Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вторники в замке - Джессика Дэй Джордж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторники в замке - Джессика Дэй Джордж

432
0
Читать книгу Вторники в замке - Джессика Дэй Джордж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

– Неважно, каким способом, – сказал Рольф, – но мне нужно знать о Хелше как можно больше. Я хочу постоянно сбивать его с толку и узнавать все, что он замышляет.

– Я сделаю все, что в моих силах, – заверила его Селия.

– А на мою долю что остается? – недовольно спросила Лайла, терзая в пальцах салфетку. – Сидеть здесь и прилежно изучать вэрвинский язык?

– Почему бы и нет? – Рольф склонил голову к плечу. – Если бы мы еще до появления Хелша больше разбирались в вэрвинцах и их языке, мы были бы лучше подготовлены к тому, что сейчас происходит.

– А еще ты можешь следить в подзорную трубу, не едет ли Пострелл, – прибавила Селия, зная, что эта задача придется Лайле по вкусу. – Быть может, он уже очень скоро повстречается с папой и мамой, а значит они могут вернуться со дня на день.

– Ну хорошо, – неохотно уступила Лайла.

– Для меня будет большим облегчением знать, что ты здесь в безопасности, – проговорил Рольф с необычной для него нежностью. – Мне не нужно будет каждую минуту бояться, что эмиссар взял тебя в заложницы или что-то в этом роде.

– А как же я? – возмутилась Селия, уперев в бока липкие руки. – Тебя не пугает, что я буду шпионить за советом?

– Нисколько, – ответил Рольф. – Замок не допустит, чтобы с тобой стряслась беда. Ты можешь выпрыгнуть вон из того окна, и замок наверняка вмиг сотворит сотню пуховых перин, чтобы смягчить твое падение.

– Не вздумай только проверять! – Лайла положила ладонь на рукав Селии.

Но та и не собиралась прыгать из окна. Она предпочитала шпионить, пускай даже и без плаща-невидимки. И точно знала, за кем в первую очередь хочет устроить слежку – за принцем Лулатом Гратским. Он сам и его собачонки на этой неделе вели себя подозрительно тихо. Селия видела принца на коронации, однако он лишь улыбнулся и помахал рукой, но к ней так и не подошел. Возможно ли, чтобы он был как-то замешан в интриги Хелша?

Селия уже собиралась приступить к исполнению своего замысла, но тут оказалось, что у Лайлы еще остались вопросы.

– Кто-нибудь видел тебя в кухне? – спросила она у Рольфа.

– Нет, – ответил он, – но мне дважды пришлось прятаться. Вэрвинские солдаты то и дело являлись за кем-нибудь из слуг – отвести их на допрос в тронном зале. Кухарка спрятала меня в леднике, где хранится сырое мясо. – Рольф выразительно скривился. – В жизни больше туда не сунусь!

– Слуги знают о том, что происходит?

– В основном подозревают, – ответил Рольф. – Могу точно сказать, что Хелша и его подручных они терпеть не могут. Кухарка начала было говорить о том, что будет, «когда твои отец и мать вернутся», но тут мы услышали, как солдаты, лязгая железом, спускаются по лестнице, и она затолкала меня в ледник. Когда кухарка выпустила меня оттуда, она рассказала, что всех слуг подвергли допросу. А две девушки из кухонной прислуги, проходя мимо, шептались о том, что я, дескать, уже слишком взрослый для регентства… но, возможно, они просто со мной заигрывали, – прибавил Рольф и густо покраснел.

– Думаю, и то и другое, – убежденно сказала Лайла.

Селия вынуждена была отдать должное старшей сестре: она не стала дразнить Рольфа, хотя он часто изводил ее шуточками насчет Пострелла.

– Итак, – продолжила Лайла, – слуги явно не в восторге от нынешнего положения дел. Это хорошо. Когда в следующий раз увидишь кухарку, обязательно расскажи, что Пострелл и гвардейцы ищут наших родителей, а волшебники в Академии говорят, что отец, мама и Бран живы.

