Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Операция "Обольщение" - Эмили Роуз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Операция "Обольщение" - Эмили Роуз

194
0
Читать книгу Операция "Обольщение" - Эмили Роуз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

Предатель! Картера тотчас же охватил гнев. Если кто-то обидел Фебу, он прижмет жалкого подонка к ногтю!

— Мне не нужны деньги, сэр. Я не меньше вас хочу знать, кто это сделал.

— В вашем распоряжении все мои связи в газетах, и вы можете рассчитывать на полное сотрудничество моих служащих. Мой личный номер на верхней странице. Позвоните по нему, когда вам будет что доложить. — Ланкастер направился к двери, но остановился. — Вы выглядите ужасно, Джонс, да и Феба тоже. Исправьте ситуацию!

— Если ты будешь сидеть с такой постной миной, у меня прокиснет тесто для морковного пирога, — ругала Милдред Фебу в пятницу утром.

— Прости, — вымученно улыбнулась та.

Милдред недовольно фыркнула, взбивая в миске сливочное масло.

Фебе никогда не удавалось провести домоправительницу. Она не могла поверить, что Милдред украла фотографию.., как не могла поверить, что это сделал Картер.

Двенадцать лет назад Картер безоговорочно принял Фебу не потому, что она внучка знаменитого политика. Феба была одинока, и он ввел ее в круг своих друзей. Она не умела веселиться, и он ее научил. Конечно, сначала он намеренно причинил ей боль, но потом искал способ сделать ее счастливой. И даже настаивал для ее же блага, чтобы она призналась деду в неудовлетворенности жизнью политика.

Но она оскорбила его гордость. Дважды. Может ли мужчина когда-нибудь забыть такое?

В конце концов, она призналась себе в том, что с самого начала подсказывало ей сердце. Картер не передавал фотографию. Но если не он, то кто?

— Ты давно могла позвонить ему, — прервала Милдред размышления Фебы.

— Нет. Я хочу извиниться, но это унижение должно состояться с глазу на глаз.

— Тогда ты можешь поговорить с ним сегодня утром. На одиннадцать у него назначена встреча с сенатором.

Сердце Фебы заколотилось.

— Милдред, когда нас с дедушкой не было в городе, сюда кто-нибудь заходил?

— В пятницу днем приходил этот лизоблюд, чтобы забрать какие-то бумаги для дедушки. Сказал, что ты что-то забыла. — Она даже не потрудилась скрыть свое пренебрежение к самому нелюбимому ею служащему сенатора. — Я была занята с вызванным нами сантехником и за ним не следила. Ее слова подтвердили подозрения Фебы.

— Спасибо, Милдред! Теперь я подготовлена к встрече!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Картер кипел от гнева. Имя виновного он уже раздобыл, и теперь ему хотелось получить его голову!

Милдред проводила его в кабинет сенатора. Ланкастер встал и вышел из-за стола.

— У вас есть доказательства?

— Да, сэр. Это…

— Не сейчас, — перебил тот. — Подождем, когда подойдут остальные.

Расстроенный отсрочкой, Картер извлек из кармана пиджака стопку фотографий и бросил их на кожаную папку. С трех дюжин экземпляров на них с сияющей улыбкой смотрела Феба.

— Сенатор, у меня нет связей в мире политики, я никогда не был членом элитного загородного клуба. Возможно, я не тот человек, которого вы бы выбрали для вашей внучки, но я могу сделать Фебу счастливой! Без вашего благословения у меня не будет шанса доказать правдивость своих слов.

Ланкастер задумчиво рассматривал фотографии.

— Они сделаны во время ее учебы в университете Северной Каролины?

— Некоторые тогда. Пара-тройка в Джорджтауне. А эти — на прошлой неделе.

Сенатор сразу же взял любимую фотографию Картера. В последний вечер в Атланте стояла жуткая жара. Феба сняла босоножки и задрала подол платья, чтобы пройтись по воде фонтана возле театра. За несколько секунд до того, как она начала брызгать в него водой, Картер поймал на ее лице озорную улыбку, напомнившую ему о прошлом. Вернувшись домой, он увеличил портрет и повесил его над изголовьем.

— Не обижайтесь, сэр, но я твердо намерен похитить вашу самую преданную служащую!

Сенатор собрал фотографии и положил их в ящик стола.

— Что ж, попытайтесь.

Картер кивнул, принимая вызов.

В дверь постучали, и в комнату вошел мужчина, галантно пропустив перед собой Фебу. В желтом платье, плотно облегающем фигуру, она выглядела просто красавицей. Волосы темной блестящей волной падали на плечи, а робкая улыбка наполнила Картера теплом и надеждой.

— Джонс! — Властный голос сенатора отвлек Картера. — Полагаю, вы незнакомы с моим помощником. Дэниел Уайзнот! Дэниел, Картер Джонс!

Этот глупый красавчик был любовником Фебы? В груди у Картера заклокотала ревность.

— Садитесь. — Ланкастер указал Картеру место на кожаном диване рядом с Фебой, а сам вместе с Уайзнотом устроился в мягких креслах напротив. — Я попросил мистера Джонса немного покопаться в истории с фотографией, — объяснил он остальным двум вновь прибывшим прежде, чем снова повернуться к Картеру. — Так что же вы обнаружили?

Заметив беспокойство Уайзнота, Картер открыл портфель.

— Лишь немногие преступления, связанные с Интернетом, совершаются профессионалами. В данном случае раскрыть имя отправителя было легко. — На кофейный столик между ними легла копия электронного письма с выделенным черным цветом адресом автора. — Фотография была сканирована и послана в газеты по электронной почте. Это ваш личный электронный адрес, не так ли, Уайзнот?

Помощник побледнел.

— Я ничего не посылал по электронной почте! Меня кто-то подставил.

Картер скрипнул зубами и подавил желание врезать кулаком в лживый рот Уайзнота.

— Именно вы сказали сенатору, что Феба лесбиянка, чтобы вас не обвинили в разрыве помолвки, когда Феба поняла, что она для вас лишь легкая дорожка в Белый дом! Вы и сейчас пытаетесь запятнать ее репутацию, чтобы возбудить недоверие деда к внучке!

— Почему вы вешаете это все на меня? Если сенатор проиграет на выборах, я останусь без работы!

— Мои источники говорят другое. Вы всячески чернили Фебу, чтобы сенатор сделал своим приемником вас, а не ее. — Картер положил на стол второй документ. — Надо научиться защищать информацию в компьютере хотя бы надежным паролем! Мне удалось за считанные минуты добраться до всех ваших файлов. На вашем жестком диске я нашел это письмо, в котором вы просите о финансовой поддержке своей предстоящей кампании. Сенатор побагровел.

— Это возмутительно!

Картер бросил на стол еще одну стопку бумаг.

— Это база данных, которую он создал в поддержку вышеназванного письма. Файл называется «Список надежных жертвователей», сенатор.

— Роджер! — рявкнул сенатор. — Войдите. Тут же в комнате появился адвокат. Очевидно, ожидая своей очереди, он стоял за дверью.

— Источник утечки информации — Дэниел, — сообщил ему Ланкастер.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Операция "Обольщение" - Эмили Роуз"