Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат жасмина - Наташа Данн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат жасмина - Наташа Данн

184
0
Читать книгу Аромат жасмина - Наташа Данн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

— Тебе и в самом деле повезло — ты участвовал в настоящем приключении! — подыграла ему Андреа, не меньше Кристофера довольная тем, что все так хорошо закончилось.

— Это будет почище клеймения скота или чего-то в таком роде!

— Этот малыш — прирожденный ковбой, — добродушно заметила Мэрион, помогая завести брыкающихся лошадей в трейлер.

— Я поведу. — Мэдисон жестом пригласил Андреа сесть рядом с ним.

Мэрион тоже забралась в кабину и взяла Кристофера на колени.

Глядя, как его соседка пристегивает ремень, Мэдисон украдкой ущипнул ее за щеку. Андреа обернулась, прочитала в его взгляде: «Я ничего не забыл, было здорово, правда?» — и почувствовала, как у нее на душе сразу потеплело.

Пока машина медленно объезжала лужи и выбоины, наполненные жидкой грязью, Андреа повернулась к Мэрион.

— Большое спасибо вам за то, что позаботились о Кристофере, — сказала она.

— Для меня это было удовольствием! — улыбнулась Мэрион. — Так хорошо снова почувствовать себя мамой! — Она крепче прижала к себе мальчика.

Кристофер удобно расположился на ее коленях и, казалось, был вполне счастлив, но вдруг лицо его приняло озабоченное выражение.

— Мама звонила вчера вечером, и я сказал ей, что вы потерялись. Она очень расстроилась.

— О Боже! — простонала Андреа. — Этого-то я и боялась.

— Ничего, думаю, мне удалось ее успокоить, — вмешалась Мэрион. — Кстати, операция сейчас уже должна начаться.

Андреа попыталась заглушить страх. Что, если опухоль все же окажется злокачественной? Ей было мучительно стыдно за то, что она способна чувствовать себя такой счастливой, когда ее лучшая подруга лежит на операционном столе.

Рука Мэдисона легла на ее плечо, и ей сразу стало легче.

— Не волнуйся, все будет хорошо. — Он ободряюще улыбнулся ей.

Всю дорогу до ранчо Мэдисон так и держал свою руку у нее на плече. Андреа краем глаза взглянула на Мэрион, чтобы оценить ее реакцию на столь открытое выражение чувств со стороны брата, однако сестра Мэдисона улыбкой дала понять, что опасаться нечего, и даже подмигнула ей.

Андреа откинула голову на спинку сиденья. У нее нет никаких оснований для того, чтобы нервничать. Если Моу выкарабкается и соглашение относительно «Сандиал-Хаус» действительно будет достигнуто, ее будущее, просматривавшееся всего неделю назад весьма туманно, приобретет ясные и светлые очертания.

Около десяти часов грузовик остановился возле ранчо.

— Где у вас здесь телефон? — не в силах дождаться, пока Мэдисон и Мэрион выпустят лошадей из трейлера, спросила она.

— В гостиной. — Мэрион показала рукой в сторону дома.

С сильно бьющимся сердцем Андреа набрала номер больницы в Хьюстоне, и дежурившая там тетушка Морин сообщила, что операция только-только закончилась, а опухоль оказалась доброкачественной. Повесив трубку, Андреа без сил опустилась в кресло, по щекам ее текли слезы.

— Все нормально? — спросил Мэдисон, входя в комнату.

— Слава Богу, это не рак!

— Я рад за вас обеих. — Мэдисон крепко обнял Андреа, и она прижалась щекой к его груди.

В это время к ним присоединились Мэрион и Кристофер.

— Твоя мама идет на поправку! — тут же сообщила мальчику Андреа.

Кристофер запрыгал от радости и даже попытался, с разбегу перевернувшись через голову, немного постоять на руках.

— Это просто замечательно! — В голосе Мэрион звучало искреннее облегчение. Повернувшись к гостье, она тут же предложила ей принять перед завтраком горячую ванну с хвойным экстрактом.

— Хорошо бы, но только я не знаю, есть ли у нас на это время. — Андреа подняла глаза на Мэдисона.

— Думаю, ты можешь себе это позволить. — Он ласково подмигнул ей. — Я сейчас позвоню в офис и скажу, что появлюсь там к обеду.


Макки не спеша поставил на полку объемистый том справочника. Ну как тут сосредоточишься на работе, когда перед глазами стоит она, обнаженная, с бликами огня, танцующими на ее роскошном теле. Он все еще вдыхал ее запах, ощущал вкус ее поцелуев. Напевая что-то себе под нос, он подошел к столу. «Плыви моя лодка, плыви», — пели они все вместе как раз перед тем, как он высадил Андреа и Кристофера возле их дома.

— Я рад, что встретил здесь счастливого человека, — громко произнес, неожиданно появляясь в дверях, Макки-старший.

— Привет, отец! Что ты тут делаешь? — Мэдисон и в самом деле был немало удивлен.

Джордж закрыл за собой дверь и опустился в глубокое кожаное кресло.

— Да вот, весь день пытаюсь до тебя добраться, и все никак.

— Я задержался в Седоне: там вчера случилась буря, ну и…

— Слышал-слышал. Как Мэрион?

— У нее все нормально. — Мэдисон проницательно взглянул на отца. — Вижу, ты хочешь что-то спросить?

— Это не я, это Рассел хочет знать, как продвигаются дела. Вот уже неделя, как ты взялся за решение вопроса, и, похоже, ничего так и не сдвинулось с мертвой точки.

— Неделя! Другие, насколько мне помнится, год этим занимались.

— Верно. Вот за это их и уволили.

— Ладно, не дави. — Хозяин кабинета шутливо погрозил пальцем. — Мне нужно время. Я взялся за это дело лишь для того, чтобы оказать тебе услугу.

— Хорошо, прости. Однако я должен дать Расселу отчет о том, собирается эта Каллауэй подписывать бумаги или нет.

— Передай, что в деле произошла непредвиденная задержка: Морин Каллауэй попала в больницу, и ей только что сделали операцию на мозге. Когда она выпишется, я продолжу заниматься этим вопросом.

Мэдисон не хотел даже себе самому признаваться в том, что в последнее время он был слишком занят Андреа, чтобы уделять внимание работе, и до сих пор не имел даже малейшего представления о том, как подступиться к разрешению конфликта.

В дверь негромко постучали, и в комнату вошла Бланш.

— Бумаги по делу Стентона, — сообщила она, кладя на стол несколько папок. — Скотт только что их передал. Вы хотите сейчас на них взглянуть?

— Я уже должен быть в Тусоне. — Мэдисон взглянул на часы. — Есть какие-нибудь дела, которые не могут ждать?

Бланш пожала плечами:

— Пожалуй, нет.

— Готов поспорить, вам меня недостает. — Джордж, не желая оставаться незамеченным, фамильярно похлопал секретаршу по заду.

— Каждый день только о вас и вспоминаю. — Бланш бросила на Мэдисона поверх очков сочувственный взгляд и повернулась, собираясь уйти.

Макки-старший взял со стола бумаги и начал с интересом просматривать их.

— Может, я чем-нибудь помогу тебе, сынок?

— Разве у тебя не назначена встреча в гольф-клубе или где-нибудь еще?

1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат жасмина - Наташа Данн"