– Слушаюсь, мой генерал! – отчеканил Рольф, отдав ей честь.

– Я хочу побольше разузнать о Лулате, – запинаясь, проговорила Селия. – Вправду ли его комнаты так хороши… и не водит ли он дружбу с принцем Хелшем.

Брат и сестра остолбенело воззрились на нее.

– Лулат! – Рольф со всей силы хлопнул себя по лбу. – Я о нем совсем забыл! Бог мой, хотел бы я знать, на чьей стороне Грат.

– Могу поспорить, что Лулат на своей собственной стороне, – заметила Лайла. – Но если он при этом хотя бы не пособничает вэрвинцам – уже хорошо.

– Сел, ты должна это выяснить, – сказал Рольф. – А я должен вернуться к себе в комнату, пока эмиссар не обнаружил моего отсутствия.

– А я буду дежурить у подзорных труб, – подхватила Лайла.

Все трое крепко обнялись, а затем Селия надела плащ и продемонстрировала его свойства восхищенному Рольфу. Приложив ладони к стене башни, она шепотом попросила замок открыть ей дорогу в покои Лулата. Минуту спустя рядом с ней возникла небольшая дверь, и Рольф даже вскрикнул от неожиданности. Эта дверь почти не отличалась от той, что вела к тайному кабинету совета. Селия помахала Рольфу и Лайле, вошла в дверь и стала спускаться по узкой лестнице.

Дорога в покои Лулата заняла гораздо меньше времени, чем путь к тайному кабинету. Селия очень быстро очутилась на месте и, преодолев последний поворот лестницы, едва не уткнулась носом в выросшую впереди стену. В этой стене тоже был узкий смотровой глазок, на сей раз прикрытый драпировками.

Спальня принца Гратского и вправду оказалась хороша – лишь немногим меньше, чем спальня Лайлы, с просторным балконом, куда вела покрытая искусной резьбой дверь, с широким ложем на возвышении и громадным камином. За дверным проемом виднелась смежная комната с рядами вешалок, на которых красовались разнообразные наряды – гардеробная принца Лулата. В самой спальне было множество окон, а на стенах висели редкостно красивые гобелены. Селия была немало впечатлена увиденным и даже почувствовала укол ревности. Похоже, принц Лулат и впрямь очень нравится замку. Означает ли это, что он не замешан в заговоре против Рольфа?

Проверить это оказалось невозможно, поскольку ни в спальне, ни в смежной комнате не было ни души. Ни самого принца, ни его челяди, ни даже собак – пусто и тихо. Селия подождала немного и повернула назад. Итак, ясно одно: принц Лулат живет в прекрасных условиях. Селия решила найти спальню принца Хелша и сравнить впечатления.

– Замок, – проговорила она, погладив стену, – я хочу увидеть спальню принца Хелша. Покажи мне ее, пожалуйста.

Слева от Селии открылся проход. Она прошла извилистым коридором, спустилась по лестнице на один пролет, еще несколько раз свернула. Ручаться она не могла, но, мысленно сверившись со своим атласом, предположила, что покои принца Лулата расположены почти рядом с тронным залом, в то время как принц Хелш был размещен на приличном расстоянии от основных помещений замка. Не то чтобы это имело большое значение – все равно он бродил повсюду и бесцеремонно совал нос в чужие дела.

Наконец Селия добралась до покоев Хелша и, увидев их, рассмеялась. Хорошо, что плащ заглушил ее смех, хотя это было и неважно: принца Хелша в покоях тоже не оказалось.

И Селия его прекрасно понимала. Спальня Хелша была ужасна. Размерами она напоминала камеру в темнице. Всю обстановку спальни составляли неказистая кровать, чрезмерно узкая и короткая для такого великана, как вэрвинский принц, один-единственный стул, шаткий умывальник и покосившийся стол. За дверным проемом видна была другая, еще более тесная комната, которую почти целиком занимали несколько коек – на них, судя по всему, спали слуги Хелша.

1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторники в замке - Джессика Дэй Джордж"