать к ресторану «Венеция».


Фрау Лихтблау пришла в ресторан немного раньше назначенного времени. Взглянув в очередной раз на часы над стойкой, она увидела, что семи ещё нет, и решила заказать ещё один стакан минеральной воды, но дверь ресторана вдруг распахнулась, и вошёл большой лохматый пёс с коробкой конфет в пасти. Он направился прямо к её столику, положил коробку на стол и выжидательно уставился на неё.

— Ведь это же Белло, собака Штернхаймов, — сказала она вслух и погладила пса.

Тот положил голову ей на колени.

— Где ты пропадал всё это время? Позавчера вечером тебя совсем не было видно. — Она опять погладила собаку по голове.

Послышалось тихое радостное повизгивание.

— И ты принёс мне шоколадные конфеты от своего хозяина? Какая оригинальная мысль пришла в голову Штернхайма. Высылает вперёд собаку с коробкой конфет! Какой милый у тебя хозяин!

Пёс энергично затряс головой, но фрау Лихтблау не обратила на это внимания.

— Твой хозяин — самый симпатичный мужчина из всех, с кем я познакомилась за последнее время. К тому же он любит музыку. С тобой я могу говорить откровенно, ты ведь никому ничего не расскажешь, верно? Ну, прошу тебя! — Она улыбнулась. — Знаешь, а ведь я по-настоящему влюбилась в твоего хозяина.

Белло поднял голову и жалобно взвыл. Посетители неодобрительно посмотрели в их сторону.

— Белло, что с тобой? — всполошилась фрау Лихтблау. — Тише! Нехорошая собака! Замолчи же! Место! Слышишь? Место!

Хотя собака выполнила команду и легла на пол у её ног, но не замолчала. Наоборот, завыла ещё жалобнее.

Хозяин ресторана, стоявший за стойкой, шепнул что-то одному из официантов и указал на столик фрау Лихтблау.

Официант подошёл и сказал:

— Извините, но собака мешает нашим гостям. Либо она перестанет скулить, либо мне придётся попросить вас оставить собаку на улице.

— Я очень сожалею, — ответила фрау Лихтблау. — Не знаю, что это с ней вдруг случилось. Думаю, она скучает по хозяину. Он должен сейчас… Ах, вот и он!

В этот момент в ресторан вошёл Штернхайм.

— Я здесь! — воскликнула фрау Лихтблау и помахала ему рукой.

— A-а, господин аптекарь! Добрый вечер, — поздоровался с ним официант. — Ваша собака тоскует. Проходите за столик, вас ждут.

— Вы меня ждёте? — изумился Штернхайм, увидев фрау Лихтблау, и робко опустился на стул.

Белло злобно зарычал.

— Что означает ваш вопрос? — Фрау Лихтблау смутилась. — Ведь мы с вами условились о встрече!

— Кто условился?

— Вы что, шутите? Мы письменно договорились встретиться с вами в семь часов вечера в ресторане «Венеция». Иначе зачем бы вам было приходить сюда?

— Я, кажется, начинаю понимать, в чём дело, — сказал Штернхайм и взглянул на лежащего на полу Белло. Пёс продолжал рычать. — Это он условился с вами о встрече!

Белло зарычал громче.

— Кто это — он? — спросила фрау Лихтблау.

— Ну, он! — Штернхайм указал на собаку.

— Штернхайм, у меня нет привычки назначать свидание с собаками. Даже если бы я это сделала, то наверняка не в письменной форме. Очень прошу немедленно прекратить странные шутки.

— Это и в самом деле трудно понять. Это превращение, конечно, покажется вам странным. — Штернхайм наклонился и заглянул под стол. — Он был собакой, когда вошёл в ресторан? Или где-нибудь валяется мой костюм?

Фрау Лихтблау молча глядела на аптекаря.

— Белло, будь добр, прекрати рычать, — попросил Штернхайм. — Я не виноват, что ты влюбился.

— Штернхайм, либо вы сейчас же всё мне объясните, — строго сказала фрау Лихтблау, — либо я немедленно ухожу.

— На этот раз я скажу вам правду, — пообещал Штернхайм.

— На этот раз? — переспросила она. — Вы меня обманывали?

— Господин Белло не из Тироля.

— Не из Тироля? А откуда?

— Я сейчас всё объясню, потому что, признаюсь, вы для меня очень много значите.

Эти слова, по-видимому, немного успокоили фрау Лихтблау.

— Я умираю от любопытства, — сказала она

— Умоляю никому не рассказывать. Иначе я лишусь лицензии на право работать аптекарем. — Штернхайм посмотрел по сторонам, дабы убедиться, что его никто не слышит, жестом попросил фрау Лихтблау пододвинуться к нему поближе, наклонился к ней, показал на собаку и прошептал: — Это и есть господин Белло.

Фрау Лихтблау отшатнулась и гневно взглянула на него.

Аптекарь почувствовал, что она не поверила ни одному его слову, поэтому быстро добавил:

— Вы должны мне верить! Эта собака всего час тому назад была человеком! Он выпил немного голубого сока, после чего всё и произошло!

— Уж не хотите ли вы убедить меня в том, что голубой сок превратил его в собаку? — спросила она и недоверчиво посмотрела на Штернхайма.

1 ... 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар"